-
1 vorhanden
for'handənadjexistente, presente, disponiblevorhanden [fo:ɐ'handən](existierend) existente; (verfügbar) disponibleAdjektiv -
2 alles ist reichlich vorhanden
hay de todo en abundancia -
3 latent vorhanden sein
estar latente -
4 vierfach vorhanden sein
estar disponible cuatro veces -
5 fehlen
'feːlənvfaltar, carecerDas fehlte gerade noch! — ¡No faltaba más!/¡Lo que nos faltaba!
Weit gefehlt! — ¡Nada que ver!/¡Todo lo contrario!
fehlen ['fe:lən]1 dig (abwesend sein) faltar, estar ausente2 dig(nicht vorhanden sein, mangeln) faltar; es fehlte nicht viel, und... no faltó mucho para que... +Subjonctif3 dig (vermisst werden) ser echado de menos; du hast mir sehr gefehlt te he echado mucho de menos; das hat uns gerade noch gefehlt! (umgangssprachlich) ¡lo que nos faltaba!II vunpersfaltar; es fehlt an allen Ecken und Kanten falta de todo; es soll ihr an nichts fehlen (gehobener Sprachgebrauch) que no le falte de nadaintransitives Verb1. [nicht vorhanden sein] faltarder/die/das fehlte gerade noch (umgangssprachlich & ironisch) ¡lo que faltaba!das hat gerade noch gefehlt, dass... (umgangssprachlich & ironisch) sólo faltaba que...2. [vermisst werden]etw/jd fehlt jm alguien echa de menos algo/a alguien3. [irren]4. [erkrankt sein]was fehlt dir/Ihnen? ¿qué te/le pasa?, ¿qué tienes/tiene? -
6 gegeben
-
7 Bestehen
bə'ʃteːənv irr1) ( vorhanden sein) existir, haber2)bestehen aus — estar compuesto de, constar de
3)bestehen auf — insistir en, persistir en
4) ( Prüfung) aprobar<-s, ohne Plural >das (ohne Pl) -
8 anliegen
'anliːgənndeseo m, motivo mintransitives Verb (unreg)1. [sitzen]2. (umgangssprachlich) [zu erledigen sein] haber pendiente3. [vorhanden sein] haber -
9 bestehen
bə'ʃteːənv irr1) ( vorhanden sein) existir, haber2)bestehen aus — estar compuesto de, constar de
3)bestehen auf — insistir en, persistir en
4) ( Prüfung) aprobar<-s, ohne Plural >1. [existieren] existir2. [sich zusammensetzen]3. [beinhalten]4. [beharren]5. [standhalten]vor etw/jm bestehen resistir a algo/alguien———————— -
10 da
1. daː adv1) (örtlich, dort) allí/allá, ahí, aquí/acáDa bin ich! — ¡Aquí estoy!
2) ( zeitlich) entonces, en aquel tiempo, en aquel momento, en aquella ocasión2. daː konj1) ( Grund) puesto que, ya queDa er das behauptet hat,… — Puesto que él lo ha afirmado,…
2) ( Zeit) cuando, mientrasda [da:]I Adverb1 dig (dort) allí, allá; (hier) ahí, aquí; da draußen allí fuera; da kommt er allí viene; da, wo... allí donde...; da drüben allí enfrente; da oben/unten aquí arriba/abajo; gehen sie da herum vaya por allí; da ist/sind... aquí hay...; gibst du mir bitte mal das Buch? - da! por favor, ¿me das el libro? - ¡aquí tienes!2 dig (zeitlich) entonces; es ist zwei Jahre her, da haben sie die Kirche restauriert han pasado dos años desde que restauraron la iglesia; als ich das machte, da... mientras estaba haciendo esto...; da fällt mir gerade ein,... a todo esto se me acaba de ocurrir que...; von da an desde entonces3 dig (in diesem Falle) en este caso; da haben Sie aber nicht Recht pero en este caso Ud. no tiene razón; und da wagst du es noch zu kommen? ¿y después de todo esto aún te atreves a venir?4 dig (vorhanden) da sein estar presente; (vorrätig) haber; es ist niemand da no hay nadie; ich bin gleich wieder da vuelvo enseguida; war Thomas gestern da ¿estuvo Tomás ayer?; ist noch Milch da? ¿queda leche todavía?; das stellt alles da Gewesene in den Schatten esto es algo que no tiene precedentes; da ist er aquí está5 dig (zur Verfügung) da sein für jemanden estar a disposición de alguien; er ist immer für mich da siempre está ahí cuando lo necesitoII Konjunktion1 dig (weil) ya que, como; es geht nicht, da die Zeit nicht reicht no se puede hacer, ya que no llega el tiempo2 dig(gehobener Sprachgebrauch: als, wenn) cuando; sehnsüchtig erwartet er die Stunde, da sie bei ihm sein wird ansiosamente espera la hora en la que ella estará junto a élAdverbdas Gebäude muss da sein, wo wir vorbeigefahren sind el edificio tiene que estar por donde hemos pasado2. [zeitlich]er kam um zehn an, aber da war es schon zu spät llegó a las diez, pero entonces ya era demasiado tardeals ich nach Hause kam, da warst du gerade weg cuando llegué a casa, tú estabas fuera en aquel momento3. (umgangssprachlich) [hier] aquí4. [als Satzanfang]da habe ich letztens etwas im Radio gehört hace poco he oído en la radio algo al respecto oder sobre eso5. [in dieser Beziehung]da stimme ich dir zu! ¡en eso estoy de acuerdo contigo!6. [deshalb] por eso————————Konjunktion1. [weil] como————————da und dort Adverb -
11 da sein
estar presente1. [vorhanden sein] habermanche Dinge sind nur da, um einem das Leben schwer zu machen algunas cosas sólo existen para hacerle a uno la vida más complicada2. [anwesend sein] estar[bei niemand, nichts, keiner...] haberich bin gleich wieder da ahora oder en seguida vuelvo3. [Fall, Situation] (llegar a) darse[Augenblick] hacerse realidadalles, was bisher da gewesen ist todo lo hasta ahora visto4. [leben] vivir -
12 existieren
ɛksis'tiːrənv1) ( leben) vivir, existir2) ( bestehen) existir, haber1 dig (vorhanden sein) existir2 dig (auskommen) vivir [von de]intransitives Verb1. [bestehen] existir2. [auskommen] sobrevivir -
13 geben
'geːbənv irr1) dar, entregar2) ( es gibt) haberEs gab wenig Publikum. — Había muy poco público.
Was gibt's? — ¿Qué hay?
Es gibt Wasser. — Hay agua.
Um die Ecke gibt es ein Restaurant. — A la vuelta de la esquina hay un restaurante.
Wo gibt's denn so was? — ¿Habráse visto?
geben ['ge:bən] <gibt, gab, gegeben>1 dig (reichen) dar; (aushändigen) entregar; (verteilen) repartir; (schenken) regalar; (beim Telefonieren) pasar; ich gab nichts auf sein Gerede no hice caso a lo que dijo; er würde viel darum geben, wenn... lo que daría él por... +Infinitiv ; jemandem etwas zu verstehen geben dar a entender algo a alguien; etwas von sich Dativ geben decir algo5 dig (unterrichten) enseñar, dar (clases de)II vunpers(existieren) haber; was gibt's? (umgangssprachlich) ¿qué hay?; es gibt heute Fisch hoy hay pescado; das gibt's doch gar nicht! ¡imposible!; was es nicht alles gibt! ¡lo que hay que ver!; das hat es ja noch nie gegeben! ¡eso no ha pasado nunca!; gibt es noch Eintrittskarten? ¿quedan todavía entradas?1 dig (bei Kartenspiel) dar1 dig (nachlassen) pasar2 dig (sich benehmen) dárselas [als de]1. [allgemein] dar2. [vorhanden sein]3. [veranstalten] dar4. [hineingeben, dazugeben] poner5. [fortgeben] llevar6. [telefonisch verbinden] poner7. [Bedeutung beimessen, wichtig nehmen]8. [vorspielen, darstellen] hacerse————————[beim Kartenspielen] dar————————sich geben reflexives Verb1. [sich verhalten] (com)portarse2. [aufhören] -
14 latent
-
15 rar
raːradjraro, extraño, escasorar [ra:ɐ](selten) raro; (knapp vorhanden) escaso; rar sein escasear; sich rar machen (umgangssprachlich) no dejarse ver el peloAdjektiv -
16 reichlich
'raɪçlɪçadjabundante, copiosoI Adjektivabundante; (umfangreich) amplioII Adverb2 dig(umgangssprachlich: ziemlich) bastanteAdjektiv[Zeit] de sobra————————Adverb1. [viel] en abundancia2. [ziemlich] bastante -
17 schlummern
'ʃlumərnvschlummern ['∫lʊmɐn]1 dig(gehobener Sprachgebrauch: schlafen) dormitar2 dig (Talent) estar ocultointransitives Verb1. [schlafen] echar un sueño2. [vorhanden sein] -
18 schweben
'ʃveːbənv1) flotar2) (fig) estar en suspenso, pender ante/pender de/pender sobreschweben ['∫ve:bən]2 dig (an einem Seil) colgar [an de], pender [an de]3 dig (in Gang sein) estar en trámite, estar pendiente( Perfekt hat/ist geschwebt) intransitives Verb[Flugzeug] planear[Verdacht] rondar -
19 vierfach
'fiːrfax 1. adj 2. advvierfach ['fi:ɐfax]I Adjektivcuádruplo; vierfach vorhanden sein estar disponible cuatro vecesII Adverbcuatro veces siehe auch link=achtfach achtfach/linkAdjektiv————————Adverb -
20 vorliegen
'foːrliːgənv irrestar situado delante, estar presente, estar en cuestionvor| liegen1 dig (vorhanden sein) haber; es liegt nichts gegen ihn vor no se le acusa de nada; hier muss ein Irrtum vorliegen debe de haber un error3 dig(umgangssprachlich: Kette) estar echadointransitives Verb (unreg)
См. также в других словарях:
Vorhanden — Vorhánden, adj. et adv. 1. In der Nähe, gegenwärtig, bey der Hand, im Oberdeutschen obhanden; sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Am häufigsten von Sachen. Es ist noch viel Getreide vorhanden, zum Gebrauche bey der Hand, gegenwärtig. Es ist kein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorhanden — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verfügbar • im Angebot Bsp.: • Karten für die Vorstellung sind noch vorhanden … Deutsch Wörterbuch
vorhanden — Adj. (Aufbaustufe) zur Verfügung stehend, existierend Synonyme: bestehend, existent, gegeben, parat, verfügbar, vorrätig, disponibel (geh.) Beispiele: Von dem alten Haus ist nichts mehr vorhanden. Das vorhandene Brennholz reicht nicht aus … Extremes Deutsch
vorhanden — ↑existent … Das große Fremdwörterbuch
vorhanden — Adj/Adv std. (15. Jh.) Stammwort. Zusammengerückt aus vor Handen, eigentlich vor den Händen mit dem alten Dativ Plural wie in abhanden. Vor Handen ist eigentlich zum Zugreifen und wird dann verallgemeinert auf Anwesenheit, Existenz u.ä. deutsch s … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vorhanden — ↑ Hand … Das Herkunftswörterbuch
vorhanden — seiend; existent; bestehend; gegenwärtig; dort; vorliegend; zugegen; dabei (umgangssprachlich); präsent; disponibel; befindlich; … Universal-Lexikon
vorhanden — bestehend, da, existent, existierend, gegeben, lieferbar, parat, verfügbar, vorrätig, zur Verfügung stehend; (bildungsspr.): disponibel. * * * vorhanden:1.⇨vorrätig(1)–2.v.sein:a)⇨bestehen(1)–b)⇨vorkommen(1) vorhanden→lieferbar … Das Wörterbuch der Synonyme
vorhanden — vor·hạn·den Adj; nicht adv; so, dass es da ist, existiert: Die vorhandenen Freikarten waren schnell vergeben; Vom Vermögen seines Vaters ist nichts mehr vorhanden || hierzu Vor·hạn·den·sein das; s; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vorhanden — vor|hạn|den ; vorhanden sein … Die deutsche Rechtschreibung
vorhanden sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • existieren • leben • geben Bsp.: • Der Mensch kann nicht ohne Nahrung existieren. • Diese Art von Tieren gibt es nicht mehr … Deutsch Wörterbuch