-
101 фонд
фонд м 1. (денежные средства) Fonds ( f P:, G sg, N pl f P: s ] m неизм., Geldmittel n pl резервный фонд Reservefonds ( - v q - ] m, Kapitalreserven f pl 2. (ресурсы, запасы) Fonds m, Bestand m 1a* библиотечный фонд Bücherbestand m 3. мн. фонды (ценные бумаги) Effekten f pl, Wertpapiere n pl; Fonds m pl 4. (организация, финансирующая какую-л. деятельность) Stiftung f c; Fonds m благотворительный фонд karitative ( - v q ] Stiftung, Wohltätigkeitsfonds m -
102 Einkünfte
Einkünfte pl FIN, GEN earnings, income, revenue, emoluments, receipts* * *fpl <Finanz, Geschäft> earnings, income, revenue, emoluments, receipts ■ Einkünfte aus Gewerbebetrieb erzielen < Steuer> Deu, ESt derive income from trade or business* * *Einkünfte
emoluments, revenue, income, incomings, earnings, receipts, takings, gains, usance, proceeds, comings-in;
• nach seinen Einkünften as to his earnings;
• im Rechnungsabschnitt anfallende Einkünfte current revenues;
• anrechnungsfähige Einkünfte (Sozialversicherung) reckonable earnings;
• auf die Pension anrechnungsfähige Einkünfte pensionable earnings;
• bei der Steuererklärung nicht aufgeführte Einkünfte omitted income;
• ausländische Einkünfte foreign income;
• außerbetriebliche Einkünfte non-operating revenues;
• steuerlich begünstigte Einkünfte [tax] preference income;
• betriebsfremde Einkünfte non-operating revenues;
• einkommensähnliche Einkünfte receipts of an income nature;
• einkommenssteuerfreie Einkünfte net-of-tax income;
• einkommensteuerpflichtige Einkünfte emolument assessable to tax under Schedule E of the Income Act (Br.);
• entstandene, noch nicht fällige Einkünfte accrued income (revenue);
• in der Landwirtschaft erzielte Einkünfte rural income;
• zu Steuerzwecken festgesetzte Einkünfte relevant income;
• feststehende Einkünfte fixed income;
• freiberufliche Einkünfte independent income, earned income (Br.), income from profession or vocation (Br.);
• gewerbliche Einkünfte business income, industrial earnings, profits from trade, profit from business or profession;
• im Ausland erzielte gewerbliche Einkünfte income derived from trading abroad;
• nicht gewerbliche (gewerbsmäßige) Einkünfte non-trading (non-business) income;
• inländische Einkünfte domestic income;
• jährliche Einkünfte annual revenue;
• kapitalähnliche Einkünfte receipt of a capital nature;
• nicht landwirtschaftliche Einkünfte non-agricultural income;
• nebenberufliche Einkünfte spare-time earnings;
• regelmäßige Einkünfte steady (regular) income;
• rückständige Einkünfte income in arrears;
• sonstige Einkünfte (Bilanz) other income (receipts), miscellaneous revenues, (Einkommensteuerformular) income not charged under any other heading (Br.);
• ständige Einkünfte permanent income;
• steuerbegünstigte Einkünfte tax preference income;
• steuerfreie Einkünfte income exempt from tax, tax-exempt income, exclusions from gross income;
• steuerpflichtige Einkünfte taxable income (emoluments), emoluments subject to tax;
• tatsächliche Einkünfte actual income;
• thesaurierte Einkünfte (Stiftung) accumulated income;
• alle übrigen Einkünfte (Einkommensteuerformular) all other earnings;
• den Devisenbestimmungen unterliegende Einkünfte income subject to exchange control;
• der Quellenbesteuerung unterliegende Einkünfte income received under deduction of tax at source;
• vermischte Einkünfte (Bilanz) miscellaneous income;
• nicht vorhergesehene Einkünfte windfall receipts;
• wiederkehrende Einkünfte regular (recurring) income;
• nicht wiederkehrende Einkünfte non-recurring income;
• zurechenbare Einkünfte attributable income;
• dem Gemeinschuldner zustehende Einkünfte income due to a bankrupt;
• Einkünfte aus Abzahlungsgeschäften income from instalment sales;
• Einkünfte aus nicht selbstständiger Arbeit wage income;
• Einkünfte aus selbstständiger Arbeit income from a profession or vocation, self-employment (earned, Br.) income;
• Einkünfte aus selbstständiger und nicht selbstständiger Arbeit mixed income;
• Einkünfte für in mehreren Jahren geleistete Arbeit long-term compensation;
• Einkünfte im Ausland foreign income;
• Einkünfte einer Behörde departmental earnings;
• Einkünfte der Ehefrau income of the wife, wife’s income;
• Einkünfte aus Eigentum an Grund und Boden issue of an estate, income from rents and profits of land;
• Einkünfte aus selbstständiger Erwerbstätigkeit self-employment (-earned, Br.) income;
• Einkünfte der europäischen Gemeinschaft (EU) Community revenue;
• Einkünfte aus unsichtbaren Geschäftstransaktionen invisible earnings;
• Einkünfte aus Gewerbebetrieb industrial income (earnings, profits), business (trading) income, business gains (profits), commercial profits, profits from trade or business (Br.);
• Einkünfte aus Grundbesitz income issuing out of land, estate income, rents, issues and profits (rents and profits) from land;
• Einkünfte der öffentlichen Hand public revenue;
• Einkünfte aus Kapital- und Gewinnanteilen einer Gesellschaft income arising from participation in the capital and profits of a company;
• Einkünfte aus Kapitalvermögen income from interest (capital [investment], securities, Br.), unearned income, (Bilanz) income on investments, revenue from income;
• Einkünfte aus Land- und Forstwirtschaft income derived from landed (real) property, property (farm, estate, Br.) income;
• Einkünfte aus Miete und Pacht rental, rentroll;
• Einkünfte aus dem Passagierverkehr passenger revenue;
• Einkünfte aus dem Rauschgiftgeschäft drug earnings;
• Einkünfte aus dem Schiffsverkehr shipping earnings;
• Einkünfte aus wohltätigen Spenden charitable income;
• Einkünfte aus einer Stiftung settlement income;
• Einkünfte aus einem Stipendium income from scholarship;
• Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit professional (occupational, business) income, professional (personal) earnings, income from profession or vocation, remuneration from a profession, profits of profession or vocation;
• Einkünfte aus gewerblicher Tätigkeit earned income (Br.);
• Einkünfte aus nicht selbstständiger Tätigkeit income from wages (employment, work);
• Einkünfte aus schriftstellerischer Tätigkeit author’s royalties;
• Einkünfte aus selbstständiger Tätigkeit income from self-employment (Br.), self-employment income (Br.);
• Einkünfte aus dem Überseegeschäft overseas earnings;
• Einkünfte aus der Vermietung von Garagenplätzen income from a garage;
• Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung income from rents and profits of land, rental revenue, rentroll;
• gewerbliche Einkünfte und solche aus Vermögensnutzung income from business and property;
• Einkünfte aus Warenlieferungen commodity income;
• Einkünfte aus auswärtigen Wertpapierbeständen income from foreign securities;
• Einkünfte beziehen to derive income (revenue) from;
• Einkünfte steuerlich an der Quelle erfassen to tax income at the source;
• regelmäßige Einkünfte haben to have a steady income;
• Einkünfte zur Verfügung haben to enjoy income;
• Einkünfte entstehen lassen to generate earnings;
• Einkünfte der Ehefrau steuerlich getrennt veranlagen lassen to have a wife’s earnings treated separately;
• von seinen Einkünften leben to live on one’s income;
• von den Einkünften seiner Ehefrau leben to live on one’s wife;
• seine Einkünfte durch journalistische Beiträge verbessern to supplement one’s income by journalism;
• seine Einkünfte über mehrere Jahre verteilen to average one’s income;
• auf zustehende Einkünfte verzichten to disclaim one’s right to income;
• mit allen Einkünften steuerlich erfasst werden to be taxed on one’s income for all sources. -
103 Warentest
m product test; Stiftung Warentest etwa Consumers’ Association, Consumers International, Am. etwa Consumers’ Union* * *Wa|ren|testmtest of goods* * *Wa·ren·testm goods quality test* * *Warentest m product test; -
104 wohltätig
Adj.1. charitable; wohltätige Stiftung charitable trust; für einen wohltätigen Zweck for a good cause, for charity2. wohltuend* * *beneficent; charitable* * *wohl|tä|tigadj1) charitable2)See:* * *1) (of a charity: a charitable organization.) charitable2) charitably3) beneficial* * *wohl·tä·tig1. (karitativ) charitable* * *Adjektiv charitable* * *wohltätig adj1. charitable;wohltätige Stiftung charitable trust;für einen wohltätigen Zweck for a good cause, for charity* * *Adjektiv charitable* * *adj.beneficent adj.benevolent adj.charitable adj. adv.beneficently adv.charitably adv. -
105 Mozarteum
nмузыкальное научное общество в Зальцбурге, центр изучения творчества Моцарта, учебно-просветительское учреждение. Включает Высшую школу музыки и сценического искусства "Моцартеум", концертный зал, зал камерной музыки, библиотеку с архивом документов о жизни и творчестве Моцарта, музей Моцарта, сад "Мирабель". Является собственностью Международного фонда "Моцартеум" (Internationale Stiftung Mozarteum). Создано в 1880 в результате слияния Международного моцартовского фонда (Internationale Mozart-Stiftung, основан в 1870) и общества Моцартеум, (основано в 1841) как единое целое с Музыкальным обществом при Зальцбургском соборе (Dommusikverein) -
106 Mutter Anne-Sophie
Муттер Анна-Софи (род. в 1963), скрипачка, в 6 лет победила в конкурсе молодых исполнителей ("Jugend musiziert"), решающими для её карьеры стали встреча с Гербертом фон Караяном и дебют с Берлинским филармоническим оркестром. Ведёт обширную концертную и педагогическую деятельность, лауреат многих премий. В 1987 г. основала фонд им. политического деятеля ХДС Рудольфа Эберле (Rudolf-Eberle-Stiftung) и фонд Анны-Софи Муттер (Anne-Sophie-Mutter-Stiftung) для поддержки молодых скрипачей → Berliner Philharmoniker, Karajan Herbert von, Christlich Demokratische Union DeutschlandsГермания. Лингвострановедческий словарь > Mutter Anne-Sophie
-
107 mild
1. adj1) мягкий, добрый; доброжелательный; сострадательный, милосердныйeine milde Gabe für die Armen — пожертвование в пользу бедных, милостыняseine milde Hand auftun — библ. оказывать помощь щедрой рукой2) мягкий, нестрогий; снисходительныйeine milde Strafe — лёгкое( нестрогое) наказаниеein milder Abend — тёплый вечерmilde Farben — мягкие краски, приглушённые тонаein mildes Klima — мягкий ( умеренный) климатeine milde Luft — тёплый приятный воздух2. adv1) мягко, нестрого2) мягко, умеренно -
108 учреждение
с1) ( действие) Gründung f, Stiftung f (премии, фонда с выделением средств); Organisierung f ( организация)2) ( заведение) Anstalt f, Institution f; Büro n, pl -s ( контора)государственное учреждение — Behörde f, staatliche Institution -
109 учреждение
учреждение с 1. (действие) Gründung f c, Stiftung f c (премии, фонда с выделением средств); Organisierung f c (организация) 2. (заведение) Anstalt f c, Institution f c; Büro n 1, pl -s (контора) государственное учреждение Be|hörde f c, staatliche Institution -
110 Haus
сущ.1) общ. гостиница, династия, домашний очаг, здание, пансион, парламент, ресторан, семейство, строение, хозяйство, иператорский до (дом Романовых - Haus Romanow: Фонд сотрудничает с Императорским Домом Романовых и Русской Православной Церковью - Die Stiftung arbeitet mit dem Haus Romanow und der Russisch-Orthodoxen Kirche zusammen.), (тк.sg) дом, отель, род, театр, сектор [группа знаков] зодиака (в гороскопах), палата (парламента), дом2) разг. кабина (грузового автомобиля), домик (улитки), панцирь3) тех. каюта, рубка, ют4) юр. фирма5) экон. торговый дом, (торговая) фирма, универмаг6) горн. машинное отделение (экскаватора)7) пищ. теплица8) дер. всад, проушина (топора)9) кинотех. кинотеатр, павильонный корпус (киностудии) -
111 IPPF
сокр. -
112 SPK
-
113 SpK
-
114 Anstalt
Anstalt f GEN institution, institute* * *f < Geschäft> institution, institute* * *Anstalt
(Gesellschaft) institute, [public] institution, (Institut) home, establishment, (Irrenanstalt) asylum, (Stadtbehörde) corporation (Br.), (Stiftung) foundation, endowment, endowed institution;
• gemeinnützige Anstalt public utility establishment (undertaking);
• öffentliche (öffentlich-rechtliche) Anstalt public institution, body corporate;
• psychiatrische Anstalt mental institution;
• typografische Anstalt printing house (establishment, shop, US);
• Anstalt des öffentlichen Rechts administrative agency (US);
• in eine Anstalt eingewiesen werden to be put under restraint. -
115 Beitrag
Beitrag m 1. FIN subscription, financial contribution; 2. STEUER, VERSICH premium; 3. WIWI contribution, tax; 4. MEDIA contribution (to a publication) • einen Beitrag leisten GEN make a contribution • vom Beitrag befreit sein SOZ (BE) exempt from contribution, exempt from contribution payment* * *m 1. < Finanz> subscription, financial contribution; 2. <Steuer, Versich> premium; 3. <Vw> contribution, tax; 4. < Medien> contribution (to a publication) ■ einen Beitrag leisten < Geschäft> make a contribution* * *Beitrag
contribution, (Anteil) share, quota, portion, scot, (Mitglied) subscription, [membership] dues (US), (Sammlung) subscription, share, (Umlage) levy, assessment (US), dues (US), (Zeitung) contribution, article, (Zuschuss) allowance, supply;
• auf die Sozialversicherung angerechneter Beitrag contribution credited;
• anteilsmäßiger Beitrag prorata contribution;
• eingesammelter Beitrag whip[-round];
• noch fälliger Beitrag contribution still due;
• freiwilliger Beitrag voluntary contribution;
• jährlicher Beitrag annual subscription;
• laufender Beitrag periodical contribution;
• steuerabzugsfähiger Beitrag deductible subscription, tax-deductible contribution;
• wesentlicher Beitrag substantial contribution;
• wissenschaftlicher Beitrag contribution to a paper;
• Beitrag zur Arbeitslosenversicherung unemployment insurance contribution;
• Beitrag zur Klimaentlastung contribution towards slowing the greenhouse effect;
• einmaliger Beitrag auf Lebenszeit life subscription;
• wesentlicher Beitrag für die Öffentlichkeit major public service;
• Beitrag zur Pensionskasse superannuation contribution;
• Beitrag zur Produktionssteigerung output contribution;
• regelmäßiger Beitrag für eine mildtätige Stiftung regular subscription to charity;
• Beitrag für gemeinnützige (wohltätige) Zwecke charitable (benevolent) contribution, contribution of alms;
• Beitrag in die Sozialversicherung einzahlen to pay contributions into the scheme;
• Beitrag von zehn Pfund zur Pensionskasse erheben to levy ten pounds for the pension fund;
• Beitrag durch Umlage erheben to impose a contribution;
• seinen Beitrag leisten to put up one’s share, to pay one’s contribution (share);
• einen wirksamen Beitrag leisten to contribute effectively;
• Beitrag zur Pensionskasse leisten to make contributions to the pension trust;
• seinen Beitrag zu einer Sammlung leisten to pay a subscription;
• Beitrag zu den Unterhaltskosten leisten to make contributions towards the cost[s] of maintenance;
• Beitrag zu einem Zweck leisten to be instrumental to a purpose;
• seinen Beitrag zahlen to pay one’s subscription (contribution, dues, US). -
116 beitragen
beitragen v 1. GEN contribute; 2. RECHT make a contribution • zu etw. beitragen GEN take a share in sth* * *v 1. < Geschäft> contribute; 2. < Recht> make a contribution ■ zu etw. beitragen < Geschäft> take a share in sth* * *beitragen
to contribute, to subscribe, to bear a charge in;
• seinen Anteil beitragen to contribute one’s share, to pull one’s weight;
• voll zur Deckung des Gemeinkostenanteils beitragen to absorb its full share of overheads;
• zur Deckung der Kosten beitragen to contribute towards the expenses;
• zum Erfolg des Unternehmens beitragen to conduce to the success of an enterprise;
• seinen Mitteln gemäß beitragen to contribute according to one’s means;
• sein Scherflein beitragen to give one’s mite to a good cause;
• zu einer mildtätigen Stiftung beitragen to subscribe to charity;
• zu gleichen Teilen zu den Kosten beitragen to contribute equal shares to the expenses;
• wesentlich beitragen to be instrumental;
• zu einer Zeitung beitragen to write for a newspaper. -
117 Errichtung
Errichtung f 1. WIWI institution; 2. RECHT establishment* * *f 1. <Vw> institution; 2. < Recht> establishment* * *Errichtung
construction, erection, building, fabrication, (Geschäft) setting-up, (Gründung) foundation, establishment, institution;
• für die Errichtung von Einfamilienhäusern bestimmt zoned residential - A (US);
• Errichtung einer Behörde establishment of an agency (US);
• Errichtung des Binnenmarktes (EU) completion of the single market;
• Errichtung eines Fideikommisses fideicommissionary substitution;
• Errichtung in gehöriger Form (Testament) due execution;
• Errichtung eines Gebäudes erection (construction) of a building;
• Errichtung eines Inventars inventory taking, stocktaking;
• Errichtung eines Kontos opening of an account;
• Errichtung einer Pensionskasse funding of a pension plan;
• Errichtung einer Stiftung creation of a trust;
• Errichtung eines Testaments making a will;
• Errichtung eines Treuhandvermögens strict settlement;
• testamentarische Errichtung eines Treuhandvermögens settlement created by will;
• Errichtung des Europäischen Währungsinstituts establishment of the European Monetary Institute;
• Errichtung von Wohnungen creation of dwellings;
• Errichtung von Wohnungen mit Mitteln des sozialen Wohnungsbaus council housebuilding (Br.);
• für die Errichtung von Einfamilienhäusern vorsehen to zone for one-family residence (US). -
118 Fonds
Fonds m FIN fund* * *m < Finanz> fund* * *Fonds
fund, box, (Kapital) capital, funds, purse, (Kapitalanlagegesellschaft) investment fund, unit trust (Br.), (Staatspapiere) government stocks (Br.) (bonds, US), public funds (Br.), (Stiftung) foundation, donation;
• sich automatisch auffüllender Fonds revolving fund,
• sich stets erneuernder Fonds (Staatsrechnungswesen) revolving fund;
• gemeinsam von Industrie und Gewerkschaften errichteter Fonds joint union-industry fund;
• Europäischer Fonds European Fund (EF);
• in Krisenzeiten für Makler gebildeter Fonds money pool;
• aus Sonderveranlagungen gebildeter Fonds special-assessment fund;
• gemeinsamer Fonds community fund, stock, purse, pool;
• gemischter Fonds mixed fund;
• getrennter Fonds separate fund;
• konsolidierte Fonds consols;
• liquider Fonds cash-heavy fund;
• politischer Fonds (Gewerkschaft) political fund;
• selbstständiger Fonds separate fund;
• thesaurierender Fonds [ac]cumulative (restricted) fund;
• nach bestimmten Richtlinien zu verwaltender Fonds directory trust;
• vom Staat zu verwaltender Fonds state-operated fund;
• von einer Treuhandstelle verwalteter Fonds trust and agency fund;
• Fonds für soziale Abfindungen Redundancy Fund (Br.);
• Fonds für unvorhergesehene Ausgaben contingency fund;
• Fonds zur Finanzierung von Investitionen im Verkehrs- und Umweltbereich fund for financing investment in transport and the environment;
• Fonds zur Finanzierung von Sonderaufgaben special revenue fund;
• Fonds einer Kapitalanlagegesellschaft investment fund;
• Fonds für Kommunalbetriebszwecke working-capital fund;
• Fonds für die Modernisierung der Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums fund for modernising agriculture and rural development;
• Fonds im Rahmen der Sonderziehungsrechte (Weltwährungsfonds) special drawing account;
• Europäischer Fonds für Regionalentwicklung (für regionale Entwicklung) (EFRE) European Regional Development Fund (ERDF);
• Fonds alimentieren to endow a fund;
• Fonds anderweitig anlegen to convert funds to another purpose;
• Fonds Treuhändern anvertrauen to commit a fund to the care of trustees;
• Fonds auffüllen to reestablish a fund;
• Fonds auflösen to liquidate a fund;
• zu einem Fonds beisteuern to pay into a fund;
• Fonds bewilligen to vote a fund;
• Fonds bilden to create a fund;
• Fonds dotieren to endow a fund;
• Geldbeträge aus einem Fonds entnehmen to take money out of a fund;
• Fonds gründen to launch a fund;
• Fonds für seine privaten Zwecke missbrauchen to funnel funds to one’s own use;
• Fonds zweckentfremden to divert a fund;
• Fondsanlagen fund investment;
• Fondsanteil share in a fund, (Kapitalanlagegesellschaft) share (US), unit (Br.);
• überwiegender Fondsanteil bulk of a fund;
• Fondsauflösung liquidation of a fund;
• Fondsausstattung allocation of a fund;
• Fondsbericht stock-exchange news;
• Fondsbesitzer stockholder, pool participant, fundholder (Br.);
• Fondsbestände stockholdings, fund holdings (Br.);
• Fondsbörse stock exchange (market);
• Fondserträge income of a fund;
• Fondsfinanzierung fund financing;
• Fondsgeschäft stock-exchange business;
• Fondshändler stockbroker, jobber in securities (Br.), (pl.) bond crowd (US);
• Fondskonto fund account;
• Fondsmakler stockbroker, stockjobber, jobber (Br.), bond broker (US), (pl.) bond crowd (US);
• Fondsmarkt stock exchange (market);
• Fondsspekulant stock adventurer (Br.), floor trader (US);
• Fondsspekulation stock adventure (Br.);
• Fondsüberschuss fund surplus;
• Fondsvereinigung consolidation of funds;
• Fondsvermögen fund (trust) assets, assets of a fund, (Kapitalanlagegesellschaft) asset value;
• Fondsvermögen anderweitig anlegen to convert a fund to another purpose;
• Fondsverpflichtung fund liability (obligation);
• Fondsverwalter fund manager;
• Fondsverwaltung fund management, (Pensionsplan) deposit administration;
• Fondsverwaltungsgesellschaft management company (Br.);
• Fondswert trust asset value;
• Fondszugänge accruals to a fund. -
119 Gründung
Gründung f 1. GEN formation, foundation, establishment, setting-up (Errichtung); 2. RECHT incorporation (einer Kapitalgesellschaft)* * *f 1. < Geschäft> Errichtung formation, foundation, establishment, setting-up; 2. < Recht> einer Kapitalgesellschaft incorporation* * *Gründung
foundation, creation, organization, (Aktiengesellschaft) promotion, (Errichtung) institution, creation, formation, establishment, (Stiftung) erection, plantation;
• schwindelhafte Gründung bogus concern, bubble company (Br.), bucket shop (US);
• vorläufige Gründung tentative organization;
• Gründung von Filialen establishment of branches;
• Gründung einer Firma organization of business, business organization, establishment of a corporation;
• Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens creation of a joint venture;
• Gründung eines Geschäfts setting up in (organization of a) business, opening of a business;
• Gründung einer Gesellschaft floating (formation, incorporation, establishment) of a company (partnership, corporation, US);
• Gründung eines Kartells establishment (formation) of a cartel;
• Gründung des Gemeinsamen Marktes Common Market formation;
• Gründung von Tochterunternehmen founding of subsidiaries;
• Gründung eines Unternehmens inception of an enterprise;
• fehlerhafte Gründung heilen to cure the fatally defective organization. -
120 Schenkung
Schenkung f RECHT, STEUER gift, donation* * *f <Recht, Steuer> gift, donation* * *Schenkung
donation, gift, charitable disposition, benefaction, beneficence, presentation, bestowal, (schriftlich) grant, (Stiftung) foundation, dotation, endowment;
• juristisch nicht abgeschlossene Schenkung imperfect gift;
• großzügige Schenkung liberal gift;
• karitative Schenkung charitable gift;
• notarielle Schenkung gift under seal;
• steuerfreie Schenkung tax-free gift;
• steuerpflichtige Schenkung taxable gift;
• unentgeltliche Schenkung gratuitous donation, voluntary gift;
• mit einer Auflage verbundene Schenkung onerous donation;
• vollzogene Schenkung vested gift;
• wohltätige Schenkung gift to charity;
• Schenkung in Anerkennung geleisteter Dienste remunerative donation;
• Schenkung beweglicher Gegenstände gift of chattels;
• Schenkung unter Lebenden absolute gift, gift during life (inter vivos), donation inter vivos;
• Schenkung an einen bestimmten Personenkreis gift to a class of persons, class gift;
• Schenkung von Todes wegen (in Erwartung des Todes) testamentary gift, gift by will, donation mortis causa;
• Schenkung auf dem Totenbett deathbed bequest;
• Schenkung nicht annehmen to repudiate a gift;
• Schenkung machen to donate;
• Schenkung widerrufen to demand the return of a gift, to revoke a donation.
См. также в других словарях:
Stiftung — Stiftung … Deutsch Wörterbuch
Stiftung F. V. S. — Stiftung F. V. S., Alfred Toepfer Stiftung F. V. S … Universal-Lexikon
Stiftung — Stiftung, eine durch Schenkung od. Vermächtniß im Sinne des Gebers (Testators) gegründete wohlthätige Anstalt, wie Unterhaltung von Kirchen, Klöstern u. Schulen, Gründung, resp. Unterstützung von Armen u. Waisenhäusern, Hospitälern, Bibliotheken … Pierer's Universal-Lexikon
Stiftung — ist eine nicht in einem Personenverband bestehende, mit juristischer Persönlichkeit ausgestattete Organisation zur Verwirklichung bestimmter Zwecke. In den meisten Fällen ist ein bestimmtes Vermögen (Stiftungsvermögen) für diesen Zweck durch ein… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stiftung — Stiftung, s. Stift … Herders Conversations-Lexikon
Stiftung — Stiftung,die:1.⇨Schenkung–2.⇨Gründung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Stiftung — ↑Donation, ↑Dotation, ↑Fundation … Das große Fremdwörterbuch
Stiftung — Eine Stiftung ist eine Einrichtung, die mit Hilfe eines Vermögens einen vom Stifter festgelegten Zweck verfolgt. Dabei wird in der Regel das Vermögen auf Dauer erhalten, und die Destinatäre[1] können nur in den Genuss der Erträge kommen.… … Deutsch Wikipedia
Stiftung & Co. KG — Die Stiftung Co. KG ist im deutschen Recht eine Sonderform der Kommanditgesellschaft (KG) und somit eine Personengesellschaft. Sie ist vor allem ein Instrument, um die Unternehmensnachfolge zu regeln. Die Gesellschafterinteressen werden gebündelt … Deutsch Wikipedia
Stiftung & Co. KG — Die Stiftung Co. KG ist im deutschen Recht eine Sonderform der Kommanditgesellschaft (KG) und somit eine Personengesellschaft. Sie ist vor allem ein Instrument, um die Unternehmensnachfolge zu regeln. Die Gesellschafterinteressen werden gebündelt … Deutsch Wikipedia
Stiftung — Dotierung; Gabe; Schenkung; Geldgeschenk; Spende * * * Stif|tung [ ʃtɪftʊŋ], die; , en: 1. das 1Stiften (1): eine private, öffentliche Stiftung; für die Stiftung des Kreuzes hat er einen großen Teil seines Vermögens geopfert. Syn.: ↑ Gründung, ↑ … Universal-Lexikon