-
1 souligner
suliɲevsoulignersouligner [suliɲe] <1>1 (tirer un trait sous) unterstreichen; Beispiel: souligné de deux traits/en rouge doppelt/rot unterstrichen2 (accentuer, marquer) betonen; Beispiel: être souligné de bleu yeux durch einen blauen Lidstrich betont sein -
2 accuser
akyzev1) ( porter plainte) anklagen2)accuser qn de — jdn bezichtigen, jdn beschuldigen
3) JUR belastenaccuseraccuser [akyze] <1>1 (déclarer coupable) anklagen; Beispiel: accuser quelqu'un d'un crime jdn beschuldigen, ein Verbrechen begangen zu haben; Beispiel: accuser quelqu'un d'un vol jdn des Diebstahls beschuldigen2 (souligner) unterstreichen3 (montrer) Beispiel: elle accuse la fatigue des jours passés man sieht ihr die Anstrengung der vergangenen Tage anBeispiel: s'accuser de quelque chose2 (se rendre responsable de) sich datif die Schuld an etwas datif geben, sich datif wegen etwas Vorwürfe machen -
3 dessiner
desinev1) zeichnen, aufzeichnen2) ( plan) entwerfendessinerdessiner [desine] <1>Beispiel: dessiner au crayon mit dem Bleistift zeichnen -
4 expliquer
ɛksplikev1) ( souligner) erklären, verdeutlichen, erläutern2) ( montrer) deuten3) ( exposer) darlegen4)s'expliquer — sich aussprechen, sich auseinander setzen
5)s'expliquer (se disputer) — sich verständigen, sich mit jdm auseinandersetzen, sich aussprechen
6)s'expliquer (comprendre) — verstehen, begreifen
expliquerexpliquer [εksplike] <1>1 (faire connaître) erklären; Beispiel: expliquer que... erklären, dass...; Beispiel: tu lui as bien expliqué que...? du hast ihm doch gesagt, dass...?3 (donner la cause) erklären; Beispiel: expliquer à quelqu'un pourquoi/comment quelqu'un a fait quelque chose jdm erklären, warum/wie jemand etwas getan hat2 (justifier) Beispiel: s'expliquer sur son retard sich für sein Zuspätkommen entschuldigen; Beispiel: s'expliquer sur son choix seine Wahl rechtfertigen3 (rendre des comptes à) Beispiel: s'expliquer devant le tribunal sich vor Gericht verantworten; Beispiel: s'expliquer devant les gendarmes sich der Polizei stellen; Beispiel: s'expliquer devant son père seinem Vater Rede und Antwort stehen4 (avoir une discussion) Beispiel: s'expliquer avec son fils sur quelque chose sich mit seinem Sohn über etwas Accusatif aussprechen -
5 insister
ɛ̃sistev1)2)3)insisterinsister [ɛ̃siste] <1>1 (s'obstiner) nicht nachgeben; Beispiel: inutile d'insister gib's auf/geben Sie es auf; Beispiel: n'insistez pas! Hören Sie auf!; Beispiel: je n'ai pas insisté ich habe nicht weiter darauf bestanden; Beispiel: insister à [oder pour] faire quelque chose darauf bestehen, etwas zu tun; Beispiel: insister sur quelque chose auf etwas bestehen2 (persévérer) durchhalten►Wendungen: sans insister ohne besonderen Nachdruck -
6 marquer
maʀkev1) zeichnen, kennzeichnen, markieren2) ( noter) vermerken3)marquer qn (fig) — jdn abstempeln
4) SPORT ein Tor schießen, werfen5)marquer un adversaire — SPORT einen Gegner decken
6) ( manifester) äußernmarquermarquer [maʀke] <1>2 (distinguer par un signe) kennzeichnen, markieren; Beispiel: marquer d'un trait/d'une croix anstreichen/ankreuzen3 (laisser une trace sur) Spuren hinterlassen auf +datif; Beispiel: marquer son époque personne, événement das Gesicht seiner Zeit prägen4 (souligner) schlagen rythme; unterstreichen paroles; feierlich begehen événement; Beispiel: pour marquer cet événement zur Feier des Tages6 (respecter) beachten feu rouge; Beispiel: marquer un temps d'arrêt; (dans un discours) kurz unterbrechen; (dans un mouvement) innehalten8 Sport erzielen1 (jouer un rôle important) Beispiel: marquer dans quelque chose einen bleibenden Eindruck in etwas datif hinterlassen; Beispiel: un fait qui marquera dans l'histoire ein Meilenstein in der Geschichte -
7 noter
nɔtevnotieren, schreiben, verzeichnen, aufzeichnennoternoter [nɔte] <1>3 administration école benoten, beurteilen employé; Beispiel: noter quelqu'un/quelque chose 12 sur 20 jdn/etwas mit 12 von 20 Punkten benoten5 musique notieren -
8 préciser
pʀesizevpréciserpréciser [pʀesize] <1>1 (donner des précisions) genau[er] erklären point, fait; klar[er] ausdrücken intention, idée; genau angeben date, lieu; Beispiel: précisez! werden Sie deutlicher!Beispiel: se préciser sich klarer abzeichnen; menace deutlicher werden; idée, situation klarer werden
См. также в других словарях:
souligner — [ suliɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1704; de sous et ligne 1 ♦ Tirer une ligne, un trait sous (un ou plusieurs mots qu on veut signaler à l attention). Soulignez les verbes en bleu. Souligner un passage d un trait rouge. Le « radio est… … Encyclopédie Universelle
SOULIGNER — v. tr. Tirer une ligne sous un mot, ou sous plusieurs mots. On souligne dans une copie manuscrite ce qui doit être imprimé en italiques. On souligne les mots, les passages sur lesquels on veut attirer l’attention du lecteur. Il s’emploie aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SOULIGNER — v. a. Tirer une ligne sous un mot, ou sous plusieurs mots. On souligne dans une copie manuscrite ce qui doit être imprimé en italique. SOULIGNÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
souligner — (sou li gné) v. a. Tirer une ligne sous un ou plusieurs mots. Dans une copie manuscrite on souligne ce qui doit être imprimé en italique. • Ce premier verset du dixième chapitre de Job : Mon âme est fatiguée de ma vie, était souligné, CHATEAUBR … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
souligner — vt. solnyî (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Ange (Groupe) — Pour l’article homonyme, voir Ange (homonymie). … Wikipédia en Français
Ange (rock) — Ange (groupe) Pour l’article homonyme, voir Ange (homonymie). … Wikipédia en Français
Les Éthiopiques (musique) — Éthiopiques (musique) Pour les articles homonymes, voir Éthiopiques. Éthiopiques est une série totale d une trentaine de disques compacts dédiés aux chanteurs et musiciens de musique éthiopienne et érythréenne des années 1960 aux années 2000. Ils … Wikipédia en Français
Capsule (groupe) — Pour les articles homonymes, voir Capsule. capsule Pays d’origine Japon … Wikipédia en Français
カプセル — capsule (groupe) Pour les articles homonymes, voir Capsule. capsule Pays d’origine Japon … Wikipédia en Français
Jean Bruno Escycle — Apolonia Apolonia est un groupe de musique français créé en 1990 par Jean Bruno Escycle. Il s agit d un groupe de séga dont le nom fait référence à la découverte de l île de La Réunion par le navigateur portugais Pedro de Mascarenhas le… … Wikipédia en Français