-
1 requie
rèquie f 1) покой non lasciar requie -- не давать покоя senza requie -- беспрерывно, беспрестанно, не переставая 2) v. requiem -
2 requie
rèquie f́ 1) покой non lasciar requie — не давать покоя senza requie — беспрерывно, беспрестанно, не переставая 2) v. requiem -
3 requie
f.покой (m.)senza requie — беспрестанно (непрерывно) (avv.) (не переставая)
piove senza requie da una settimana — вот уже неделя, как заладил дождь
-
4 requie
-
5 REQUIE
f- R247 — -
6 requie
-
7 requie eterna
сущ.общ. вечный покой -
8 messa di requie
сущ.общ. заупокойная месса -
9 non lasciar requie
предл.общ. не давать покоя -
10 recitare un requie
гл. -
11 senza requie
предл.общ. безостановочно, беспрерывно, непрерывно -
12 покой
м.1) ( спокойствие) tranquillità f, quiete f, calma fдушевный покой — serenità f (dell'animo)здесь веет покоем — qui regna la quiete / la pace••оставить в покое — lasciare in pace; lasciarcorrere qd > -
13 -R247
успокоиться:Io sono pugliese e non ho potuto darmi requie finché non ho cominciato questo andirivieni tra Mol fetta e Milano. (E. Vittorini, «Le donne di Messina»)
Я апулиец и не мог найти себе покоя, пока не качал ездить взад и вперед между Мольфеттой и Миланом. -
14 eterno
1. aggвечный; бесконечныйfama / gloria eterna — вечная славаla vita eterna — вечная / загробная жизньè un eterno ottimista — он неисправимый оптимист2. m1) (Eterno) Бог2) вечное, вечностьin eterno — (на)вечно, в векахil suo nome durerà in eterno — его имя будет жить в веках -
15 quiete
f1) спокойствие, покой; состояние покояpubblica quiete — общественное спокойствиеturbare la quiete — нарушать покой2) сонprendere un po' di quiete — немного поспать•Syn:Ant:••l'ultima quiete — вечный покой -
16 минута
ж.1) minuto mминута в минуту — alle... preciseпрошла одна минута — è passato un minuto2) разг. (короткий промежуток времени) momento m, attimo m, minutoс минуты на минуту: он(а) придет с минуты на минуту — dovrebbe venire da un momento all'altroминуты покоя нет — non c'è un attimo di pace / requieв первую минуту... — in un primo momento...; lì per lì...помочь в трудную минуту — aiutare qd in un momento difficileсию минуту! (сейчас, очень скоро приду) — subito! vengo! un attimo! eccomi!; un momento!3) ( единица измерения углов и дуг) minuto m•- без пяти минут...•• -
17 отдохновение
с. уст.( отдых) requie f -
18 отдых
м.riposo, ricreazione mбыть на отдыхе — essere in vacanza; essere via per un periodo di vacanze / riposoуйти на заслуженный отдых — andare a riposoотправить на заслуженный отдых — collocare a riposoдом отдыха — pensione in località turistica -
19 поминальный
прил. церк.поминальная молитва — orazione per un defunto; commemorazione dei defuntiпоминальная месса — messa di requie / di suffragio -
20 срок
м.1) tratto, periodo / giro / lasso di tempoиспытательный срок — periodo di provaгарантийный срок — (periodo di) garanzia fсроком на неделю —termine di> otto giorni паспорт сроком до пятого сентября — passaporto valido fino al cinque settembreпо истечении срока — scaduto il termineна срок — a termine; per un periodo di tempoв короткий срок — in un breve giro / termine di tempoв кратчайший срок — a termini brevissimi2) ( момент исполнения) scadenza f, termineв положенный срок — entro il termine fissatoназначить срок отъезда — fissare il giorno della partenzaпродлить срок векселя — prorogare il termine del pagamento della cambialeбез срока / сроку — senza termine fisso, permanentementeдай / дайте срок — aspetta / aspettate un po'; date tempo al tempo••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
requie — / rɛkwje/ s.f. [dal lat. requies etis, der. di quies quiete , col pref. re ], solo al sing. [stato in cui le fatiche e le sofferenze fisiche o morali si ritemprano o si interrompono: cercare un po di r. nel sonno ] ▶◀ calma, pace, riposo,… … Enciclopedia Italiana
réquie — s. f. 1. [Religião] Parte do ofício de defuntos que começa por esta palavra. 2. [Música] Música sobre esse ofício. • Sinônimo geral: RÉQUIA, RÉQUIEM ‣ Etimologia: latim requiem, acusativo singular de requies, etis, descanso, repouso … Dicionário da Língua Portuguesa
requie — 1rè·quie s.f. CO solo sing., calma, riposo, pace: non lasciare un attimo di requie, cercare un po di requie; non avere, non trovare requie Sinonimi: quiete, respiro, sosta, tranquillità, tregua. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
requie — s. f. 1. riposo, quiete, calma, tranquillità, tregua, respiro (fig.), pausa, sosta, pace □ distensione CONTR. agitazione, furia, furore, impeto, inquietudine, irrequietudine, agitazione, tormento 2. requiem (lat.) FRASEOLOGIA non avere, non… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
requie — {{hw}}{{requie}}{{/hw}}s. f. solo sing. Riposo, quiete da noie e affanni | Senza –r, senza mai smettere … Enciclopedia di italiano
REQUIE — requiem, requievit … Abbreviations in Latin Inscriptions
REQUE — requie, requiesce … Abbreviations in Latin Inscriptions
posa — / pɔsa/ s.f. [der. di posare ]. 1. (lett.) [momento di stasi che interrompe la continuità di un attività, spec. di una fatica, di una condizione penosa e sim.: non avere, non dare, non trovare p. ] ▶◀ pausa, quiete, (lett.) requie, riposo, sosta … Enciclopedia Italiana
respiro — s.m. [der. di respirare ]. 1. a. [l alternarsi dei movimenti respiratori] ▶◀ fiato, (ant.) lena, respirazione. ⇓ espirazione, inspirazione. ● Espressioni: fig., togliere il respiro 1. [di cosa, situazione, persona, che si rivela oltremodo molesta … Enciclopedia Italiana
riposo — /ri pɔso/ s.m. [der. di riposare ]. 1. [cessazione temporanea di un lavoro o di un attività qualsiasi, che ha lo scopo di dare sollievo e ristoro al corpo e alla mente] ▶◀ (lett.) posa, relax, (lett.) requie, respiro, (ant.) rinfresco, (poet.,… … Enciclopedia Italiana
ristoro — /ri stɔro/ s.m. [der. di ristorare ]. 1. a. [il ristorare o l essere ristorato: il r. del cibo ; trovare r. dalle fatiche ] ▶◀ conforto, sollievo. ‖ requie, riposo, tregua. b. (fig., lett.) [il sollevarsi spiritualmente, moralmente e sim.:… … Enciclopedia Italiana