-
1 psychisch
I Adj. psychological; stärker: mental; Druck, Reaktion etc.: emotional; psychische Belastung mental strain; psychische Krankheit mental illnessII Adv.: psychisch bedingt psychological, all in the mind umg.; psychisch belastet under mental strain; psychisch krank mentally disturbed* * *psychic; psychical* * *psy|chisch ['psyːçɪʃ]1. adjBelastung, Auswirkungen, Defekt emotional, psychological; Phänomen, Erscheinung psychic; Vorgänge psychologicalpsýchische Erkrankung — mental illness
psýchisch unter großem Druck stehen, unter großem psýchischen Druck stehen — to be under a great deal of emotional or psychological pressure
2. advabnorm, auffällig psychologically; krank, gestört, labil mentallypsýchisch gesund/unauffällig — psychologically normal
sich psýchisch auswirken — to have psychological effects
psýchisch belastet sein — to be under psychological pressure
psýchisch erschöpft — emotionally exhausted
sich psýchisch schlecht fühlen — to feel bad
eine psýchisch bedingte Krankheit — a psychosomatic illness
psýchisch gestört — emotionally or psychologically disturbed
jdn psýchisch beanspruchen — to make emotional or psychological demands on sb
er ist psýchisch völlig am Ende — his nerves can't take any more
* * *1) (concerned with the mind, especially with supernatural influences and forces that act on the mind and senses.) psychical2) (concerned with the mind, especially with supernatural influences and forces that act on the mind and senses.) psychic* * *psy·chisch[ˈpsy:çɪʃ]1. (seelisch) emotional, psychologicaleine \psychische Belastung psychological straineine \psychische Ursache haben to be psychological, to have a psychological causeunter großem \psychischen Druck stehen to be under a great deal of emotional [or psychological] pressure\psychisch bedingt/verursacht sein to be psychological, to have psychological causes/a psychological causejdn \psychisch belasten to put sb under psychological pressure2. (geistig) mental\psychisch gesund sein to have all one's [mental] faculties [about one]* * *1.Adjektiv psychological; psychological, mental <strain, disturbance, process>; mental < illness>2.adverbial psychologicallypsychisch gesund/krank sein — be mentally fit/ill
ein psychisch bedingtes Leiden — an illness of psychological origin
* * *psychische Belastung mental strain;psychische Krankheit mental illnessB. adv:psychisch bedingt psychological, all in the mind umg;psychisch belastet under mental strain;psychisch krank mentally disturbed* * *1.Adjektiv psychological; psychological, mental <strain, disturbance, process>; mental < illness>2.adverbial psychologicallypsychisch gesund/krank sein — be mentally fit/ill
* * *adj.psychic adj.psychical adj. -
2 psychisch
psy·chisch [ʼpsy:çɪʃ] adj1) ( seelisch) emotional, psychological;eine \psychische Belastung psychological strain;eine \psychische Ursache haben to be psychological, to have a psychological cause;unter großem \psychischen Druck stehen to be under a great deal of emotional [or psychological] pressure;\psychisch bedingt/ verursacht sein to be psychological, to have psychological causes/a psychological cause;jdn \psychisch belasten to put sb under psychological pressure2) ( geistig) mental;\psychisch gesund sein to have all one's [mental] faculties [about one] -
3 psychisch
adjpsychological, (Krankheit) mental -
4 psychisch
1. psychical2. psychic adj -
5 psychisch belastet sein
-
6 psychisch fertig machen
to psyche out coll. -
7 psychisch gestört
1. emotionally disturbed2. mentally disturbed3. psychologically disturbed -
8 psychisch gesund
-
9 psychisch krank
-
10 psychisch zusammenbrechen
-
11 Er ist psychisch völlig am Ende.
His nerves can't take any more.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Er ist psychisch völlig am Ende.
-
12 sich psychisch auf etwas vorbereiten
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich psychisch auf etwas vorbereiten
-
13 sich psychisch auswirken
-
14 psych.
-
15 Belastung
f1. TECH. (Last) load, stress; (das Belasten) loading; zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum load2. physisch, psychisch etc.: (Anstrengung) strain; (Last) burden ( für on); eines Verhältnisses etc.: strain (on); eine starke Belastung a great ( oder real) strain; wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED. strain ( für on); (das Belasten) straining; beim EKG etc.: exertion; unter oder bei Belastung under exertion; unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination ( für of); (das Belasten) eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution / bring down pollution levels7. eines Grundstücks: encumbrance, (Hypothek) mortgage; die Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR. incrimination* * *die Belastung(Konto) debit; charge;(finanziell) burden;(physikalisch) load;(psychisch) strain; encumbrance; stress* * *Be|lạs|tung [bə'lastʊŋ]f -, -en1) (= das Belasten) putting weight on; (von Fahrzeug, Fahrstuhl) loading; (= Last, Gewicht) weight; (in Fahrzeug, Fahrstuhl etc) loaddie erhöhte Belastung der Brücke — the increased weight put on the bridge
maximale Belastung der Brücke — weight limit of the bridge
maximale Belastung des Fahrstuhls — maximum load of the lift
2) (fig) (= das Belasten) (mit Arbeit) loading; (mit Verantwortung etc) burdening; (= Anstrengung) strain; (= Last, Bürde) burden3) (= Bedrückung) burden (+gen on)4) (= Beeinträchtigung) pressure (+gen on); (von Atmosphäre) pollution (+gen of); (von Kreislauf, Magen) strain (+gen on)6) (FIN) (von Konto) charge (+gen on); (von Etat, steuerlich) burden (+gen on); (mit Hypothek) mortgage (+gen on)* * *die1) (an entry on the side of an account which records what is owed: His debits outnumbered his credits.) debit2) imposition3) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) stress4) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) tax* * *Be·las·tung<-, -en>f1. (das Belasten) loading2. (Gewicht) weight, loaddie erhöhte \Belastung der Brücke the increased weight [placed] on the bridgedie maximale \Belastung der Brücke/des Aufzugs the weight limit of the bridge/the maximum load for the lift [or AM elevator3. (Anstrengung) burden4. (Last) burden6. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum loadfür on); eines Verhältnisses etc: strain (on);eine starke Belastung a great ( oder real) strain;wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED strain (bei Belastung under exertion;unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination (für of);eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution/bring down pollution levelsdie Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *f.debit n.encumbrance n.stress n.(§ pl.: stresses) -
16 labil
Adj. Lage, PSYCH., PERSON, PHYS., GLEICHGEWICHT etc.: unstable; PSYCH. auch labile; (beeinflussbar) auch easily influenced, impressionable; (anfällig) susceptible; labiler Kreislauf fluctuating circulation; labile Gesundheit weak constitution* * *unstable; weak; disoriented* * *la|bil [la'biːl]1. adjGesundheitszustand, Gleichgewicht, Lage, Markt unstable; Gesundheit delicate; Kreislauf poor; Patient frail; (psychisch) Mensch with no strength of character; Charakter weak2. advdie Situation wird als labíl eingeschätzt — the situation is considered to be unstable
jdn als psychisch labíl einstufen — to consider sb emotionally unstable
* * *la·bil[laˈbi:l]2. (psychisch nicht gefestigt) unstableeine \labile Lage an unstable situation* * *Adjektiv delicate, frail <constitution, health>; poor < circulation>; unstable < person, character, situation, equilibrium, etc.>* * *labil adj Lage, PSYCH, Person, PHYS, Gleichgewicht etc: unstable; PSYCH auch labile; (beeinflussbar) auch easily influenced, impressionable; (anfällig) susceptible;labiler Kreislauf fluctuating circulation;labile Gesundheit weak constitution* * *Adjektiv delicate, frail <constitution, health>; poor < circulation>; unstable <person, character, situation, equilibrium, etc.>* * *adj.disoriented adj.unstable adj. -
17 abgehärtet
I P.P. abhärten* * *ạb|ge|här|tet ['apgəhɛrtət]adjtough, hardy; (fig) hardenedgegen Erkältungen abgehärtet sein — to be immune to colds
See:→ auch abhärten* * *(tough; strong; able to bear cold, tiredness etc: This plant is very hardy and able to survive even rough winter weather.) hardy* * *ab·ge·här·tet* * ** * *gegen against), inured (to)* * ** * *adj.hardened adj. -
18 bedingen
v/t (verursachen) cause, give rise to; (bestimmen) determine; (erfordern) require, call for; (voraussetzen) presuppose; das eine bedingt das andere one thing gives rise to the other; die hohe Arbeitslosigkeit ist durch die Rezession bedingt the high unemployment rate is a result of ( oder has been caused by) the recession; bedingt werden durch be caused by, go back to; das bedingt... (bringt mit sich) it would imply...; einander oder sich gegenseitig bedingen be mutually dependent ( oder conditional), go hand in hand umg.* * *(hervorrufen) to give rise to; to cause;(voraussetzen) to presuppose* * *be|dịn|gen ptp bedi\#ngtvt1) (= bewirken) to cause; (= notwendig machen) to necessitate; (PSYCH, PHYSIOL) to condition; (= logisch voraussetzen) to presupposesich gegenseitig bedingen — to be mutually dependent
See:→ auch bedingt2) (= voraussetzen, verlangen) to call for, to demand* * *(to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) condition* * *be·din·gen *[bəˈdɪŋən]vt1. (verursachen)▪ etw \bedingen to cause sthhöhere Löhne \bedingen höhere Preise higher wages lead to higher prices2. (verlangen)▪ etw \bedingen to require, to demanddie Lage bedingt rasches Handeln the situation calls for swift action* * *transitives Verb causeeinander bedingen — be interdependent or mutually dependent
* * *bedingen v/t (verursachen) cause, give rise to; (bestimmen) determine; (erfordern) require, call for; (voraussetzen) presuppose;das eine bedingt das andere one thing gives rise to the other;die hohe Arbeitslosigkeit ist durch die Rezession bedingt the high unemployment rate is a result of ( oder has been caused by) the recession;bedingt werden durch be caused by, go back to;das bedingt … (bringt mit sich) it would imply …;* * *transitives Verb causeeinander bedingen — be interdependent or mutually dependent
-
19 bedingt
I Adj.1. conditional; (eingeschränkt) qualified; bedingter Reflex conditioned reflex; bedingt durch conditional (up)on; (abhängig) dependent on, contingent (up)on; es ist psychisch bedingt it’s psychologicalII Adv.1. das ist nur bedingt richtig / gültig etc. this is only partly correct / valid etc.; (in gewissem Sinn) this is only correct / valid in a sense; (bis zu einem gewissen Punkt) this is only correct / valid up to a point2. (unter bestimmten Bedingungen) under certain circumstances; (mit Vorbehalt) with some reservations; bedingt tauglich fit for limited service* * *conditioned; conditional* * *be|dịngt [bə'dɪŋt]1. adj1) (= eingeschränkt) limited; Lob auch qualified2) (= an Bedingung geknüpft) Annahme, Straferlass, Strafaussetzung conditional2. adv1) (= eingeschränkt) partly, partiallybedingt tauglich (Mil) — fit for limited duties
(nur) bedingt richtig — (only) partly or partially valid
(nur) bedingt gelten — to be (only) partly or partially valid
See:→ auch bedingen2) (Sw, Aus) conditionally* * *be·dingtI. adj1. (eingeschränkt) qualified\bedingte Erlaubnis conditional permission2. JUR conditional\bedingte Entlassung suspension of the remainder of the sentence on probation\bedingte Strafaussetzung conditional discharge, [suspension of sentence on] probation\bedingter Straferlass remission of a penalty [or sentence3. MED\bedingte Reaktion conditioned reaction\bedingter Reiz conditioned stimulus4. MATH\bedingte Wahrscheinlichkeit conditional probabilityII. adv1. (eingeschränkt) partly, to some extent\bedingt gültig of limited validitydem kann ich nur \bedingt zustimmen I can only agree with that to a degree3. MATH\bedingt richtig conditionally correct* * *1.Adjektiv conditional; qualified <praise, approval>; s. auch Reflex2.* * *A. adj1. conditional; (eingeschränkt) qualified;bedingter Reflex conditioned reflex;es ist psychisch bedingt it’s psychological2. JUR conditional;bedingter Straferlass suspended sentenceB. adv1.das ist nur bedingt richtig/gültig etc this is only partly correct/valid etc; (in gewissem Sinn) this is only correct/valid in a sense; (bis zu einem gewissen Punkt) this is only correct/valid up to a point2. (unter bestimmten Bedingungen) under certain circumstances; (mit Vorbehalt) with some reservations;bedingt tauglich fit for limited service…bedingt im adj …-related, …-induced* * *1. 2.* * *(durch) ausdr.contingent on (upon) expr. adj.conditional adj.conditioned adj. adv.conditionally adv. -
20 beieinander
Adv.1. together; beieinander bleiben stay ( oder stick umg.) together; beieinander haben have s.th. together; (Summe) have (ready); er hat ( sie) nicht alle beieinander oder er hat sie nicht richtig beieinander umg. he’s not all there, he’s got a screw loose; du hast ( sie) wohl nicht ( mehr) alle beieinander? umg. have you gone mad ( oder crazy)?; beieinander halten keep together; beieinander hocken sit ( eng: huddle) together; beieinander liegen be next to each other; ( dicht) beieinander stehen etc. stand ( oder be) next to each other (stand close together); nah(e) beieinander wohnen live near (to) each other2. umg.: gut / schlecht beieinander sein gesundheitlich: be in good / bad shape; sie ist gut beieinander umg. (sie sieht gut aus) she’s well proportioned; (sie ist zu dick) she’s a bit chubby; er ist nicht richtig beieinander psychisch: he’s not his usual self* * *bei|ei|nạn|der [bai|ai'nandɐ]advtogether* * *bei·ei·nan·der[baiʔaiˈnandɐ]adv together▶ gut/schlecht \beieinander sein (fam: körperlich) to be in good/bad [or poor] shape; (geistig) to be/not be all there fam* * *Adverb togetherdu hast/er hat usw. [sie] nicht alle beieinander — (ugs.) he's/you're etc. not all there (coll.)
gut/schlecht beieinander sein — (ugs.) be in good/bad shape
nicht ganz beieinander sein — (ugs.) be not quite all there (coll.)
* * *beieinander adv1. together;er hat sie nicht richtig beieinander umg he’s not all there, he’s got a screw loose;beieinander halten keep together;beieinander hocken sit ( eng: huddle) together;beieinander liegen be next to each other;nah(e) beieinander wohnen live near (to) each other2. umg:gut/schlecht beieinander sein gesundheitlich: be in good/bad shape;sie ist gut beieinander umg (sie sieht gut aus) she’s well proportioned; (sie ist zu dick) she’s a bit chubby;* * *Adverb togetherdu hast/er hat usw. [sie] nicht alle beieinander — (ugs.) he's/you're etc. not all there (coll.)
gut/schlecht beieinander sein — (ugs.) be in good/bad shape
nicht ganz beieinander sein — (ugs.) be not quite all there (coll.)
См. также в других словарях:
psychisch — Adj. (Grundstufe) die Psyche betreffend Beispiel: Er ist psychisch krank. Kollokation: psychische Störungen … Extremes Deutsch
Psychisch — (v. gr.), was auf das Seelenleben Bezug hat od. in dasselbe mit aufgenommen ist. Psychisches Leben, das Seelenleben. Psychischer Arzt, Seelenarzt. Psychische Medicin, Seelenheilkunde etc … Pierer's Universal-Lexikon
Psychisch — (griech.), was auf das Seelenleben Bezug hat oder in dasselbe gehört … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Psychisch — (grch.), auf das Seelenleben bezüglich; psychische Krankheiten, Geisteskrankheiten … Kleines Konversations-Lexikon
psychisch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • seelisch • nervlich • geistig Bsp.: • Ihre gesundheitlichen Probleme sind seelisch und nicht körperlich bedingt … Deutsch Wörterbuch
psychisch — psychologisch; seelisch; gedanklich; geistig; mental * * * psy|chisch [ psy:çɪʃ] <Adj.>: die Psyche betreffend, dadurch bedingt: unter psychischem Druck stehen; psychisch krank sein; sich psychisch wohlfühlen. Syn.: ↑ geistig, ↑ seelisch … Universal-Lexikon
Psychisch — Psyche (altgriechisch ψυχή, psychḗ, für ursprünglich Atem, Atem Hauch – von ψύχω ich atme, hauche, blase, lebe) wurde im Altgriechischen in sehr umfassendem Sinn verstanden und sogar zur Umschreibung der ganzen Person verwendet, ähnlich wie im… … Deutsch Wikipedia
psychisch — auf die Psyche bezogen, das Gemüt/die Seele betreffend, emotional, gefühlsmäßig, geistig, innerlich, nervlich, seelisch; (ugs.): aus dem Bauch; (bes. Fachspr.): mental. * * * psychisch:⇨seelisch psychischseelisch,emotional,gefühlsmäßig,dieSeele/da… … Das Wörterbuch der Synonyme
psychisch — psy·chisch Adj; in Bezug auf die Psyche ≈ seelisch ↔ körperlich, physisch <eine Belastung, ein Druck, eine Krankheit; psychisch gesund / krank sein> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
psychisch — Psyche »Seele; Seelenleben; Wesen, Eigenart«: Das seit dem 17. Jh. – zunächst als Name eines schönen jungen Mädchens der griechischen Mythologie – bezeugte, seit dem Anfang des 19. Jh.s dann fachsprachlich und gemeinsprachlich gebräuchliche Wort… … Das Herkunftswörterbuch
Psychisch-Kranken-Gesetz — Für Menschen mit psychischen Krankheiten bestehen in Deutschland Gesetze (oft als PsychKG abgekürzt), welche das Recht psychisch Erkrankter, ein eigenverantwortliches und selbstbestimmtes Leben in der Gemeinschaft zu führen, sicherstellen sollen … Deutsch Wikipedia