-
1 pierce
1 lit ( make hole in) percer ; ( penetrate) transpercer [armour, skin, leather, paper] ; to pierce a hole in percer un trou dans ; to have one's ears pierced se faire percer les oreilles ; to pierce the enemy lines Mil pénétrer les lignes ennemies ; -
2 pierce
pierce [pɪəs](a) (make hole in) percer, transpercer;∎ to pierce a hole in sth faire ou percer un trou dans qch;∎ the knife pierced her lung le couteau lui a perforé ou transpercé le poumon;∎ she had her ears pierced elle s'est fait percer les oreilles;∎ his words pierced my heart ses paroles me fendirent le cœur(b) (of sound, scream, light) percer;∎ a cry pierced the silence un cri perça ou déchira le silence;∎ the beam pierced the darkness le faisceau perça l'obscurité;∎ we were pierced (through) with cold nous étions transis ou morts de froid;∎ the biting wind pierced his clothing le vent glacial transperçait ses vêtements(c) (penetrate → defence, barrier) percer;∎ the attack pierced (through) enemy lines l'attaque a percé les lignes ennemies -
3 pierce
pierce [pɪəs] v1) пронза́ть, протыка́ть, прока́лывать2) пробура́вливать, просве́рливать; пробива́ть отве́рстие3) прони́зывать (о холоде, взгляде и т.п.)5) прорыва́ться, проходи́ть (сквозь что-л.) -
4 pierce
-
5 pierce
pierce v durchgreifen, durchstoßen -
6 pierce
pierce [pɪəs]a. ( = make hole in) percer• to get one's ears/nose pierced se faire percer les oreilles/le nezb. [sound, light] percer ; [cold, wind] transpercer* * *[pɪəs]transitive verb1) ( make hole in) percer; ( penetrate) transpercer [armour, skin]3) Military pénétrer [enemy lines] -
7 pierce
pierce v lochen, stanzen; durchbohren, eindringenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > pierce
-
8 pierce
pierce v 1. durchschlagen, durchstoßen, durchbrechen; 2. TUN durchörtern; 3. durchbohren, durchlochen, durchstechen, lochen, stanzen, perforierenEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > pierce
-
9 Pierce
-
10 pierce
-
11 pierce
------------------------------------------------------------[English Word] have pierced[Swahili Word] -togwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] -toga------------------------------------------------------------[English Word] hole in ear made by piercing[English Plural] holes[Swahili Word] pete[Swahili Plural] pete[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] -peta[English Example] pierce the ears[Swahili Example] toga mapete------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -bomoa[Part of Speech] verb[Related Words] -bomolea, -bomoka, -bomosha, bomoko, mbomoshi------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -choma[Part of Speech] verb[Swahili Example] labda [miiba] ikuchome wewe [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -dopoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -dudumia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -fuma[Part of Speech] verb[Swahili Example] msisimko wa ghafla ulimfuma [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -kokorocha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -korocha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -korochakorocha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -toboa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -tomoa[Part of Speech] verb[Derived Word] rare------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -vuaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -ziua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce[Swahili Word] -zua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce (the ears for earrings)[Swahili Word] -toga[Part of Speech] verb[Swahili Example] toga mtoto------------------------------------------------------------[English Word] pierce (usually the ears for ornaments)[Swahili Word] -dunga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce (with an implement)[Swahili Word] -didimikia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce the ear[Swahili Word] -toga sikio[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pierce the ears[Swahili Word] -toga mapete[Part of Speech] verb[Derived Word] peta V[English Example] "they are now like ring and finger (i.e., close friends)".[Swahili Example] siku hizi wamekuwa chanda na pete------------------------------------------------------------ -
12 pierce
проколоть глагол:пробуравливать (pierce, perforate)пробивать отверстие (puncture, pierce, perforate) -
13 pierce
[pɪəs] transitive verb1) (prick) durchbohren, durchstechen [Hülle, Verkleidung, Ohrläppchen]; (penetrate) sich bohren in, [ein]dringen in (+ Akk.) [Körper, Fleisch, Herz]pierce a hole in something — ein Loch in etwas (Akk.) stechen
have one's ears pierced — sich (Dat.) Löcher in die Ohrläppchen machen od. stechen lassen
2) (fig.)a scream pierced the night/silence — ein Schrei gellte durch die Nacht/zerriss die Stille
* * *[piəs]1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) durchdringen2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) durchstechen•- academic.ru/55435/piercing">piercing- piercingly
- piercingness* * *[pɪəs, AM pɪrs]▪ to \pierce sth etw durchstechen; (penetrate) in etw akk eindringen; (forcefully) etw durchstoßen; (break through) etw durchbrechen; (shine through) durch etw akk scheinento have \pierced ears Ohrlöcher haben* * *[pɪəs]vtdurchstechen; (knife, spear) durchstoßen, durchbohren; (bullet) durchbohren; (fig sound, coldness etc) durchdringento have or get one's ears/nose pierced — sich (dat) die Ohren/Nase durchstechen lassen
to pierce sth through ( and through) (lit, fig) — etw durchbohren
* * *pierce [pıə(r)s]A v/t1. a) durchbohren, -stechen:pierce sb’s ears jemandem die Ohrläppchen durchstechen;he had his tongue pierced er ließ sich die Zunge piercenb) sich bohren in (akk), (ein)dringen in (akk)2. fig durchdringen:a cry pierced the silence ein Schrei zerriss die Stille;the cold pierced him to the bone die Kälte drang ihm bis ins Mark3. TECH durchlöchern, lochen, perforierena) durchstoßen, -brechenpierce the enemy’s lines5. fig ein Geheimnis etc durchschauen, ergründen, eindringen in (akk)6. fig jemanden, jemandes Herz oder Gefühle tief bewegen, verwunden* * *[pɪəs] transitive verb1) (prick) durchbohren, durchstechen [Hülle, Verkleidung, Ohrläppchen]; (penetrate) sich bohren in, [ein]dringen in (+ Akk.) [Körper, Fleisch, Herz]pierce a hole in something — ein Loch in etwas (Akk.) stechen
have one's ears pierced — sich (Dat.) Löcher in die Ohrläppchen machen od. stechen lassen
2) (fig.)a scream pierced the night/silence — ein Schrei gellte durch die Nacht/zerriss die Stille
* * *v.durchbohren v.lochen v. -
14 pierce
piəs1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) atravesar, traspasar2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) perforar, agujerear•- piercing- piercingly
- piercingness
pierce vb agujerear / perforartr[pɪəs]1 (make hole in) perforar, agujerear; (go through) atravesar, traspasar2 (of light, sound) penetrar, traspasar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have one's ears pierced hacerse agujeros en las orejas1) penetrate: atravesar, traspasar, penetrar (en)the bullet pierced his leg: la bala le atravesó la piernato pierce one's heart: traspasarle el corazón a uno2) perforate: perforar, agujerear (las orejas, etc.)3)to pierce the silence : desgarrar el silenciov.• agujerear v.• apitonar v.• atravesar v.• calar v.• enclavar v.• espetar v.• horadar v.• penetrar v.• perforar v.• picar v.• pinchar v.• taladrar v.• traspasar v.pɪrs, pɪəsa) ( make a hole in) agujerear, perforar; ( go through) atravesar*to pierce a hole in something — hacer* un agujero en algo, agujerear algo
b) \<\<sound/light\>\> (liter) rasgar* (liter)[pɪǝs]VT (=puncture) perforar; (=go right through) atravesar, traspasar; (=make hole in) agujerear; (fig) [sound] desgarrar, penetrarthe dagger pierced her heart/the armour — el puñal le atravesó el corazón/atravesó la armadura
a cry pierced the silence — un grito desgarró or penetró el silencio
* * *[pɪrs, pɪəs]a) ( make a hole in) agujerear, perforar; ( go through) atravesar*to pierce a hole in something — hacer* un agujero en algo, agujerear algo
b) \<\<sound/light\>\> (liter) rasgar* (liter) -
15 pierce
[pıəs] v1. пронзать, протыкать, прокалыватьto pierce smb. to the heart - поразить кого-л. в самое сердце
2. буравить, сверлить; пробивать ( отверстие)3. проникать, пробиратьсяto pierce into /through/ the enemy's lines - а) проникнуть за линию фронта; б) вклиниться в позиции противника
the jungle which we have pierced by means of the river - джунгли, в которые мы проникли по реке
4. постигать; проникать (в тайны и т. п.)he failed to pierce the cause - он не смог постичь /понять/ причины
5. пробиваться, прокладывать путь, проходить сквозь (что-л.)a tunnel pierces the mountain - через гору проходит /пробит, проложен/ тоннель
6. пронизывать (особ. о холоде, боли и т. п.; тж. pierce through)the cold wind pierced our clothes - холодный ветер насквозь пронизывал нас
7. резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.) -
16 pierce
1. v пронзать, протыкать, прокалывать2. v буравить, сверлить; пробивать3. v проникать, пробиратьсяthe jungle which we have pierced by means of the river — джунгли, в которые мы проникли по реке
4. v постигать; проникать5. v пробиваться, прокладывать путь, проходить сквозь6. v пронизывать7. v резко раздаваться, пронзительно звучатьСинонимический ряд:1. cut (verb) cut; gash; incise; slash; slice; slit2. penetrate (verb) bore; breach; break; break through; drill; enter; penetrate; perforate; puncture; run into; run through; rupture; spear; stab; stick3. rouse (verb) affect; excite; move; rouse; strike; thrill; touchАнтонимический ряд: -
17 pierce
pɪəs гл.
1) а) прокалывать, пронзать, протыкать The arrow pierced his back. ≈ Его спину пронзила стрела. Syn: penetrate, prick, probe, stab, prick
2., puncture
2. б) пронизывать( о холоде, взгляде и т. п.) The cold wind pierced our clothes. ≈ Холодный ветер трепал нашу одежду.
2) пробуравливать, просверливать;
пробивать отверстие to pierce a hole ≈ пробить дыру Syn: broach I
2.
3) прорываться, проходить (сквозь что-л.) ;
прокладывать дорогу (тж. перен.) Our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences. ≈ Наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага.
4) постигать;
проникать( в тайны и т. п.) (through, into) He failed to pierce the cause. ≈ Он не сумел понять причину.
5) резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.) to pierce the air with one's cries ≈ пронзительно кричать пронзать, протыкать, прокалывать - to * to death заколоть насмерть - to * smb. to the heart поразить кого-л. в самое сердце - to have one's ears *d проколоть уши - the arrow *d his shoulder стрела пронзила ему плечо - a thorn *d his finger он проколол себе палец шипом буравить;
сверлить;
пробивать (отверстие) - to * a hole пробить дыру - to * a cask почать бочку - a wall *d with loopholes стена( с пробитымими в ней) амбразурами проникать, пробираться - to * into /through/ the enemy's lines проникнуть за линию фронта;
вклиниться в позиции противника - the jungle which we have *d by means of the river джунгли, в которые мы проникли по реке постигать;
проникать (в тайны и т. п.) - to * the mysteries of nature постигать тайны природы - he *d it with a glance of intuition он сразу интуитивно понял это - he failed to * the cause он не смог постичь /понять/ причины пробиваться, прокладывать путь, проходить сквозь( что-л.) - to * the walls of the city пробиться через стены города - a tunnel *s the mountain через гору проходит /пробит, проложен/ тоннель пронизывать (особ. о холоде, боли и т. п.;
тж. * through) - he was *d through and through его пробрало насквозь - the cold wind *d our clothes холодный ветер насквозь пронизывал нас - the sun's rays *d his eyes лучи солнца били ему прямо в глаза - his music *s the soul его музыка трогает до глубины души - her heart was *d with grief ее сердце разрывалось от горя резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.) - to * the air with one's cries пронзительно кричать - a pistol shot *d the night тишину ночи разорвал выстрел pierce постигать;
проникать (в тайны и т. п.;
through, into) ~ пробуравливать, просверливать;
пробивать отверстие ~ пронзать, протыкать, прокалывать ~ пронизывать (о холоде, взгляде и т. п.) ~ прорываться, проходить (сквозь что-л.) -
18 pierce
[pɪəs]гл.1)а) прокалывать, протыкать; пронзатьThe arrow pierced his back. — Его спину пронзила стрела.
Syn:б) пронизывать (о холоде, взгляде)The cold wind pierced our clothes. — Холодный ветер пронизывал нас насквозь.
Her eyes pierced into him. — Она вперила в него свой взгляд.
2) пробуравливать, просверливать; пробивать отверстиеSyn:3) (pierce through, into) прорываться, проходить, пробиваться (сквозь что-л., куда-л.); прокладывать дорогуOur soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences. — Наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага.
Their new album pierced through convention and the status quo. — Их новый альбом проложил себе дорогу сквозь условности и обыденность.
4) постигать; проникатьHe failed to pierce the cause. — Он не сумел понять причину.
5) резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине)to pierce the air with smb.'s cries — пронзительно кричать
-
19 pierce
[pɪəs]pierce постигать; проникать (в тайны и т. п.; through, into) pierce пробуравливать, просверливать; пробивать отверстие pierce пронзать, протыкать, прокалывать pierce пронизывать (о холоде, взгляде и т. п.) pierce прорываться, проходить (сквозь что-л.) -
20 pierce
{piəs}
1. пронизвам (и прен.), промушвам, пробождам, продупчвам, набождам (и за зъб)
2. прониквам (в) (и прен.), процепвам, пронизвам (за звук, светлина и пр.)
3. проумявам, прозирам, разгадавам
4. засягам дълбоко, пронизвам
5. начевам (бъчва вино)
6. to PIERCE through пронизвам, промушквам, прониквам през* * *{piъs} v 1. пронизвам (и прен.), промушвам, пробождам; продупч* * *{пробивам; продупчвам; пробождам; пробучвам; процепвам; проумявам; разгадавам; прозирам; промушвам; прониквам; пронизвам; дупча; намушквам; набождам; никна;* * *1. to pierce through пронизвам, промушквам, прониквам през 2. засягам дълбоко, пронизвам 3. начевам (бъчва вино) 4. пронизвам (и прен.), промушвам, пробождам, продупчвам, набождам (и за зъб) 5. прониквам (в) (и прен.), процепвам, пронизвам (за звук, светлина и пр.) 6. проумявам, прозирам, разгадавам* * *pierce[piəs] v 1. пронизвам (и прен. - за болка и пр.), промушвам, пробождам; продупчвам, пробучвам, набождам; 2. прониквам (в) (и прен.), процепвам, пронизвам (за светлина, звук, студ); to \pierce into ( through) the enemy's lines пробивам неприятелските линии; 3. прозирам, проумявам, разгадавам, разбирам; 4. начевам, започвам (бъчва вино); 5. никне (за зъб);
См. также в других словарях:
Pierce — ist der Familienname folgender Personen: Benjamin Pierce (1757–1839), US amerikanischer Politiker Bill Pierce (* 1948), US amerikanischer Jazz Saxophonist Charles Pierce (Musiker) (1890–??), US amerikanischer Jazz Saxophonist und Bandleader… … Deutsch Wikipedia
Pierce — may refer to:Places*Pierce, Colorado, a US town *Pierce, Idaho, a US city *Pierce, Nebraska, a US city *Pierce, Wisconsin, a US town *Mount Pierce (New Hampshire), USA, a peak in the White Mountains * Pierce County, several places * Pierce Range … Wikipedia
pierce — vt pierced, pierc·ing: to see through the usu. misleading or false appearance of the object of summary judgment is to pierce the pleadings and allow a judgment on the merits J. H. Friedenthal et al. the Internal Revenue Service may attempt to… … Law dictionary
Pierce — Pierce, NE U.S. city in Nebraska Population (2000): 1774 Housing Units (2000): 736 Land area (2000): 0.876814 sq. miles (2.270939 sq. km) Water area (2000): 0.021368 sq. miles (0.055343 sq. km) Total area (2000): 0.898182 sq. miles (2.326282 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pierce — Pierce, v. t. [imp. & p. p. {Pierced}; p. pr. & vb. n. {Piercing}.] [OE. percen, F. percer, OF. percier, perchier, parchier; perh. fr. (assumed) LL. pertusiare for pertusare, fr. L. pertundere, pertusum, to beat, push, bore through; per through + … The Collaborative International Dictionary of English
pierce — [pıəs US pırs] v [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: percer, probably from Latin pertundere to make a hole through ] 1.) [T] to make a small hole in or through something, using an object with a sharp point ▪ Steam the corn until it can easily … Dictionary of contemporary English
Pierce — Pierce, v. i. To enter; to penetrate; to make a way into or through something, as a pointed instrument does; used literally and figuratively. [1913 Webster] And pierced to the skin, but bit no more. Spenser. [1913 Webster] She would not pierce… … The Collaborative International Dictionary of English
Pierce, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 884 Housing Units (2000): 318 Land area (2000): 0.737487 sq. miles (1.910083 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.737487 sq. miles (1.910083 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pierce, ID — U.S. city in Idaho Population (2000): 617 Housing Units (2000): 298 Land area (2000): 0.824168 sq. miles (2.134585 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.824168 sq. miles (2.134585 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pierce, NE — U.S. city in Nebraska Population (2000): 1774 Housing Units (2000): 736 Land area (2000): 0.876814 sq. miles (2.270939 sq. km) Water area (2000): 0.021368 sq. miles (0.055343 sq. km) Total area (2000): 0.898182 sq. miles (2.326282 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pierce [2] — Pierce (spr. Pihrs), 1) Grafschaft im Staate Wisconsin (Nordamerika); 26 QM.; Flüsse: Mississippi, St. Croix, Red Cedar, Rush u. Menomonie Rivers; große Prairien u. Waldungen; erst 1851 aus einem Theil der Grafschaft St. Croix gebildet;… … Pierer's Universal-Lexikon