-
1 pièce
[pjɛs](sur un vêtement) remendo masculino20 F pièce 20 F cadapièce d'identité documento masculino de identidadepièce de monnaie moedapièce montée bolo em forma de pirâmide, montado com carolinas recheadas com creme e caramelizadas, que se serve em grandes ocasiõespièce de rechange peça feminino (de substituição)pièce (de théâtre) peça feminino de teatro* * *[pjɛs](sur un vêtement) remendo masculino20 F pièce 20 F cadapièce d'identité documento masculino de identidadepièce de monnaie moedapièce montée bolo em forma de pirâmide, montado com carolinas recheadas com creme e caramelizadas, que se serve em grandes ocasiõespièce de rechange peça feminino (de substituição)pièce (de théâtre) peça feminino de teatro -
2 monnaie
[mɔnɛ]Nom féminin (argent, devise) moeda femininovous avez la monnaie de 20 euros? pode trocar 20 euros?faire de la monnaie trocar dinheirorendre la monnaie à quelqu’un dar o troco a alguém* * *monnaie mɔnɛ]nome femininofausse monnaiemoeda falsafaire de la monnaiefazer o troco; trocarpagar a alguém da mesma moeda -
3 pièce
[pjɛs](sur un vêtement) remendo masculino20 F pièce 20 F cadapièce d'identité documento masculino de identidadepièce de monnaie moedapièce montée bolo em forma de pirâmide, montado com carolinas recheadas com creme e caramelizadas, que se serve em grandes ocasiõespièce de rechange peça feminino (de substituição)pièce (de théâtre) peça feminino de teatro* * *pièce pjɛs]nome femininobocado m.mettre en piècesdespedaçar; fazer em pedaços3 (unidade, elemento) peça(de jogo) peçavendre à la piècevender à peça; vender à unidademaillot de bain une piècefato de banho de uma peça4 (de máquina, de veículo) peçapièces de rechangepeças soltasj'ai été voir une pièce de théâtrefui ver uma peça de teatrocompartimento m.7 documentopièces d'identitédocumentostotalmente -
4 consigne
[kɔ̃siɲ](instructions) instruções feminino pluralconsigne automatique armário metálico que se abre com a inserção de uma moeda e que fornece uma chave ou um código* * *[kɔ̃siɲ](instructions) instruções feminino pluralconsigne automatique armário metálico que se abre com a inserção de uma moeda e que fornece uma chave ou um código -
5 monnaie
[mɔnɛ]Nom féminin (argent, devise) moeda femininovous avez la monnaie de 20 euros? pode trocar 20 euros?faire de la monnaie trocar dinheirorendre la monnaie à quelqu’un dar o troco a alguém* * *[mɔnɛ]Nom féminin (argent, devise) moeda femininovous avez la monnaie de 20 euros? pode trocar 20 euros?faire de la monnaie trocar dinheirorendre la monnaie à quelqu’un dar o troco a alguém -
6 rendre
[ʀɑ̃dʀ]Verbe transitif devolver(santé) restituir(faire devenir) deixarVerbe intransitif (vomir) botar para forarendre la pareille pagar na mesma moedarendre visite à quelqu’un visitar alguémVerbe pronominal render-sese rendre à ( sout) dirigir-se ase rendre utile ser útilse rendre malade ficar doente* * *[ʀɑ̃dʀ]Verbe transitif devolver(santé) restituir(faire devenir) deixarVerbe intransitif (vomir) botar para forarendre la pareille pagar na mesma moedarendre visite à quelqu’un visitar alguémVerbe pronominal render-sese rendre à ( sout) dirigir-se ase rendre utile ser útilse rendre malade ficar doente -
7 centime
[sɑ̃tim]* * *centime sɑ̃tim]nome masculinoune pièce de cinq centimes (d'euro)uma moeda de cinco cêntimosne pas avoir un centimenão ter um tostãosuplemento de certos impostos -
8 consigné
[kɔ̃siɲ](instructions) instruções feminino pluralconsigne automatique armário metálico que se abre com a inserção de uma moeda e que fornece uma chave ou um código* * *consigné, e[kɔ̃siɲe]Adjectif com depósito -
9 agio
-
10 argent
[aʀʒɑ̃]argent liquide dinheiro vivoargent de poche dinheiro de bolso* * *argent aʀʒɑ̃]nome masculinoêtre à court d'argentestar sem dinheiroretirer de l'argent à la banquelevantar dinheiro do bancoverser/déposer de l'argent à la banquedepositar dinheiro no bancod'argentprateado; de prataen argentem pratadeitar dinheiro foratempo é dinheiroter como certo; fiar-se na Virgem; contar com as botas do defunto -
11 assainir
-
12 avilissement
-
13 banque
[bɑ̃k]* * *banque bɑ̃k]nome femininoopérations de banqueoperações na bancamettre son argent à la banquedepositar dinheiro no bancobillet de banquenota; papel-moedautiliser la banque de donnéesusar o banco de dadosfaire sauter la banqueestoirar com a bancabanco alimentarbanco de sanguebanco de esperma -
14 barbille
-
15 battre
[batʀ]Verbe transitif (frapper) bater(vaincre) vencerVerbe intransitif baterbattre des œufs en neige bater as claras em nevebattre la mesure marcar o compassobattre des mains bater palmasVerbe pronominal se battre (avec quelqu’un) lutar (com alguém)* * *I.battre batʀ]verbobattre le tambourtocar tamborbattre la mesuremarcar o compassoferme la porte, elle bat!fecha a porta, ela está a bater!mon cœur battait viteo meu coração batia depressabattre le recordbater o recordebattre une équipevencer uma equipabattre le blémalhar o trigobattre les blancs en neigebater as claras em castelobattre monnaiecunhar moedanão funcionar muito bematingir o ponto altoII.les gamins se battaient dans la rueos miúdos lutavam na ruaj'ai dû me battre pour arriver où je suistive de lutar para chegar onde cheguei -
16 bolivar
-
17 cash
[kãʃ]Nom masculin dinheiro masculinopayer cash pagar a dinheiro* * *cash kaʃ]advérbioa pronto; em numeráriopayer cashpagar a prontonome masculinomoeda f.; dinheiro contadoest-ce que vous préférez en cash ou un chèque?prefere dinheiro ou cheque? -
18 cent
[sɑ̃]Numéral cempour cent por cento → six* * *cent sɑ̃]numeral1 cem; centocela vaut cent fois plusisso vale cem vezes maiscent euroscem euros(atletismo) course de quatre cents mètres haiescorrida de quatrocentos metros barreirasil nous soutient cent pour centele apoia-nos a cem por centoles cent premiersos cem primeirospage 100 (cent)página 100 (cem)parier cent contre un que...apostar cem contra um em como...une remise de dix pour centum desconto de dez por centoavoir cent fois raisonestar absolutamente certo; ter carradas de razãoc'est cent fois mieuxé muito melhorje te l'ai dit cent foisjá te disse mil vezesnome masculinocêntimoça coûte 50 centsisso custa 50 cêntimosc'est 5 euros le centé a 5 euros o cento◆ cent uncento e umduzentos mila cem por centoir e vir, andar de um lado para o outrofazer trinta por uma linhaestar inquietoa guerra dos Cem Anos -
19 centavo
-
20 change
[̃ʃɑ̃ʒ]* * *change ʃɑ̃ʒ]nome masculino1 câmbiochange du jourcâmbio da bolsalettre de changeletra de câmbio2 fralda f. descartávelficar a perderpagar na mesma moeda
См. также в других словарях:
moeda — |é| s. f. 1. Peça de dinheiro cunhado. 2. Casa onde se cunha o dinheiro. 3. [Antigo] Dez pintos (4 800 réis). 4. bater moeda: cunhar moeda. 5. [Economia] moeda de conta: unidade monetária não representada materialmente e utilizada unicamente… … Dicionário da Língua Portuguesa
Moeda — Municipality and town Country Brazil Region Southeast … Wikipedia
Moeda — Moeda, portugies. Getreidemaß; die große M. –40790, 4 Par. Kubikzoll, die kleine = 40725, 7. Moeda dʼouro, Moe dʼor, portugies. Goldmünze = 40 Thlr. – 14 fl. 35 kr. C. M … Herders Conversations-Lexikon
Moeda — 1) M. douro (Moë d or), vormalige Goldmünze in Portugal von 1690–1722 = 8 Thlr. 10 Sgr. (33 Frcs. 96 Cent.); 2) M. di Plata, Silbermünze, einer Silbercrusado gleich; 3) Getreidemaß in Portugal, die große M. = 40,790, die kleine M. = 40,720… … Pierer's Universal-Lexikon
Moeda — Admin ASC 2 Code Orig. name Moeda Country and Admin Code BR.15.3142304 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
moeda — 1. Não gosto de carregar moedas no meu bolso. (dinheiro de metal) ◘ I don’t like to carry coins in my pocket. 2. Qual é a moeda daquele país? (meio circulante) ◘ What’s the currency in that country? … Palavras de múltiplo sentido
Moeda d'ouro — Moẹda d ouro [ doru; portugiesisch »Goldmünze«], ursprünglich Bezeichnung des Cruzados, einer unter König Alfons V. eingeführten portugiesischen Goldmünze zu ursprünglich 235, später 500 Reis. Im 17. Jahrhundert ging der Name auf den… … Universal-Lexikon
Grutas da Moeda — Lage: Distrikt Leiria, Portugal Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Imprensa Nacional - Casa Da Moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français
Imprensa Nacional - Casa da Moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français
Imprensa nacional - casa da moeda — Logo La Imprensa Nacional Casa da Moeda (INCM) résulte de la fusion en 1972 de deux institutions centenaires : l Imprensa Nacional et la Casa da Moeda. Cette société a été transformée en 1999 en société anonyme à capitaux exclusivement… … Wikipédia en Français