-
101 наклонение
наклоне́ние1. kliniĝo;2. грам. modo.* * *с.1) ( действие) inclinación f2) грам. modo mизъяви́тельное наклоне́ние — modo indicativo, indicativo m
неопределённое наклоне́ние — modo infinitivo, infinitivo m
повели́тельное наклоне́ние — modo imperativo, imperativo m
сослага́тельное наклоне́ние — modo subjuntivo, subjuntivo m
усло́вное наклоне́ние — modo condicional, condicional m
••магни́тное наклоне́ние — inclinación (desviación) magnética
* * *с.1) ( действие) inclinación f2) грам. modo mизъяви́тельное наклоне́ние — modo indicativo, indicativo m
неопределённое наклоне́ние — modo infinitivo, infinitivo m
повели́тельное наклоне́ние — modo imperativo, imperativo m
сослага́тельное наклоне́ние — modo subjuntivo, subjuntivo m
усло́вное наклоне́ние — modo condicional, condicional m
••магни́тное наклоне́ние — inclinación (desviación) magnética
* * *n1) gener. inclinación (головы), vencida, vencimiento2) gram. modo -
102 somehow
adverb (in some way not known for certain: I'll get there somehow.) de algún modo, de alguna manera, de una u otra manerasomehow adv de alguna manerait will be hard, but we'll do it somehow será difícil, pero de alguna manera lo conseguiremostr['sʌmhaʊ]1 (in some way) de algún modo, de alguna manera■ don't worry, I'll manage somehow no te preocupes, me las apañaré como sea■ somehow, he managed to get to London de algún modo, logró llegar a Londres2 (for some reason) por alguna razón■ I don't think he's quite my type somehow no sé por qué, pero no creo que sea mi tipo■ somehow it doesn't seem to matter anymore no sé por qué, pero ya no importa tantosomehow ['sʌm.haʊ] adv1) : de alguna manera, de algún modoI'll do it somehow: lo haré de alguna manera2) : por alguna rázonsomehow I don't trust her: por alguna razón no me fío de ellaadv.• de alguna manera adv.• de algún modo adv.'sʌmhaʊa) ( by some means) de algún modo, de alguna manera or de alguna formasomehow or other he managed to repay his debts — de algún modo u otro, pudo pagar sus deudas
b) (in some way, for some reason)it isn't the same, somehow — no sé por qué, pero no es lo mismo
['sʌmhaʊ]ADV1) (=by some means) de algún modo, de alguna maneraI'll do it somehow — de algún modo or de alguna manera lo haré
it has to be done somehow or other — de un modo u otro or de una manera u otra tiene que hacerse
2) (=for some reason) por alguna razónsomehow I didn't get on with her — por alguna razón or no sé porqué, no me llevaba bien con ella
somehow I don't think he believed me — no sé porqué, pero me parece que no me creyó
it seems odd, somehow, it seems somehow odd — no sé porqué pero me parece extraño
* * *['sʌmhaʊ]a) ( by some means) de algún modo, de alguna manera or de alguna formasomehow or other he managed to repay his debts — de algún modo u otro, pudo pagar sus deudas
b) (in some way, for some reason)it isn't the same, somehow — no sé por qué, pero no es lo mismo
-
103 means
I mi:nz noun singular or plural(the instrument(s), method(s) etc by which a thing is, or may be, done or made to happen: By what means can we find out?) medio, manera- by means of
- by no means
II mi:nz noun plural(money available or necessary for living etc: She's a person of considerable means.) medios de vida, recursos económicos, ingresosmeans n1. medio2. manera / modotr[miːnz]1 (way, method) medio, manera■ there's no means of escape no hay escapatoria, no hay manera de escapar1 (resources) medios nombre masculino plural de vida, recursos nombre masculino plural económicos, ingresos nombre masculino plural; (income) renta f sing■ a person of means una persona acaudalada, una persona de buena posición económica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa means to an end un medio de conseguir un objetivo, un medio para lograr un finby all means naturalmente, por supuestoby means of por medio de, medianteby no means / not by any means de ninguna manera, de ningún modoto be beyond somebody's means no estar al alcance de alguiento live beyond one's means vivir por encima de sus posibilidadesto live within one's means vivir dentro de sus posibilidadesmeans of identification identificación nombre femeninon.pl.• arbitrio s.m.• arcaduz s.m.• bártulos s.m.pl.• caudal s.m.• elemento s.m.• medio s.m.• recurso s.m.• resorte s.m.miːnz1) (+ sing vb)a) ( method) medio mdoes the end justify the means? — ¿el fin justifica los medios?
there's no means of finding out — no hay manera or forma de saberlo; see also ways and means
b) (in phrases)by all means — por supuesto, cómo no! (esp AmL)
by no means, not by any means: we are by no means rich no somos ricos ni mucho menos: it's not a perfect film by any means de ninguna manera or de ningún modo es una película perfecta; by means of — (as prep) por medio de, mediante
[miːnz]they live beyond their means — llevan un tren de vida que no se pueden costear or que sus ingresos no les permiten
1. Nby any means — de cualquier manera, del modo que sea
not by any means — de ninguna manera or ningún modo
by any means possible — como sea/fuera posible, a como dé/diera lugar (CAm, Mex)
there is no means of doing it — no hay manera or modo de hacerlo
by some means or other — de alguna manera u otra, de algún modo u otro
by this means — de esta manera, de este modo
fair I, 1., 1)•
by means of — por medio de2) (in phrases)•
by all means! — ¡claro que sí!, ¡por supuesto!•
"is she a friend of yours?" - "by no means" — -¿es amiga suya? -de ninguna manera or ningún modothey're by no means rich — no son ricos, ni mucho menos
we haven't the means to do it — no contamos con los recursos or los medios para hacerlo
•
to live beyond one's means — vivir por encima de sus posibilidades, gastar más de lo que se gana•
a man of means — un hombre acaudalado•
to live within one's means — vivir de acuerdo con sus posibilidades2.CPDmeans-testmeans test N — prueba f de haberes (para determinar si una persona tiene derecho a determinada prestación)
* * *[miːnz]1) (+ sing vb)a) ( method) medio mdoes the end justify the means? — ¿el fin justifica los medios?
there's no means of finding out — no hay manera or forma de saberlo; see also ways and means
b) (in phrases)by all means — por supuesto, cómo no! (esp AmL)
by no means, not by any means: we are by no means rich no somos ricos ni mucho menos: it's not a perfect film by any means de ninguna manera or de ningún modo es una película perfecta; by means of — (as prep) por medio de, mediante
they live beyond their means — llevan un tren de vida que no se pueden costear or que sus ingresos no les permiten
-
104 способ
спо́собmaniero, metodo, procedo, rimedo;\способ употребле́ния uzmaniero;все́ми \способами per ĉiuj rimedoj, ĉiurimede.* * *м.спо́соб выраже́ния — modo de hablar
спо́соб употребле́ния — modo de empleo
спо́соб произво́дства — modo de producción
механи́ческим спо́собом — mecánicamente
таки́м спо́собом — de esa manera
любы́м спо́собом — cueste lo que cueste
каки́м бы то ни́ было спо́собом — de un modo o de otro, de la forma que sea
* * *м.спо́соб выраже́ния — modo de hablar
спо́соб употребле́ния — modo de empleo
спо́соб произво́дства — modo de producción
механи́ческим спо́собом — mecánicamente
таки́м спо́собом — de esa manera
любы́м спо́собом — cueste lo que cueste
каки́м бы то ни́ было спо́собом — de un modo o de otro, de la forma que sea
* * *n1) gener. astucia, como, curativa, expediente, manera, partido, proceder, procedimiento, son, suerte, tono, tratamiento, modo, traza, vìa2) colloq. guisa3) eng. técnica, variante, proceso, via4) econ. método, recurso, instrumento, medio, sistema -
105 transverse electric mode
English-Spanish technical dictionary > transverse electric mode
-
106 similarly
adverb (in the same, or a similar, way.) parecido, semejanzatr['sɪmɪləlɪ]1 (in a similar way) de modo parecido, de modo similar; (equally) igualmente2 (also, likewise) del mismo modo, asimismosimilarly ['sɪmələrli] adv: de manera similaradv.• semejantemente adv.'sɪmələrli, 'sɪmɪləlia) ( in a similar way) de modo parecido or similarb) ( equally) igualmentec) (as linker) asimismo, del mismo modo['sɪmɪlǝlɪ]ADV (=equally) igualmente; (=in a like manner) de modo parecido, de manera parecida, de modo or manera similarand similarly,... — y del mismo modo,..., y asimismo,...
* * *['sɪmələrli, 'sɪmɪləli]a) ( in a similar way) de modo parecido or similarb) ( equally) igualmentec) (as linker) asimismo, del mismo modo -
107 fashion
'fæʃən1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; (also adjective) a fashion magazine.) moda2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) moda3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) modo•- fashionably
- after a fashion
- all the fashion
- in fashion
- out of fashion
fashion n modatr['fæʃən]1 (style) moda2 (way) modo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all the fashion estar muy de modaafter a fashion en cierto modoafter the fashion of / in the fashion of a la manera deto be in fashion estar de modato be out of fashion estar pasado,-a de modato come into fashion ponerse de modato go out of fashion pasar de modafashion ['fæʃən] vt: formar, moldearfashion n1) manner: manera f, modo m2) custom: costumbre f3) style: moda fn.• buen tono s.m.• estilo s.m.• manera s.f.• moda s.f.• uso s.m.v.• adaptar v.• formar v.• labrar v.• modelar v.
I 'fæʃən1)a) c u ( vogue) moda fto be in fashion — estar* de moda
to be out of fashion — estar* pasado de moda
to come into/go out of fashion — ponerse*/pasar de moda
b) c u ( Clothing) moda fthe latest Paris fashions — la última moda parisiense; (before n)
fashion designer — diseñador, -dora m,f de modas
fashion victim — esclavo, -va m,f de la moda
2) u ( custom) costumbre f3) u ( manner) manera f, modo mafter a fashion: can you swim? - well, after a fashion — ¿sabes nadar? - bueno, a mi manera or si se le puede llamar nadar...
II
transitive verb \<\<object\>\> crear['fæʃǝn]1. N1) (=manner) manera f, modo mafter a fashion — así así, más o menos
in his usual fashion — a su manera or modo
in the Greek fashion — a la griega, al estilo griego
it is not my fashion to pretend — frm yo no acostumbro fingir
2) (=vogue) (in clothing, speech etc) moda fit's the fashion to say that... — es un tópico decir que...
to be in/out of fashion — estar de moda/pasado de moda
to come into/go out of fashion — ponerse de/pasar de moda
women's/men's fashions — moda para la mujer/el hombre
3) (=good taste) buen gusto m2.VT (=shape) formar; (=make) fabricar; (=mould) moldear; (=design) diseñar3.CPDfashion design N — estilismo m
fashion designer N — modisto(-a) m / f, diseñador(a) m / f de modas
fashion editor N — director(a) m / f de revista de modas
fashion house N — casa f de modas
fashion magazine N — revista f de modas
fashion model N — modelo mf
fashion page N — sección f de modas
fashion parade N — desfile m or pase m de modelos
fashion plate N — figurín m de moda
fashion shoot N — sesión f de fotos de moda
fashion show N — desfile m or pase m de modelos
fashion victim * N — esclavo(-a) m / f de la moda
* * *
I ['fæʃən]1)a) c u ( vogue) moda fto be in fashion — estar* de moda
to be out of fashion — estar* pasado de moda
to come into/go out of fashion — ponerse*/pasar de moda
b) c u ( Clothing) moda fthe latest Paris fashions — la última moda parisiense; (before n)
fashion designer — diseñador, -dora m,f de modas
fashion victim — esclavo, -va m,f de la moda
2) u ( custom) costumbre f3) u ( manner) manera f, modo mafter a fashion: can you swim? - well, after a fashion — ¿sabes nadar? - bueno, a mi manera or si se le puede llamar nadar...
II
transitive verb \<\<object\>\> crear -
108 лад
ладзапе́ть на друго́й \лад kanti en alia tono;жить в \ладу́ vivi en konkordo (или en harmonio);они́ не в \лада́х ili malakordas, ili malharmonias;де́ло идёт на \лад la afero prosperas.* * *м.1) разг. (согласие, мир) acuerdo m, armonía fбыть, жить в ладу́ ( с кем-либо) — llevarse bien
быть, жить не в лада́х ( с кем-либо) — estar reñido (en desacuerdo) con alguien
нет ла́ду в семье́ — no hay paz en la familia
ум с се́рдцем не в ладу́ — el corazón y la cabeza no están en armonía
2) (способ, манера) manera f, modo mна ра́зные лады́ — de diferentes (distintas) maneras
на но́вый лад — de un modo nuevo
3) муз. modo m, tono m4) обыкн. мн. муз. traste m (гитары и т.п.); teclas f pl (гармоники, духовых инструментов)••де́ло идёт на лад — el asunto (negocio) va en bonanza
ни скла́ду ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
* * *м.1) разг. (согласие, мир) acuerdo m, armonía fбыть, жить в ладу́ ( с кем-либо) — llevarse bien
быть, жить не в лада́х ( с кем-либо) — estar reñido (en desacuerdo) con alguien
нет ла́ду в семье́ — no hay paz en la familia
ум с се́рдцем не в ладу́ — el corazón y la cabeza no están en armonía
2) (способ, манера) manera f, modo mна ра́зные лады́ — de diferentes (distintas) maneras
на но́вый лад — de un modo nuevo
3) муз. modo m, tono m4) обыкн. мн. муз. traste m (гитары и т.п.); teclas f pl (гармоники, духовых инструментов)••де́ло идёт на лад — el asunto (negocio) va en bonanza
ни скла́ду ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza
* * *n1) gener. (ñïîñîá, ìàñåðà) manera, traste (гитары и т.п.)2) colloq. (ñîãëàñèå, ìèð) acuerdo, armonìa3) mus. teclas (гармоники, духовых инструментов), tono, traste (гитары и т. п.), modo -
109 differently
tr['dɪfrəntlɪ]1 de otra manera, de otra forma, de manera diferentedifferently ['dɪfrəntli, 'dɪfərənt-] adv: de otra manera, de otro modo, distintamenteadv.• diferentemente adv.• otramente adv.'dɪfrəntlithey think differently — no piensan igual or del mismo modo
I view things differently — yo veo las cosas de otra forma or otro modo
['dɪfrǝntlɪ]ADV de modo distintoshe wanted to do things differently — quería hacer las cosas de otro modo or de modo distinto
* * *['dɪfrəntli]they think differently — no piensan igual or del mismo modo
I view things differently — yo veo las cosas de otra forma or otro modo
-
110 sort
so:t
1. noun(a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) clase, tipo, género
2. verb(to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) clasificar- sorter- of a sort / of sorts
- out of sorts
- sort of
- sort out
sort1 n tipo / clasewhat sort of music do you prefer? ¿qué tipo de música prefieres?sort2 vb clasificartr[sɔːt]■ what sort of novels do you prefer? ¿qué tipo de novelas prefieres?1 (classify) clasificar2 (repair) arreglar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa sort of una especie deit takes all sorts (to make a world) de todo hay en la viña del Señorof a sort / of sorts una especie denothing of the sort nada semejante■ you said she was mean, but she's nothing of the sort me dijiste que era tacaña, pero no lo es en absolutosort of en cierto modo■ did you like it? - well, sort of ¿te ha gustado? - bueno, en cierto modo síto sort oneself out poner sus pensamientos en ordensort ['sɔrt] vt: clasificarsort n1) kind: tipo m, clase fa sort of writer: una especie de escritor2) nature: índole f3)out of sorts : de mal humorn.• clase s.f.• especie s.f.• forma s.f.• modo s.m.• orden (Ordenamiento) s.m.• pelaje s.m.• tipo s.m.v.• apartar v.• clasificar v.• escoger v.• ordenar v.• separar v.
I sɔːrt, sɔːt1) (kind, type)a) ( of things) tipo m, clase fall sorts of adventures — todo tipo or toda clase de aventuras, aventuras de todo tipo or de toda clase, todo género or toda suerte de aventuras (liter)
what sort of car is it? — ¿qué tipo or clase de coche es?
don't tell lies: I didn't say anything of the sort — no digas mentiras: no dije nada semejante
b) ( of people)I know your sort — (BrE) ya sé de qué pie cojeas
a bad/good sort — (BrE) una mala/buena persona
c) ( approximating to)a sort of o sort of a — una especie de
2) (in phrases)of sorts, of a sort: he gave us a meal of sorts nos dio una comida, si se le puede llamar comida; sort of (colloq): it's sort of sad to think of him all alone da como pena pensar que está solo (fam); do you want to go? - well, sort of ¿quieres ir? - bueno, en cierto modo sí; out of sorts mal, pachucho (Esp fam); I'm feeling a bit out of sorts — no me encuentro muy bien
II
a) ( classify) \<\<papers/letters\>\> clasificar*b) ( mend) arreglarPhrasal Verbs:- sort out[sɔːt]1. N1) (=kind) clase f, tipo ma new sort of car — una nueva clase or un nuevo tipo de coche
the sort you gave me last time — de la misma clase or del mismo tipo que me dio la última vez
•
books of all sorts, all sorts of books — libros de toda clase or de todo tipo, toda clase or todo tipo de libros•
I know his/ her sort — conozco el paño, conozco a esa clase de gente•
he's a painter of a sort or of sorts — se puede decir que es pintorit's tea of a sort — es té, pero de bastante mala calidad
nothing of the sort! — ¡nada de eso!
I shall do nothing of the sort — no lo haré bajo ningún concepto, ni se me ocurriría hacerlo
•
but not that sort — pero no de ese tipo, pero no así•
he's the sort who will cheat you — es de esa clase or de ese tipo de personas que te engañará, es de esos que or de los que te engañan- it takes all sorts to make a world2)•
sort of —a) (=type of)•
he's not the sort of man to say that — no es de los que dicen eso•
an odd sort of novel — una novela rara, un tipo extraño de novela•
he's some sort of painter — es pintor de algún tipo•
that's the sort of person I am — así soy yohe's not that sort of person — no es capaz de hacer eso, no es ese tipo de persona
•
that's the sort of thing I need — eso es lo que me hace falta•
this sort of house — una casa de este estilo•
what sort of car? — ¿qué tipo de coche?what sort of man is he? — ¿qué clase de hombre es?
b) *it's sort of awkward — es bastante or (LAm) medio difícil
I have a sort of idea that... — tengo cierta idea de que...
I sort of thought that... — quedé con la idea de que...
I sort of feel that... — en cierto modo creo que...
"aren't you pleased?" - "sort of" — -¿no te alegras? -en cierto sentido
3) (=person)•
he's a good sort — es buena persona or (esp LAm) buena gente•
he's an odd sort — es un tipo raro•
your sort never did any good — las personas como usted nunca hicieron nada bueno4)- be out of sorts5) (Comput) ordenación f2. VT1) (=classify, arrange) clasificarsheep2) (Comput) ordenar3) * (=resolve, settle) arreglar3.CPDsort code N — [of bank] número m de agencia
- sort out* * *
I [sɔːrt, sɔːt]1) (kind, type)a) ( of things) tipo m, clase fall sorts of adventures — todo tipo or toda clase de aventuras, aventuras de todo tipo or de toda clase, todo género or toda suerte de aventuras (liter)
what sort of car is it? — ¿qué tipo or clase de coche es?
don't tell lies: I didn't say anything of the sort — no digas mentiras: no dije nada semejante
b) ( of people)I know your sort — (BrE) ya sé de qué pie cojeas
a bad/good sort — (BrE) una mala/buena persona
c) ( approximating to)a sort of o sort of a — una especie de
2) (in phrases)of sorts, of a sort: he gave us a meal of sorts nos dio una comida, si se le puede llamar comida; sort of (colloq): it's sort of sad to think of him all alone da como pena pensar que está solo (fam); do you want to go? - well, sort of ¿quieres ir? - bueno, en cierto modo sí; out of sorts mal, pachucho (Esp fam); I'm feeling a bit out of sorts — no me encuentro muy bien
II
a) ( classify) \<\<papers/letters\>\> clasificar*b) ( mend) arreglarPhrasal Verbs:- sort out -
111 Weise
I 'vaɪzə f (m - Weiser)sabio/sabia m/fII 'vaɪzə1) ( Art und Weise) manera f, modo m, forma fin keiner Weise — de ninguna manera/de ningún modo
2) ( Lied) melodía f-1- Weise<-n>1 dig (Art) manera Feminin, modo Maskulin; (Methode) método Maskulin; in gewisser Weise en cierto modo; auf diese/auf meine Weise de esta/de mi manera; in der Weise, dass... de modo que... +Subjonctif————————-2- Weise(r)<-n, -n; -n> sabio, -a Maskulin, Feminin; die (drei) Weisen aus dem Morgenland los Reyes Magos de Oriente————————————————auf diese Weise Adverb————————auf seine Weise Adverb————————in gewisser Weise Adverb -
112 alike
1. adjective(like one another; similar: Twins are often very alike.) parecido
2. adverb(in the same way: He treated all his children alike.) igual, del mismo modoalike1 adj iguales / parecidosalike2 adv igualparents should treat all their children alike los padres deberían tratar a todos sus hijos por igualtr[ə'laɪk]1 (the same) iguales; (similar) parecidos,-as1 igual■ men and women alike tanto hombres como mujeres, hombres y mujeres por igualalike [ə'laɪk] adv: igual, del mismo modoalike adj: igual, semejante, parecidoadj.• igual adj.• parecido, -a adj.• por igual adj.• semejante adj.• símil adj.adv.• del mismo modo adv.
I ə'laɪkadjective (pred) parecidothey don't look alike — no se parecen or no son parecidos
you men are all alike! — los hombres son or (Esp) sois todos iguales!
II
adverb <think/act> igual, del mismo modo[ǝ'laɪk]1.ADJthey are very alike — son muy parecidos, se parecen mucho
you're all alike! — ¡sois todos iguales!, ¡todos son iguales! (esp LAm)
they all look alike to me — yo no veo diferencia entre ellos, para mí todos son iguales
2. ADV1) (=in the same way) del mismo modo, igualto think/dress alike — pensar/vestir del mismo modo or igual
2) (=both, equally)* * *
I [ə'laɪk]adjective (pred) parecidothey don't look alike — no se parecen or no son parecidos
you men are all alike! — los hombres son or (Esp) sois todos iguales!
II
adverb <think/act> igual, del mismo modo -
113 sense
sens
1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sentido2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sensación, sentido3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) sentido4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sentido común, juicio, sensatez5) (a meaning (of a word).) significado6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) sentido
2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentir, percibir- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense
sense1 n1. sentidothe five senses are: hearing, sight, taste, touch and smell los cinco sentidos son: el oído, la vista, el gusto, el tacto y el olfato2. sentido común / juicio / sensatezdon't be stupid, use your common sense no seas estúpido, usa tu sentido comúnsense2 vb notar / sentir / darse cuentatr[sens]1 (faculty) sentido2 (feeling - of well-being, loss) sensación nombre femenino; (awareness, appreciation - of justice, duty) sentido3 (wisdom, judgement) sentido común, juicio, sensatez nombre femenino, tino4 (reason, purpose) sentido■ what's the sense in driving there? ¿qué sentido tiene conducir hasta allí?■ there's no sense in crying ¿de qué sirve llorar?1 (feel, perceive) sentir, percibir, presentir, intuir; (apprehend, detect) percibir, darse cuenta de2 (machine) detectar1 (normal state of mind) juicio m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a sense hasta cierto punto, en cierto sentidoin no sense de ninguna manerato be out of one's senses no estar en sus cabalesto bring somebody to their senses hacer a alguien entrar en razónto come to one's senses recobrar el juicioto have a sense of occasion tener sentido de la ocasiónto make sense out of something entender algoto see sense entrar en razónto take leave of one's senses perder el juicioto talk sense hablar con juiciosense organ órgano del sentidohe sensed danger: se dio cuenta del peligrosense n1) meaning: sentido m, significado m2) : sentido mthe sense of smell: el sentido del olfato3)to make sense : tener sentidoadj.• sensitivo, -a adj.n.• juicio s.m.• mollera s.f.• opinión s.f.• sensación s.f.• sentido s.m.• testa s.f.v.• detectar (Teléfono) v.• percibir v.• sentir v.• sospechar v.
I sens1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptadoaicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notar[sens]I sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
1. N1) (bodily) sentido msense of hearing/smell/taste/touch — sentido m del oído/olfato/gusto/tacto
sense of sight — sentido m de la vista
•
sixth sense — sexto sentido2) (=feeling) sensación f•
have you no sense of shame? — ¿es que no tienes vergüenza?•
there is a sense of space in his paintings — sus cuadros transmiten una sensación de espacio3) (=good judgement) sentido m comúnshe has more sense than to go out on her own — tiene el suficiente sentido común como para no salir sola
I thought you would have had more sense — pensé que eras más sensato or tenías más sentido común
•
to make sb see sense — hacer que algn entre en razón•
to talk sense — hablar con sentido común, hablar con juicio4)• to make sense — (=be advisable) ser conveniente; (=be comprehensible, logical) tener sentido
it doesn't make sense or it makes no sense — no tiene sentido
•
to make sense of sth, I could make no sense of what he was saying — no entendía nada de lo que decía, no podía sacar nada en claro de lo que decía5) (=point, use) sentido mwhat's the sense of having another meeting? — ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?
6) senses (=sanity)•
I hope this warning will bring him to his senses — espero que esta advertencia le haga entrar en razón•
to come to one's senses — entrar en razón•
no-one in his right senses would do that — nadie (que esté) en su sano juicio haría eso•
have you taken leave of your senses? — ¿has perdido el juicio?it has several senses — tiene varias acepciones or varios significados
in what sense are you using the word? — ¿qué significado le das a la palabra?
•
in a sense — en cierto modo•
in every sense (of the word) — en todos los sentidos (de la palabra)•
in the full sense of that word — en toda la extensión de la palabra•
in no sense can it be said that... — de ninguna manera se puede decir que...•
in one sense — en cierto modo•
in the strict/ true sense of the word — en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra8) (=awareness) sentido m•
she has very good business sense — tiene muy buen ojo para los negocios•
they have an exaggerated sense of their own importance — se creen bastante más importantes de lo que son•
where's your sense of occasion? — tienes que estar a la altura de las circunstancias or la ocasión•
we must keep a sense of proportion about this — no debemos darle a esto más importancia de la que tiene•
one must have some sense of right and wrong — uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal9) (=opinion) opinión fwhat is your sense of the mood of the electorate? — ¿qué opinión le merece el clima que se respira entre el electorado?
2. VT1) (=suspect, intuit) presentirhe looked about him, sensing danger — miró a su alrededor, presintiendo peligro
2) (=be conscious of) percibir3) (=realize) darse cuenta de3.CPDsense organ N — órgano m sensorial
* * *
I [sens]1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptado/traicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notarI sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
-
114 so
səu
1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tan, tanto2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) así3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) eso4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) también5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') así es, en efecto
2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) así que, por lo tanto, de manera que- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
so1 adv1. tan2. asíLook, that's Bill So it is mira, allí está Bill Así es3. que sí / que no4. tambiénI went, and so did Pete yo fui, y Pete tambiénso long! ¡hasta luego!so2 conj así queyou broke it, so you have to pay for it lo has roto tú, así que tendrás que pagarloso we're not going on holiday? ¿así que no nos vamos de vacaciones?so what? ¿y qué?
Multiple Entries: SO so
so 1 m fam pey ¡so burro!, you great oaf!
so 2 prep (bajo) under
so pena de, under penalty of
so pretexto/color de, under the guise of 'so' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abarcar - abotargada - abotargado - abur - acalorarse - agujetas - ahí - ahora - alma - amabilidad - amable - aquello - así - atonía - aun - avisar - bala - balbucear - bondad - cabezota - casualidad - celebrar - cerrarse - comecome - como - compensar - con - conque - cortante - creer - decir - decoración - deformación - dejarse - delito - denominada - denominado - desairar - disponer - dosificar - embalarse - embrutecerse - emoción - empañar - encoger - escacharrar - escrupulosa - escrupuloso - esperar English: afraid - allowance - aloud - and - anything - as - ask back - attain - awkward - be - believe - better - blunder - bored - bull - bumpy - busy - calculating - careless - change over - cheap - cheese off - clingy - come round - conceited - condescending - congenial - courteous - critical - damn - do - domineering - dreary - enunciate - even - far - fix - flag - forecast - forgetful - forth - forward - glaringly - gratifying - grieve - grouchy - grunt - gullible - gulp - happensotr[səʊ]1 (therefore) así que, por lo tanto, de manera que■ she was tired, so she went to bed estaba cansada, así que se fue a la cama2 (to express purpose) para, para que1 (introductory) así que, pues, bueno■ so I made a mistake! what about it? ¡pues me he equivocado! ¿y qué?■ so, what now? bueno, ¿ahora qué?2 (very - before adj or adv) tan; (- before noun or with verb) tanto,-a■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras tanto3 (unspecified number or amount, limit) tanto,-a■ it'll take a month or so tardará un mes más o menos, tardará un mes o así■ why don't you say that you earn so much? ¿por qué no dices que ganas tanto?■ so much noise/food tanto ruido/tanta comida■ so many boys/girls tantos niños/tantas niñas4 (thus, in this way) así, de esta manera, de este modo■ cut the fish, like so corta el pescado así■ of all the stupid people I know, no-one is more so than you de todas las personas estúpidas que conozco, no hay ninguna como tú5 (to avoid repetition) que sí■ I think/hope so creo/espero que sí■ if so en este caso, de ser así6 (to express agreement, also) también■ so am I/so do I/so can I/so have I yo también1 (factual, true) así\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on (and so forth) y así sucesivamente, etcéterajust so / exactly so perfecto, en ordenso be it así seaso long! ¡hasta luego!, ¡hasta pronto!■ so much for new technology! ¡vaya nueva tecnología!■ so much for your advice! ¡vaya consejo que me diste!so there! ¡ea!, ¡para que sepas!so what? ¿y qué?so ['so:] advdo you think so?: ¿tú crees?so it would seem: eso pareceI told her so: se lo dijehe's ready, or so he says: según dice, está listoit so happened that...: resultó que...do it like so: hazlo asíso be it: así sea2) also: tambiénso do I: yo también3) thus: así, de esta manera4) : tanhe'd never been so happy: nunca había estado tan contento5) consequently: por lo tantoso conj1) therefore: así que3)so what? : ¿y qué?soadv.• así adv.• por consiguiente adv.• por tanto adv.• tal adv.• también adv.• tan adv.• tanto adv.conj.• así que conj.interj.• îverdad... interj.
I səʊ1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
I [sǝʊ]1. ADV1) (=to such an extent)a) (with adj/adv) tanit is so big that... — es tan grande que...
I wish you weren't so clumsy — ¡ojalá no fueras tan patoso!
it was so heavy! — ¡pesaba tanto!
"how's your father?" - "not so good" — -¿cómo está tu padre? -no muy bien
•
it's about so high/long — es más o menos así de alto/largo•
she's not so clever as him — no es tan lista como élhe's not so silly as to do that — no es bastante tonto para hacer eso, no es tan tonto como para hacer eso
•
so many — tantos/as•
so much — tanto/athank you so much — muchísimas gracias, muy agradecido
kind, sure etc•
it's not so very difficult — no es tan difícilb) (with vb) tantohe who so loved Spain — liter él que amó tanto a España
2) (=thus, in this way, likewise) así, de esta manera, de este modoso it was that... — así fue que..., de esta manera or de este modo fue como...
we so arranged things that... — lo arreglamos de modo que...
so it is!, so it does! — ¡es verdad!, ¡es cierto!, ¡correcto!
is that so? — ¿de veras?
isn't that so? — ¿no es así?
•
so be it — así sea•
and he did so — y lo hizo•
do so then! — ¡hazlo, pues!•
I expect so — supongo que sí, a lo mejor•
and so forth — y así sucesivamente, etcétera•
it so happens that... — resulta que..., el caso es que...•
I hope so — eso espero yo, espero que sí•
how so? — ¿cómo es eso?•
if so — en este caso, en cuyo caso•
just so! — ¡eso!, ¡eso es!•
you do it like so * — se hace así, se hace de esta manera•
only more so — pero en mayor grado•
so much so that... — hasta tal punto or grado que..., tanto es así que...•
not so! — ¡nada de eso!•
and so on — y así sucesivamente, etcétera•
so saying he walked away — dicho eso, se marchó•
I think so — creo que síI thought so — me lo figuraba or suponía
•
I told you so — ya te lo dije•
why so? — ¿por qué?, ¿cómo?3) (=also)•
he's wrong and so are you — se equivocan tanto usted como él•
so do I — (y) yo también"I work a lot" - "so do I" — -trabajo mucho -(y) yo también
"I love horses" - "so do I" — -me encantan los caballos -a mí también
•
"I've been waiting for ages!" - "so have we" — -¡llevo esperando un siglo! -(y) nosotros también•
so would I — yo también4) (phrases)•
so long! * — ¡adiós!, ¡hasta luego!•
so much the better/worse — tanto mejor/peorshe didn't so much as send me a birthday card — no me mandó ni una tarjeta siquiera para mi cumpleaños
she gave me back the book without so much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
so much for her promises! — ¡eso valen sus promesas!
•
ten or so — unos diez, diez más o menosten or so people — unas diez personas, diez personas o así or más o menos
at five o'clock or so — a las cinco o así or o por ahí or más o menos
2. CONJ1) (expressing purpose) parahe took her upstairs so they wouldn't be overheard — la subió al piso de arriba para que nadie los oyera
•
so as to do sth — para hacer algo, a fin de hacer algowe hurried so as not to be late — nos dimos prisa para no llegar tarde or a fin de no llegar tarde
I bought it so that you should see it — lo compré para que or a fin de que lo vieras
2) (expressing result) así que, de manera quehe hadn't studied, so he found the exam difficult — no había estudiado, así que or de manera que el examen le resultó difícil
•
it rained and so we could not go out — llovió, así que no pudimos salir, llovió y no pudimos salir•
so that — de modo que, de manera quehe stood so that he faced west — se puso de tal modo que or de manera que miraba al oeste, se puso mirando al oeste
3) (=therefore) así quethe shop was closed, so I went home — la tienda estaba cerrada, así que me fui a casa
so you see... — por lo cual, entenderás...
4) (in questions, exclamations) entonces, así queso you're Spanish? — entonces or así que ¿eres español?
so? * — ¿y?, ¿y qué?
•
so that's the reason! — ¡por eso es!•
so there you are! — ¡ahí estás!
II
[sǝʊ]N (Mus) = soh* * *
I [səʊ]1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
-
115 thus
((referring to something mentioned immediately before or after) in this or that way or manner: He spoke thus; Thus, he was able to finish the work quickly.) asíthus adv por lo tanto / así quetr[ðʌs]1 (in this way, like this) así, de este modo2 (consequently) así que, por lo tanto, por consiguiente3 (to this extent) hastathus ['ðʌs] adv1) : así, de esta manera2) so: hasta (cierto punto)the weather's been nice thus far: hasta ahora ha hecho buen tiempo3) hence: por consiguiente, por lo tantoadv.• así adv.• tal adv.conj.• así conj.ðʌs1)a) ( in this way) (frml) así, de este modob) ( by this means) (as linker)she refused, thus provoking a storm of protest — se negó, provocando con ello una lluvia de protestas
2) ( consequently) (as linker) por lo tanto, por consiguiente (frml)3)thus far — (frml) ( up to here) hasta aquí; ( up to there) hasta allí; ( up to now) hasta ahora; ( up to then) hasta entonces
[ðʌs]ADV (=in this way) así, de este modo; (=as a result) por eso, así que, de modo quehe withdrew from the competition, thus allowing his rival to win — se retiró de la competición, así que or de modo que ganó su rival
thus it is that... — así es que..., es por eso que...
thus, when he got home... — así que, cuando llegó a casa...
thus far — hasta ahora or aquí
* * *[ðʌs]1)a) ( in this way) (frml) así, de este modob) ( by this means) (as linker)she refused, thus provoking a storm of protest — se negó, provocando con ello una lluvia de protestas
2) ( consequently) (as linker) por lo tanto, por consiguiente (frml)3)thus far — (frml) ( up to here) hasta aquí; ( up to there) hasta allí; ( up to now) hasta ahora; ( up to then) hasta entonces
-
116 Art
aːrtf1) clase f, categoría f, género m2) ( Benehmen) modales m/pl, maneras f/plaus der Art schlagen — degenerar de su estirpe/de su naturaleza
3) ( Beschaffenheit) condición f, calidad f4) ( Art und Weise) manera f, modo mJeder handelt auf seine Art. — Cada uno tiene su modo de matar pulgas.
Ein Drama nach Art von Goethe. — Un drama según el estilo de Goethe.
-1-Art1 [art]<- en>3 dig (Weise) modo Maskulin; Art und Weise modo (y manera); auf diese Art de este modo; nach Art des Hauses de la casa————————-2-Art2ohne Plural; (Wesensart) carácter Maskulin, naturaleza Feminin; das ist nun mal meine Art yo soy asíauf seine/eine andere Art a su/de otra manerain der Art von jm, in js Art a la manera de alguiendie Art und Weise(, wie...) la forma en la que...eine Art von... una especie de...aller oder jeder Art de toda clasein seiner/ dieser Art en su/este estilo -
117 как-нибудь
ка́к-нибудь1. iel (ajn);tiel aŭ iel;2. (когда-нибудь, в будущем) iam;3. (небрежно) iamaniere.* * *нареч.1) ( тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo3) разг. ( когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estosдава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos
позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día
* * *нареч.1) ( тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo3) разг. ( когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estosдава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos
позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día
* * *part.1) gener. (áåì èëè èñúì îáðàçîì) de una manera (forma) o de otra, de algún modo2) colloq. (когда-нибудь в будущем) un dйa u otro, (êîå-êàê) de cualquier modo, con negligencia (небрежно), cualquier dìa, de cualquier manera (forma), un dìa de estos -
118 так
так1. (таким образом) tiel, tiamaniere;\так же, как... tiel same kiel...;\так и́ли ина́че tiel aŭ aliel, ĉiaokaze;\так наприме́р ekzemple;\так то́чно ĝuste tiel;\так, что́бы... tiel ke (+ imperativo);2. (настолько) tiom;он \так измени́лся, что... li tiom ŝanĝiĝis ke...;бу́дьте \так добры́ estu (tiom) afabla;3. частица (утвердительная) jes;4. союз (следовательно) do;\так вот где... do jen kie...;♦ и \так да́лее kaj tiel plu;\так ему́ и на́до kiel li meritis, tiel li profitis;\так и быть! do estu tiel!;\так как ĉar;\так себе́ разг. meze, iele;не \так ли? ĉu ne?;здесь что́-то не \так io ne taŭgas ĉi tie.* * *1) нареч. ( таким образом) así, de (esta) maneraтак, как ну́жно — como se debe
так же, как... — lo mismo que..., así como...
так и́ли и́на́че — de un modo o de otro
(и) так и э́так — así y así, ya de una manera ya de otra
не так ли? — ¿no es así?
сде́лайте так — hágalo así
так говори́тся — así se dice
так говоря́т — así (lo) dicen
говори́ть так, что́бы всем бы́ло слы́шно — hablar de manera que todos oigan
э́то тебе́ так (да́ром) не пройдёт! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!
он так мно́го ходи́л, что уста́л — anduvo tanto que se cansó
она́ так умна́ — es tan inteligente
не так ско́ро — no tan de prisa
бу́дьте так до́бры́ — tenga la bondad (de)
3) частица утверд. eso, eso es, síтак он вам сказа́л? - И́менно так! — ¿eso le ha dicho? - ¡Precisamente eso!
4) союз ( следовательно) luego, puesтак вы его́ зна́ете! — ¡pero le conoce Ud.!
так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...
••так как союз — porque, ya que, puesto que, como
так называ́емый — (así) llamado, supuesto, sediciente
так сказа́ть разг. — por decirlo así
так и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!
так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!
за так прост. — así como así, de balde, de mogollón
так его́ (её, их)! — ¡dale (dales) duro!
так ему́ и на́до — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleado
так то́чно! воен. — ¡a sus órdenes!
так себе́ разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)
так на так прост. ( при мене) — taz a taz
как так? — ¿cómo así?
как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!
тут что́-то не так — aquí hay gato encerrado
и так да́лее (сокр. и т.д.) — (y) así sucesivamente, etcétera (сокр. etc.)
* * *1) нареч. ( таким образом) así, de (esta) maneraтак, как ну́жно — como se debe
так же, как... — lo mismo que..., así como...
так и́ли и́на́че — de un modo o de otro
(и) так и э́так — así y así, ya de una manera ya de otra
не так ли? — ¿no es así?
сде́лайте так — hágalo así
так говори́тся — así se dice
так говоря́т — así (lo) dicen
говори́ть так, что́бы всем бы́ло слы́шно — hablar de manera que todos oigan
э́то тебе́ так (да́ром) не пройдёт! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!
он так мно́го ходи́л, что уста́л — anduvo tanto que se cansó
она́ так умна́ — es tan inteligente
не так ско́ро — no tan de prisa
бу́дьте так до́бры́ — tenga la bondad (de)
3) частица утверд. eso, eso es, síтак он вам сказа́л? - И́менно так! — ¿eso le ha dicho? - ¡Precisamente eso!
4) союз ( следовательно) luego, puesтак вы его́ зна́ете! — ¡pero le conoce Ud.!
так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...
••так как союз — porque, ya que, puesto que, como
так называ́емый — (así) llamado, supuesto, sediciente
так сказа́ть разг. — por decirlo así
так и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!
так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!
за так прост. — así como así, de balde, de mogollón
так его́ (её, их)! — ¡dale (dales) duro!
так ему́ и на́до — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleado
так то́чно! воен. — ¡a sus órdenes!
так себе́ разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)
так на так прост. ( при мене) — taz a taz
как так? — ¿cómo así?
как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!
тут что́-то не так — aquí hay gato encerrado
и так да́лее (сокр. и т.д.) — (y) así sucesivamente, etcétera (сокр. etc.)
* * *part.gener. (ñàñáîëüêî) tanto (после гл.), (следовательно) luego, (таким образом) asй, de (esta) manera, eso, eso es, pues, sì, tal, talmente, tan (перед прил. или нареч.) -
119 instruction
- ʃən1) (the act of instructing (especially in a school subject or a skill) or the process of being instructed: She sometimes gives instruction in gymnastics.) instrucción2) (an order or direction: You must learn to obey instructions.) instrucción3) ((in plural) (a book etc giving) directions, eg about the use of a machine etc: Could I look at the instructions, please?) instruccionestr[ɪn'strʌkʃən]1 (teaching) instrucción nombre femenino, enseñanza1 (information) instrucciones nombre femenino plural■ have you read the instructions? ¿has leído las instrucciones?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Instructions for use' "Modo de empleo", "Instrucciones de uso"'Operating instructions' "Instrucciones de funcionamiento"instruction [ɪn'strʌkʃən] n1) teaching: instrucción f, enseñanza f2) command: orden f, instrucción f3) instructions npldirections: instrucciones fpl, modo m de empleon.• doctrina s.f.• educación s.f.• enseñanza s.f.• instrucción s.f.• orden s.m.ɪn'strʌkʃən1) ca) ( direction) instrucción finstructions (for use) — instrucciones, modo de empleo
b) ( order) instrucción f, orden f2) u (teaching, training) (frml)[ɪn'strʌkʃǝn]instruction (IN something) — instrucción f (en algo)
1. N1) (=teaching) instrucción f, enseñanza fto give sb instruction in mathematics/fencing — dar clases de matemáticas/esgrima a algn, enseñar matemáticas/esgrima a algn
2) (=order) orden fto give sb instructions to do sth — dar órdenes or instrucciones a algn de que haga algo
we have given instructions for the transfer of funds — hemos cursado órdenes para la transferencia de fondos
instructions for use — modo msing de empleo
3) (Comput) instrucción f2.CPDinstruction book, instruction booklet, instruction manual N — manual m de instrucciones
* * *[ɪn'strʌkʃən]1) ca) ( direction) instrucción finstructions (for use) — instrucciones, modo de empleo
b) ( order) instrucción f, orden f2) u (teaching, training) (frml)instruction (IN something) — instrucción f (en algo)
-
120 mood
mu:d(the state of a person's feelings, temper, mind etc at a particular time: What kind of mood is she in?; I'm in a bad mood today.) humor- moody- moodily
- moodiness
mood n humortr[mʊːd]1 SMALLLINGUISTICS/SMALL modo————————tr[mʊːd]1 (humour) humor nombre masculino2 (bad temper) mal humor nombre masculino3 (atmosphere) atmósfera, ambiente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a good/bad mood estar de buen/mal humorto be in no mood for something no estar para algoto be in the mood for something tener ganas de algo, estar de humor para algomood ['mu:d] n: humor mto be in a good mood: estar de buen humorto be in the mood for: tener ganas deto be in no mood for: no estar paran.• capricho s.m.• humor s.m.• modo s.m.muːd1)a) ( state of mind) humor mto be in a good/bad mood — estar* de buen humor/de mal humor or de mal genio
as the mood takes him — según de qué humor esté, según le dé (la vena) (fam)
I'm not in the mood for jokes/dancing — no estoy (de humor) para chistes/no tengo ganas de bailar
she's in a mood o in one of her moods — está or anda de mal humor
b) ( atmosphere) atmósfera f, clima m2) ( Ling) modo m
I
[muːd]N (Ling) modo m
II [muːd]1.N humor mthat depends on his mood — eso es según el or depende del humor que tenga
to be in the mood for sth/to do sth — tener ganas de algo/de hacer algo, estar de humor para algo/para hacer algo
he plays well when he's in the mood — toca bien cuando está en vena or por la labor
are you in a mood for chess? — ¿te apetece una partida de ajedrez?, ¿quieres jugar al ajedrez?
I'm not in the mood — no tengo ganas, no me apetece
•
he's in a bit of a mood — está de mal humor•
to be in a bad mood — estar de mal humor•
to be in a forgiving mood — estar dispuesto a perdonar•
to be in a generous mood — sentirse generoso•
to be in a good mood — estar de buen humor•
I'm in no mood to argue — no tengo ganas de discutir, no estoy (de humor) para discutirto be in no laughing mood or in no mood for laughing — no tener ganas de reír
•
she's in one of her moods — está de malas, está con un humor de perros•
to be in an ugly mood — [person] estar de muy mal humor; [crowd] tener los ánimos muy exaltados or encendidos2.CPDmood disorder N — trastorno m del humor
mood enhancer N — antidepresivo m
mood music N — música f de fondo or de ambiente
mood swing N — cambio m de humor
* * *[muːd]1)a) ( state of mind) humor mto be in a good/bad mood — estar* de buen humor/de mal humor or de mal genio
as the mood takes him — según de qué humor esté, según le dé (la vena) (fam)
I'm not in the mood for jokes/dancing — no estoy (de humor) para chistes/no tengo ganas de bailar
she's in a mood o in one of her moods — está or anda de mal humor
b) ( atmosphere) atmósfera f, clima m2) ( Ling) modo m
См. также в других словарях:
modo — (Del lat. modus). 1. m. Aspecto que ante el observador presenta una acción o un ser. 2. Procedimiento o conjunto de procedimientos para realizar una acción. No tengo modo de evadirme. 3. Moderación o templanza en las acciones o palabras. Me gustó … Diccionario de la lengua española
modo — sustantivo masculino 1. Manera de ser o realizarse una cosa: Hay varios modos de hacer el viaje: en tren o en avión. 2. (no contable) Uso/registro: restringido. Cuidado o moderación en las acciones o palabras: Me gusta comer, pero con modo. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
modo — / mɔdo/ [lat. mŏdus misura , e quindi anche norma, regola ]. ■ s.m. 1. [forma particolare di essere, di presentarsi, di operare e sim.: m. di camminare ] ▶◀ maniera, modalità. ● Espressioni: modo di fare ▶◀ atteggiamento, comportamento, condotta … Enciclopedia Italiana
MoDo HK — MODO Hockey Größte Erfolge Schwedischer Meister 1979, 2007 Vereinsinfos Geschichte Alfredshems IK (1921–1963) MoDo AIK (1964–86) MoDo Hockeyklubb (1987−1999) MODO Hockey (seit 19 … Deutsch Wikipedia
Modo — may refer to: Modo, Inc., a design and manufacturing firm in Hillsboro, Oregon MoDo, Mo och Domsjö AB, a Swedish industrial corporation (now merged with Holmen) Modo Hockey, a Swedish ice hockey club MODO, Magic: The Gathering Online, an online… … Wikipedia
Modo — steht für: Modo (Software), eine 3D Grafiksoftware MODO Hockey, ein schwedischer Eishockeyverein aus Örnsköldsvik Modo ist der Familienname folgender Personen: Michel Modo (1937–2008), französischer Schauspieler, Komiker, Synchronsprecher und… … Deutsch Wikipedia
modo — |ó| s. m. 1. Maneira de ser ou de estar. 2. Posição do corpo. 3. Maneira de fazer, de dizer, de olhar, etc. 4. Uso, costume. 5. Estado, disposição. 6. Forma. 7. Meio, via. 8. Jeito. 9. Tom, voz; gesto e maneiras. 10. Moderação. 11. Cortesia,… … Dicionário da Língua Portuguesa
modo M — Abreviatura de modo en movimiento, una variante del modo B de rastreo ecográfico. Se utiliza en ecocardiografía. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
modo A — Pantalla de visualización de la modulación de la amplitud en la ecografía diagnóstica. Representa el tiempo empleado por el haz de ultrasonidos en alcanzar una interfase en los tejidos y devolver la señal hasta el transductor. Diccionario Mosby… … Diccionario médico
modo B — Modulación del brillo, técnica de imagen utilizada en la exploración ecográfica en la que los puntos brillantes en la pantalla del osciloscopio representan ecos y la intensidad del brillo indica la longitud del eco. Diccionario M … Diccionario médico
modo — see Modu … Useful english dictionary