-
1 encoger
encoger ( conjugate encoger) verbo intransitivo to shrink verbo transitivo encogerse verbo pronominal 1 [ropa/tela] to shrink 2 [ persona]a) ( físicamente):caminar encogido to walk with one's shoulders hunched
encoger
I vi (prenda) to shrink
II verbo transitivo
1 (prenda) to shrink
2 (una parte del cuerpo) to contract: tengo que encoger las piernas, I have to tuck my legs in figurado las despedidas me encogen el corazón, saying good-bye makes me feel so sad ' encoger' also found in these entries: Spanish: tender English: constrict - shrink -
2 encoger
encollir, encongir -
3 encollir
encoger -
4 encongir
encoger -
5 skrčit
encoger -
6 MOOCH
Encoger, acurrucar, agazapar. -
7 cototzoa
encoger ( nitla-) -
8 shrink
I ʃriŋk verb1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) encoger2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) retroceder, echarse atrás3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) esquivar•- shrunken
II ʃriŋk noun((slang) a psychiatrist.) psiquiatra, loqueroshrink vb encogertr[ʃrɪŋk]1 (clothes etc) encoger2 (savings, numbers, profits, etc) disminuir, reducirse3 (move back) retroceder, echarse atrás\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shrink from doing something no tener valor para hacer algo, acobardarse ante algo1) recoil: retrocederhe shrank back: se echó para atrás2) : encogerse (dícese de la ropa)n.• encogimiento s.m.v.(§ p.,p.p.: shrank, shrunk) = achicarse v.• acobardarse v.• acortarse v.• arrugarse v.• contraerse v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• disminuirse v.• encogerse v.• mermarse v.• minorarse v.• rehuirse v.• retirarse v.• revenirse v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)
I
1. ʃrɪŋk1) ( diminish in size) \<\<clothes/fabric\>\> encoger(se)*; \<\<meat\>\> achicarse*; \<\<wood/metal\>\> contraerse*; \<\<area\>\> reducirse*, verse* reducido (frml); \<\<amount/number\>\> reducirse*, disminuir*; \<\<person\>\> achicarse*2) ( recoil) retroceder, recular (fam)to shrink back o away from something/somebody — echarse atrás or retroceder ante algo/alguien
to shrink FROM something/-ING: I will not shrink from the truth no me voy a acobardar ante la verdad; he will not shrink from doing his duty — no rehuirá cumplir con su obligación
2.
vt \<\<clothes/fabric\>\> encoger*; \<\<costs\>\> reducir*, recortar
II
noun (colloq) loquero, -ra m,f (fam), psiquiatra mf[ʃrɪŋk] (pt shrank) (pp shrunk)1. VI1) (=get smaller) encogersewill not shrink — no se encoge, inencogible
to shrink away to nothing — reducirse a nada, desaparecer
2) (also: shrink away, shrink back) retroceder, echar marcha atrás2.VT encogerto shrink a part on — (Tech) montar una pieza en caliente
3.N ** (=psychiatrist) psiquiatra mf4.CPD* * *
I
1. [ʃrɪŋk]1) ( diminish in size) \<\<clothes/fabric\>\> encoger(se)*; \<\<meat\>\> achicarse*; \<\<wood/metal\>\> contraerse*; \<\<area\>\> reducirse*, verse* reducido (frml); \<\<amount/number\>\> reducirse*, disminuir*; \<\<person\>\> achicarse*2) ( recoil) retroceder, recular (fam)to shrink back o away from something/somebody — echarse atrás or retroceder ante algo/alguien
to shrink FROM something/-ING: I will not shrink from the truth no me voy a acobardar ante la verdad; he will not shrink from doing his duty — no rehuirá cumplir con su obligación
2.
vt \<\<clothes/fabric\>\> encoger*; \<\<costs\>\> reducir*, recortar
II
noun (colloq) loquero, -ra m,f (fam), psiquiatra mf -
9 подобрать
подобра́ть1. (поднять) levi;2. (платье) kuspi, suprenfaldi;3. (подходящее) elekti.* * *(1 ед. подберу́) сов., вин. п.1) ( поднять) coger vt, recoger vtподобра́ть упа́вшее — recoger lo caído
2) разг. (кого-либо брошенного, оставленного и т.п.) coger vt; recoger vt (нескольких, многих)подобра́ть ра́неных — recoger (a) los heridos
3) (подвернуть; поджать) recoger vt; subir vt ( поднять)подобра́ть пла́тье — arremangarse, subirse el vestido
подобра́ть во́лосы — recogerse el cabello
подобра́ть под себя́ но́ги — recoger las piernas (bajo sí)
4) ( втянуть) meter vt, encoger vtподобра́ть живо́т — meter (encoger) la barriga
5) (выбрать нужное, подходящее) escoger vt, elegir (непр.) vt, seleccionar vtподобра́ть ключ — escoger una llave
подобра́ть костю́м — escoger (elegir) el traje
подобра́ть что́-либо под цвет — escoger algo del mismo color
подобра́ть под па́ру — aparear vt, elegir lo más parecido
подобра́ть ка́дры — seleccionar los cuadros (el personal)
подобра́ть фа́кты — escoger datos
* * *(1 ед. подберу́) сов., вин. п.1) ( поднять) coger vt, recoger vtподобра́ть упа́вшее — recoger lo caído
2) разг. (кого-либо брошенного, оставленного и т.п.) coger vt; recoger vt (нескольких, многих)подобра́ть ра́неных — recoger (a) los heridos
3) (подвернуть; поджать) recoger vt; subir vt ( поднять)подобра́ть пла́тье — arremangarse, subirse el vestido
подобра́ть во́лосы — recogerse el cabello
подобра́ть под себя́ но́ги — recoger las piernas (bajo sí)
4) ( втянуть) meter vt, encoger vtподобра́ть живо́т — meter (encoger) la barriga
5) (выбрать нужное, подходящее) escoger vt, elegir (непр.) vt, seleccionar vtподобра́ть ключ — escoger una llave
подобра́ть костю́м — escoger (elegir) el traje
подобра́ть что́-либо под цвет — escoger algo del mismo color
подобра́ть под па́ру — aparear vt, elegir lo más parecido
подобра́ть ка́дры — seleccionar los cuadros (el personal)
подобра́ть фа́кты — escoger datos
* * *v1) gener. (âáàñóáü) meter, (выбрать нужное, подходящее) escoger, (подвернуть; поджать) recoger, (ïîäñàáü) coger, (ñîñáàâèáüñà) formarse, elegir, encoger, seleccionar, subir (поднять)2) colloq. (кого-л. брошенного, оставленного и т. п.) coger, (ïîäêðàñáüñà) acercarse cautelosamente, (ïðèñàáü ïîäáàñóáúì âèä) estar (ponerse) apuesto, (ñú¸¿èáüñà) encogerse, recoger (нескольких, многих) -
10 коробить
коро́битьперен. разг. ŝoki, naŭzi;\коробиться kurbiĝi, malglatiĝi.* * *несов., вин. п.1) (кривить, выгибать) alabear vt, encorvar vt, combar vt (дерево, мебель и т.п.); abarquillar vt (картон и т.п.)3) разг. ( вызывать неприятное чувство) chocar vi, desagradar vt* * *несов., вин. п.1) (кривить, выгибать) alabear vt, encorvar vt, combar vt (дерево, мебель и т.п.); abarquillar vt (картон и т.п.)3) разг. ( вызывать неприятное чувство) chocar vi, desagradar vt* * *v1) gener. (кривиться, выгибаться) alabearse, (áîïîð¡èáüñà) abultarse, abarquillar (картон и т. п.), abarquillarse (о картоне и т. п.), abombarse, alabear, bornearse, combar (дерево, мебель и т. п.), combarse (о дереве, мебели и т. п.), encorvar, encorvarse, formarse un bulto2) colloq. (вызывать неприятное чувство) chocar, arremeter, desagradar3) simpl. (êîð÷èáü) retorcer, contraer, encoger, mosquear -
11 поджать
поджа́ть\поджать гу́бы kunpremi la lipojn;\поджать но́ги subfleksi la krurojn;\поджать хвост прям., перен. subpremi la voston, subtiri la voston.* * *(1 ед. подожму́) сов., вин. п.1) ( подобрать под себя) recoger hacia dentro; encoger vt (колени, но́ги)поджа́ть но́ги — doblar las piernas
поджа́ть хвост — meter el rabo entre las piernas
поджа́ть гу́бы — apretar los labios
* * *(1 ед. подожму́) сов., вин. п.1) ( подобрать под себя) recoger hacia dentro; encoger vt (колени, но́ги)поджа́ть но́ги — doblar las piernas
поджа́ть хвост — meter el rabo entre las piernas
поджа́ть гу́бы — apretar los labios
* * *v1) gener. (î ñîãàõ è á. ï.) recogerse, (ïîäîáðàáü ïîä ñåáà) recoger hacia dentro, doblarse, encoger (колени, ноги), encogerse2) colloq. (ïðè¿àáü) oprimir, (ñú¸¿èáüñà) acurrucarse, apretar -
12 свести
свести́1. (вниз) konduki malsupren;2. (отвести) konduki;3. (соединить) kunigi, renkontigi;4. (к чему-л.) redukti al io;6. (о судороге) spasmi;у него́ свело́ но́гу li havas spasmon (или kramfon) en la piedo;♦ \свести с ума́ frenezigi;\свести концы́ с конца́ми bilanci elspezojn kun enspezoj;\свести счёты bilanci, repagi, venĝi;\свести на нет neniigi, malaperigi.* * *(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera
свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo
2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vtсвести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino
3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo
4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la mancha
свести́ борода́вку — quitar la verruga
5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió
6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien
свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)
7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna
8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vtсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento
свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla
9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo
свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt
свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma
свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo
10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio
свести́ счёты — ajustar cuentas
свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas
свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba
* * *(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera
свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo
2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vtсвести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino
3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo
4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la mancha
свести́ борода́вку — quitar la verruga
5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió
6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien
свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)
7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna
8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vtсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento
свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla
9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo
свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt
свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma
свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo
10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio
свести́ счёты — ajustar cuentas
свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas
свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba
* * *v1) gener. (î ñóäîðîãå) encoger, (помочь сойти вниз) bajar, (сводить кого-л. куда-л.) llevar (a algún sitio), (собрать в одно целое) unificar, (удалить, вывести) quitar, agrupar, aunar, ayudar a bajar, conducir, contraer, llevar y traer, reducir (a), reunir2) colloq. (перевести - рисунок и т. п.) calcar, (помочь встретиться, познакомиться) juntar, (установить, завязать) entablar, llamar (для переговоров), pasar, trabar, unir -
13 скорчить
ско́рчить\скорчить ро́жу разг. grimaci;\скорчиться konvulsie kuntiriĝi;\скорчиться от бо́ли kurbiĝi pro doloro.* * *сов.1) ( свести судорогой) retorcer (непр.) vt, crispar vt2) разг. (согнуть, сжать в комок) contraer (непр.) vt, encoger vt3) разг. (мину, рожу) torcer la cara, hacer una mueca* * *сов.1) ( свести судорогой) retorcer (непр.) vt, crispar vt2) разг. (согнуть, сжать в комок) contraer (непр.) vt, encoger vt3) разг. (мину, рожу) torcer la cara, hacer una mueca* * *v1) gener. (свести судорогой) retorcer, crispar2) colloq. (ìèñó, ðî¿ó) torcer la cara, (согнуть, сжать в комок) contraer, encoger, hacer una mueca -
14 стянуть
стяну́ть1. kuntiri, laĉi;2. (войска́) kunigi, kolekt(ig)i, alcentrigi;3. (снять) fortiri;4. (украсть) разг. ŝteli.* * *сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt5) ( сосредоточить) concentrar vtстяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas
6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vtстяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
7) ( снять) quitar vt, sacar vtстяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas
8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt5) ( сосредоточить) concentrar vtстяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas
6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vtстяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
7) ( снять) quitar vt, sacar vtстяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas
8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *v1) gener. (ïåðåìåñáèáü) arrastrar, (ññàáü) quitar, (собрать в складки, в сборки и т. п.) fruncir, (собраться в складки, в сборки и т. п.; сжаться) fruncirse, (ñîáðàáüñà) concentrarse, (ñîåäèñèáü - êîñöú è á. ï.) juntar, (ñîñðåäîáî÷èáü) concentrar, anudar (петлю и т. п.), anudarse (о петле и т. п.), apretar, apretarse, atar (перевязать), ceñir (затянуть - пояс и т. п.), ceñirse (затянуться - поясом и т. п.), empalmar, encoger, encogerse, llevar, sacar2) colloq. (óêðàñáü) hurtar, arrapar, soplar3) eng. (ñêðåïèáü) apretar, atornillar (болтами), empernar -
15 съёжиться
съёжи||ваться, \съёжитьсятьсяkuntiriĝi, ŝrumpi.* * *1) ( скорчиться - о живом существе) encogerse, acurrucarse; hacerse un ovillo, ovillarse ( свернуться клубочком)2) ( о вещах) arrugarse ( сморщиться); encoger vi ( сузиться)* * *1) ( скорчиться - о живом существе) encogerse, acurrucarse; hacerse un ovillo, ovillarse ( свернуться клубочком)2) ( о вещах) arrugarse ( сморщиться); encoger vi ( сузиться)* * *vgener. (î âå¡àõ) arrugarse (сморщиться), (скорчиться - о живом существе) encogerse, acurrucarse, encoger (сузиться), hacerse un ovillo, hacerse un ovio, ovillarse (свернуться клубочком) -
16 shrug
1. past tense, past participle - shrugged; verb(to show doubt, lack of interest etc by raising (the shoulders): When I asked him if he knew what had happened, he just shrugged (his shoulders).) encogerse de hombros
2. noun(an act of shrugging: She gave a shrug of disbelief.) encogimiento de hombrosshrug vb encogerse de hombrostr[ʃrʌg]1 encoger1 encogerse de hombros1 encogimiento de hombros\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shrug one's shoulders encogerse de hombrosn.• encogerse de hombros s.m.• encogimiento s.m.• encogimiento de hombros s.m.v.• encoger v.• encogerse de hombros v.ʃrʌg
I
II
1.
- gg- intransitive verb encogerse* de hombros
2.
vtto shrug one's shoulders — encogerse* de hombros
Phrasal Verbs:[ʃrʌɡ]1.N encogimiento m de hombros2.VT3.* * *[ʃrʌg]
I
II
1.
- gg- intransitive verb encogerse* de hombros
2.
vtto shrug one's shoulders — encogerse* de hombros
Phrasal Verbs: -
17 anziehen
'antsiːənv irr1)sich anziehen — vestirse, ponerse la ropa
2) (fig) atraer, cautivar3)an| ziehen1 dig (in Bewegung setzen) arrancar2 dig (sich erhöhen) ir subiendo1 dig (ankleiden) vestir2 dig (Kleidungsstück) poner3 dig (Beine) encoger, encogerse [de]4 dig (festziehen) apretar5 dig (aufsaugen) absorber6 dig (Anziehungskraft ausüben) atraer■ sich anziehen vestirse; sich warm anziehen (also bildlich) abrigarse; ich ziehe mir den Mantel an me pongo el abrigo(unreg) transitives Verb1. [Kleidung] ponersejm/sich etw anziehen poner algo a alguien/ ponerse algo2. [Person]3. [magnetisch, anlocken] atraer4. [festziehen] apretar[Draht, Tau] tensar5. [Körperteil] encoger————————(unreg) intransitives Verb1. [steigen] subir2. [beschleunigen] acelerar————————sich anziehen reflexives Verb1. [Person] vestirse2. [Sachen] -
18 eingehen
'aɪngeːənv irr1) ( ankommen) llegar2) (sterben, absterben) morir, perecer3) ( kleiner werden) encogerse4) ( auf einen Vorschlag) aceptar5)6) ( Verpflichtung) afrontar, contraerein| gehen1 dig (sich auseinander setzen) ocuparse [auf de]; auf diese Frage gehe ich später näher ein me ocuparé de esta pregunta más adelante3 dig (Post) llegar4 dig (Kleidung) encoger6 dig(umgangssprachlich: verstehen) entrar; es geht mir nicht ein, dass... no me entra que... +Subjonctif1 dig (Vertrag) ultimar3 dig (Ehe) contraer1. [ankommen] llegar2. [sterben] morir3. [Bankrott machen] cerrar4. [beachten]auf etw/jn eingehen ocuparse de algo/alguien[auf Angebot, Vorschlag, Verpflichtung] aceptar algo5. [kleiner werden] encoger6. (gehoben) [Einzug halten]————————[Risiko] correr -
19 einlaufen
'aɪnlaufənv irr1) ( Mannschaft) entrar2) ( hineinfließen) fluir3) ( in den Hafen) NAUT arribar4) ( Stoff) encogerse5) ( eingehen) encogerse6) ( Schuhe) adaptar al pie7)sich einlaufen — calentar, hacer ejercicios de precalentamiento
8)ein| laufen2 dig (Kleidung) encoger(Schuhe) adaptar al pie■ sich einlaufen Sport hacer ejercicios de precalentamiento2. [Wasser] fluir3. [einfahren] entrar4. [Stoff] encoger————————[Schuhe] adaptar al pie————————sich einlaufen reflexives Verb -
20 schrumpfen
'ʃrumpfənv1) ( eingehen) encogerse2) (fig: vermindern) reducirse, disminuirschrumpfen ['∫rʊmpfən]1 dig (Gewebe) encoger2 dig(Vorräte, Interesse) disminuir( Perfekt ist geschrumpft) intransitives Verb2. [sich verringern] mermar
См. также в других словарях:
encoger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: encoger encogiendo encogido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encojo encoges encoge encogemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encoger — (De en y coger). 1. tr. Retirar contrayendo algo, especialmente el cuerpo o sus miembros. U. t. c. prnl.) 2. Apocar el ánimo. U. t. c. prnl.) 3. intr. Dicho de una tela o de una ropa: Disminuir lo largo y ancho, por apretarse su tejido cuando se… … Diccionario de la lengua española
encoger — verbo intransitivo,prnl. 1. Disminuir el tamaño de (una cosa): Esta tela (se) encoge al lavarla. El filete (se) ha encogido al freírlo. verbo transitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encoger — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Disminuir el tamaño, volumen o extensión de una cosa: ■ el algodón encoge al lavarlo. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO retraer ANTÓNIMO ensalzar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Retirar un miembro o… … Enciclopedia Universal
encoger — v tr (Se conjuga como comer) 1 Mover los músculos del cuerpo o de alguno de sus miembros para reducir su extensión o para acercarlos al cuerpo: encoger la pantorrilla, encoger los hombros, encogerse en actitud de defensa 2 Hacer o hacerse más… … Español en México
encoger — {{#}}{{LM E14929}}{{〓}} {{ConjE14929}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15304}} {{[}}encoger{{]}} ‹en·co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disminuir de tamaño: • El vestido encogió al lavarlo con agua caliente. El cuero se encogió por tenerlo al sol.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encoger alguien los hombros — coloquial Llevar con paciencia y resignación una cosa desagradable: ■ no me queda más que encoger los hombros y continuar mi vida … Enciclopedia Universal
encoger — (v) (Intermedio) hacer o hacerse una cosa más pequeña que antes Ejemplos: Las casas se encogen en nuestro país: el tamaño de los nuevos hogares se ha reducido 7%. Mi vestido se ha encogido con el lavado y ya no puedo llevarlo. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
encoger(se) — Sinónimos: ■ disminuir, contraer, recoger, achicar, apocar, achantar, acortar, acurrucar, agachar, abreviar, estrechar, reducir, retraer Antónimos: ■ aumentar, ensanchar, estirar Sinónimos: ■ atemorizarse, amilanarse, acobardarse, arredrarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
encoger — transitivo y pronominal 1) contraer. pronominal 2) apocarse, acobardarse, achicarse, arrugarse. ≠ envalentonarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
encoger — tr. Contraer los miembros del cuerpo. Apocar el ánimo. intr. Disminuir el tamaño de algunas cosas al secarse, como el cuero … Diccionario Castellano