Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(modo)

  • 1 modo

    modo [ˈmɔːdo]
    sost m
    1. (gener) начин м
    di modo che … така че
    in che modo? по какъв начин?, как?
    in qualche modo по някакъв начин, в известна степен
    in modo da inf така че да
    2. (occasione) случай м
    ad ogni modo все пак

    Grande dizionario italiano-bulgaro > modo

  • 2 modo

    m 1) способ, маниер, начин; a (al) modo de като, по начин, подобно на; de modo que така че; de un modo o de otro така или иначе; del mismo modo по същия начин, също така; de cualquier modo както и да е, по всякакъв начин; de ningún modo по никакъв начин; de todos modos въпреки всичко, във всеки случай; en cierto modo в известна степен; ni modo М. по никакъв начин; sobre modo крайно, извънмерно, извънредно; 2) ред, форма; 3) умереност, въздържаност (в говор, постъпка); 4) вежливост, възпитание; malos modos лоши маниери, неучтивост; 5) грам. наклонение; 6) муз. строй, тоналност; modo imperativo заповедно наклонение; modo indicativo изявително наклонение; modo infinitivo инфинитив; modo subjuntivo условно наклонение; modo verbal грам. глаголно наклонение; a mi (tu, su, nuestro, vuestro) modo според мен (теб, него, нас, вас); cada uno tuene su modo de matar pulgas proverb всеки си е бамбашка; така знае баба, така бае.

    Diccionario español-búlgaro > modo

  • 3 mòdo

    m начин, способ: mòdo di pensare начин на мислене; in che mòdo? по какъв начин?; Ќ in un certo mòdo в известен смисъл; in ogni mòdo във всеки случай; in qualche mòdo по някакъв начин; oltre mòdo прекомерно; allo stesso mòdo по същия начин.

    Dizionario italiano-bulgaro > mòdo

  • 4 grosso

    modo loc adv lat приблизително.

    Diccionario español-búlgaro > grosso

  • 5 grosso

    modo loc. adv. (lat. scolast. "d'une manière grosse") повърхностно, приблизително. Ќ Ant. exactement, précisément.

    Dictionnaire français-bulgare > grosso

  • 6 perdonar

    tr 1) извинявам, опрощавам; 2) пощадявам; помилвам; 3) прен. отказвам се от право, удоволствие и др.; 4) с отрицателната частица no отпред означава, че действието ще се извърши при каквито и да е условия: no perdonar modo o medio de conseguir una cosa не пропускам случай или средство, за да постигна нещо; no perdonar un baile не пропускам танц; no perdonar gastos не пестя средства; no perdonar modo (medio) опитвам всичко; perdonar hecho y por hacer за всеопрощаващ човек.

    Diccionario español-búlgaro > perdonar

  • 7 agìre

    v действам, постъпвам: agìre nel bene di tutti действам за благото на всички; Ќ modo di agìre поведение.

    Dizionario italiano-bulgaro > agìre

  • 8 erràre

    v 1) скитам, бродя; 2) сбърквам, заблуждавам се: se non erro, le cose stanno in questo modo ако не се заблуждавам, нещата стоят по този начин.

    Dizionario italiano-bulgaro > erràre

  • 9 gròsso

    agg 1) дебел, едър, голям: un masso gròsso голям камък; libro gròsso дебела книга; 2) дебел: una persona molto grossa много дебел човек; 3) плътен, дебел: tessuto gròsso плътен, дебел плат; 4) груб: gròsso errore груба грешка; Ќ разг. pezzo gròsso голяма клечка, важна личност; avere il fiato gròsso задъхвам се; parole grosse силни, обидни думи; gròsso modo приблизително.

    Dizionario italiano-bulgaro > gròsso

  • 10 lettùra

    f четене, четиво: la lettùra и come l'amore: un modo di essere четенето е като любовта: начин на съществуване; lettùra interessante интересно четиво; sala di lettùra читалня.

    Dizionario italiano-bulgaro > lettùra

  • 11 livèllo

    m ниво, равнище: una casa a tre livelli къща на три нива; a livèllo politico le cose stanno in questo modo на политическо ниво нещата стоят по този начин; Ќ passaggio a livèllo жп прелез.

    Dizionario italiano-bulgaro > livèllo

  • 12 pèna

    f 1) наказание: pèna di morte смъртно наказание; a pèna di под страх от; scontare una pèna излежавам присъда; 2) мъка, страдание, съжаление: stare in pèna per безпокоя се за; mi fa pèna vederlo in questo modo жал ми е да го гледам така; Ќ non vale la pèna не си струва труда; a mala pèna едва.

    Dizionario italiano-bulgaro > pèna

  • 13 pòco

    1. agg 1) малък: poche veritа малко истини; per pòco tempo за кратко; 2) недостатъчен, малък: c'и poca speranza има малка надежда; 2. pron не-много, малко: pochi pensano in questo modo малко мислят по този начин; 3. avv малко, едва: stanotte ho dormito pòco тази нощ спах малко; Ќ pòco per volta по малко; pòco fa неотдавна; da pòco от малко; per pòco за малко.

    Dizionario italiano-bulgaro > pòco

  • 14 potère1

    v мога, имам възможност: non ho potuto telefonarti не можах да ти се обадя; posso accompagnarti a casa? мога ли да те изпратя до вас?; in questo modo non si puт fare! по този начин не може да стане!; si puт? може ли? позволено ли е? potère1 darsi може би; non ne posso piщ! не мога вече! омръзна ми вече!

    Dizionario italiano-bulgaro > potère1

  • 15 precisaménte

    avv точно, точно така, именно: le cose stanno precisaménte in questo modo нещата стоят именно по този начин.

    Dizionario italiano-bulgaro > precisaménte

  • 16 speciàle

    agg специален, особен: trattamento speciàle специално обслужване; condizioni speciali специални условия; Ќ in modo speciàle най-вече, особено.

    Dizionario italiano-bulgaro > speciàle

  • 17 superficiàle

    agg повърхностен: analisi superficiàle повърхностен анализ; in modo superficiàle повърхностно; conoscenza superficiàle повърхностно познаване.

    Dizionario italiano-bulgaro > superficiàle

  • 18 tàle

    1. agg 1) такъв, подобен: in tàle modo по такъв начин; in tàle caso cosa possiamo fare? в такъв случай какво можем да направим?; 2) досущ, същ: tàle quale il padre досущ като баща си; 3) някой си: ti ha cercato un tàle Bianchi търси те някакъв си Бианки; 2. pron някакъв си, еди-кой си, накой си: c'era un tàle che voleva fare il duro имаше някакъв си, който искаше да се прави на железен; Ќ a tàle punto до такава степен.

    Dizionario italiano-bulgaro > tàle

  • 19 urbàno

    agg 1) градски; 2) възпитан, вежлив: in modo urbàno по възпитан начин.

    Dizionario italiano-bulgaro > urbàno

  • 20 utènte

    m потребител, абонат. щtero m анат. матка. щtile 1. agg полезен: modo utènte полезен начин; consiglio utènte полезен съвет; 2. m полезното, полза: unire l'utènte al dilettevole съчетавам полезното с приятното.

    Dizionario italiano-bulgaro > utènte

См. также в других словарях:

  • modo — (Del lat. modus). 1. m. Aspecto que ante el observador presenta una acción o un ser. 2. Procedimiento o conjunto de procedimientos para realizar una acción. No tengo modo de evadirme. 3. Moderación o templanza en las acciones o palabras. Me gustó …   Diccionario de la lengua española

  • modo — sustantivo masculino 1. Manera de ser o realizarse una cosa: Hay varios modos de hacer el viaje: en tren o en avión. 2. (no contable) Uso/registro: restringido. Cuidado o moderación en las acciones o palabras: Me gusta comer, pero con modo. 3 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • modo — / mɔdo/ [lat. mŏdus misura , e quindi anche norma, regola ]. ■ s.m. 1. [forma particolare di essere, di presentarsi, di operare e sim.: m. di camminare ] ▶◀ maniera, modalità. ● Espressioni: modo di fare ▶◀ atteggiamento, comportamento, condotta …   Enciclopedia Italiana

  • MoDo HK — MODO Hockey Größte Erfolge Schwedischer Meister 1979, 2007 Vereinsinfos Geschichte Alfredshems IK (1921–1963) MoDo AIK (1964–86) MoDo Hockeyklubb (1987−1999) MODO Hockey (seit 19 …   Deutsch Wikipedia

  • Modo — may refer to: Modo, Inc., a design and manufacturing firm in Hillsboro, Oregon MoDo, Mo och Domsjö AB, a Swedish industrial corporation (now merged with Holmen) Modo Hockey, a Swedish ice hockey club MODO, Magic: The Gathering Online, an online… …   Wikipedia

  • Modo — steht für: Modo (Software), eine 3D Grafiksoftware MODO Hockey, ein schwedischer Eishockeyverein aus Örnsköldsvik Modo ist der Familienname folgender Personen: Michel Modo (1937–2008), französischer Schauspieler, Komiker, Synchronsprecher und… …   Deutsch Wikipedia

  • modo — |ó| s. m. 1. Maneira de ser ou de estar. 2. Posição do corpo. 3. Maneira de fazer, de dizer, de olhar, etc. 4. Uso, costume. 5. Estado, disposição. 6. Forma. 7. Meio, via. 8. Jeito. 9. Tom, voz; gesto e maneiras. 10. Moderação. 11. Cortesia,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • modo M — Abreviatura de modo en movimiento, una variante del modo B de rastreo ecográfico. Se utiliza en ecocardiografía. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • modo A — Pantalla de visualización de la modulación de la amplitud en la ecografía diagnóstica. Representa el tiempo empleado por el haz de ultrasonidos en alcanzar una interfase en los tejidos y devolver la señal hasta el transductor. Diccionario Mosby… …   Diccionario médico

  • modo B — Modulación del brillo, técnica de imagen utilizada en la exploración ecográfica en la que los puntos brillantes en la pantalla del osciloscopio representan ecos y la intensidad del brillo indica la longitud del eco. Diccionario M …   Diccionario médico

  • modo — see Modu …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»