-
81 ultramoderne
ultramoderne [yltʀamɔdεʀn]adjective[équipement] hi-tech* * *yltʀamɔdɛʀnadjectif [maison] ultra modern; [technique, système, matériel] state-of-the-art (épith)* * *yltʀamɔdɛʀn adj* * *ultramoderne adj [maison, appartement] ultramodern; [technique, système, matériel] state-of-the-art ( épith).[yltramɔdɛrn] adjectif -
82 vinicole
vinicole [vinikɔl]adjective[industrie] wine ; [région] wine-growing* * *vinikɔladjectif [activité, secteur, société, région] wine-producing (épith); [cave, commerce] wine (épith); [matériel, équipement] wine-making (épith)* * *vinikɔl adj1) (région) wine-growing2) (production) wine modif* * *vinicole adj [activité, secteur, société, région] wine-producing ( épith); [cave, commerce] wine ( épith); [matériel, équipement] wine-making ( épith).[vinikɔl] adjectif[pays] wine-growing[industrie, production] wine (modificateur) -
83 wagon
wagon [vagɔ̃]masculine noun* * *vagɔ̃nom masculin1) (pour matériel, animaux) wagon GB, car US; ( pour personnes) carriage GB, car US2) ( contenu) wagonload GB, carload US•Phrasal Verbs:* * *vaɡɔ̃ nm1) (pour voyageurs) carriage Grande-Bretagne car USA2) [marchandises] truck, wagon* * *wagon nmwagon à bestiaux cattle truck GB, cattle car US; wagon couvert covered goods wagon GB, freight car US; wagon de marchandises goods wagon GB, freight car US; wagon plat flat wagon GB, flatcar US; wagon réfrigérant refrigeration wagon GB, refrigeration car US.[vagɔ̃] nom masculin1. [voiture] -
84 matos
(jargon pour matériel matos) equipmentGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > matos
-
85 abrité
1) sheltered2) (matériel, machine, etc.) Drip proofDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > abrité
-
86 sous-équipé
1) (en matériel) under-planted, underplanted2) (en personne) undermannedDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > sous-équipé
-
87 Bureautique
bureautique [byʀotik]feminine noun* * *byʀotiknom féminin office automation* * *byʀotik nf* * *bureautique nf office automation; bureautique communicante network computing.[byrotik] adjectifsystème/méthode Bureautique® system/method of office automation————————[byrotik] nom féminin1. [système] office automation2. [matériel] office equipment -
88 DOS
dos [do]masculine noun• couché sur le dos lying on one's (or its) back• « voir au dos » "see over"• les vivres sont portés à dos de chameau/d'homme the supplies are carried by camel/men• ils partirent, sac au dos they set off, their rucksacks on their backsb. ( = nage) dos (crawlé) backstroke• renvoyer deux adversaires dos à dos to send away two opponents without pronouncing in favour of either• on l'a dans le dos ! (inf!) we've had it! (inf)• tomber sur le dos de qn ( = arriver à l'improviste) to drop in on sb ; ( = attaquer) (physiquement) to go for sb* * *doavoir le dos rond or voûté — to stoop, to have round shoulders
au dos de — (chèque, carte) on the back of
faire quelque chose dans or derrière le dos de quelqu'un — to do something when somebody's back is turned
ils sont arrivés, sac au dos — they arrived, with their rucksacks on their backs
il n'a rien sur le dos — (colloq) he's wearing hardly anything
dos à dos — lit back to back
renvoyer deux parties dos à dos — fig to refuse to come out in favour [BrE] of either party
tourner le dos à — ( position) to have one's back to; ( mouvement) to turn one's back to; fig to turn one's back on
faire le gros dos — [chat] to arch its back; [personne] to keep one's head down
••mettre quelque chose sur le dos de quelque chose/quelqu'un — (colloq) to blame something on something/somebody
se mettre quelqu'un à dos — (colloq) to get on the wrong side of somebody
* * *do nm1) ANATOMIE backde dos — from the back, from behind
2) [livre] spine"voir au dos" — "see over"
à dos de; à dos de chameau — riding on a camel, on a camel
Elle me critique dans mon dos. — She criticizes me behind my back.
* * *dos ⇒ Le corps humain nm inv gén (d'homme, animal, de main, vêtement, siège, page) back; ( de livre) spine; ( de lame) blunt edge; être sur le dos to be (lying) on one's back; avoir le dos rond or voûté to stoop, to have round shoulders; mal de dos backache; dormir/nager sur le dos to sleep/swim on one's back; être à plat dos to be flat on one's back; voir qn de dos to see sb from behind; au dos de (chèque, carte, photo, enveloppe) on the back of; robe décolletée dans le dos dress with a low back; voyager à dos d'âne/de chameau to travel riding on a donkey/camel; tout le matériel a été transporté à dos d'homme/de mulet all the equipment was carried by people/mules; faire qch dans or derrière le dos de qn to do sth when sb's back is turned; ils sont arrivés, sac au dos they arrived, with their rucksacks on their backs; il n'a rien sur le dos○ he's wearing hardly anything; dès que j'ai le dos tourné as soon as my back is turned; dos à dos lit back to back; renvoyer deux parties dos à dos fig to refuse to come out in favourGB of either party; tourner le dos à qn ( position) to have one's back to sb; ( mouvement) to turn one's back to sb; ( par mépris) to turn one's back on sb; tourner le dos à qch, avoir le dos tourné à qch ( position) to have one's back to sth; depuis son licenciement, tous ses anciens collègues lui tournent le dos fig since he/she was made redundant, all his/her former colleagues have turned their backs on him/her; tourner le dos au progrès/à l'avenir to turn one's back on progress/the future; faire le gros dos [chat] to arch its back; [personne] to keep one's head down; ⇒ cuiller, laine, plein, sucre.tomber sur le dos de qn○ to come down on sb like a ton of bricks○; être sur le dos de qn○ to be on sb's back○; avoir qn sur le dos○ to have sb on one's back; courber le dos to bow and scrape; mettre qch sur le dos de qch/qn○ to blame sth on sth/sb; il a bon dos le réveil/train○! it's easy to blame it on the alarm-clock/train!; j'ai bon dos it's always me; se mettre qn à dos○ to get on the wrong side of sb; je l'ai dans le dos○! I'm stuck○! ; s'enrichir sur le dos de qn○ to get rich at sb's expense; passer la main dans le dos de qn○ to flatter sb; faire un enfant dans le dos à qn○ to play a dirty trick on sb; faire la bête à deux dos○ to make love.nom masculin, -
89 accidenté
accidenté, e [aksidɑ̃te]1. adjectivea. [région] hilly ; [terrain] unevenb. [véhicule] damaged2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
accidentée aksidɑ̃te adjectif1) [personne] injured; [véhicule] involved in an accident (après n)2) [chemin, terrain] uneven
2.
nom masculin, féminin accident victim* * *aksidɑ̃te accidenté, -e1. adj1) (personne) injured (in an accident)2) (véhicule) damaged, (avion) wrecked3) (matériel) damaged4) (relief, terrain) uneven, hilly2. nm/fcasualty, accident victim* * *A pp ⇒ accidenter.B pp adj2 [chemin, terrain, paysage] uneven;3 fig ( plein d'événements) chequered GB ou checkered US; après un parcours accidenté il a pris la tête du parti after a chequered GB ou checkered US career he has taken over leadership of the party.C nm,f casualty, accident victim; les accidentés de la route road accident victims; les accidentés du travail people injured at work.( féminin accidentée) [aksidɑ̃te] adjectif1. [endommagé - voiture, avion] damaged————————, accidentée [aksidɑ̃te] nom masculin, nom féminin -
90 acheminer
acheminer [a∫(ə)mine]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *aʃ(ə)mine
1.
2.
s'acheminer verbe pronominal1) [personne, troupe] to make one's way ( vers to ou toward(s))2) figs'acheminer vers — [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s)
* * *aʃ(ə)mine vt1) [matériel, marchandises, ressources] to dispatch, [courrier, message électronique] to send, [troupes] to transport3) [train] to route* * *acheminer verb table: aimerA vtr ( transporter) to transport [troupe, blessés, vivres] (vers to); acheminer le courrier [service postal] to handle the mail.B s'acheminer vpr1 [personne, troupe] to make one's way (vers to ou toward(s));2 fig s'acheminer vers [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s).[aʃmine] verbe transitifacheminer des troupes vers ou sur le front to move troops up to the front ou up the lineacheminer un train vers ou sur to route a train to ou towards————————s'acheminer vers verbe pronominal plus préposition[endroit] to head for[accord, solution] to move towards -
91 affectation
affectation [afεktasjɔ̃]feminine nounc. ( = manque de naturel) affectation* * *afɛktasjɔ̃1) (de bâtiment, d'argent) allocation (à to)2) ( nomination) (à un emploi, une fonction) appointment (à to); ( dans un lieu) posting (à to)3) ( comportement) affectation* * *afɛktasjɔ̃ nf1) [ressources, locaux] allocation, [personnel] appointment, [diplomate] posting, [coefficient, numéro] assignment2) (attitude affectée) affectedness* * *affectation nf1 (de bâtiment, matériel, d'argent) allocation (à to);2 ( nomination) aussi Mil (à un emploi, une fonction) appointment (à to); (dans un lieu, un pays) posting (à to); recevoir une affectation to receive a posting; lieu d'affectation place of work;3 ( comportement) affectation; sans affectation unaffectedly, without (any) affectation; avec affectation in an affected way, affectedly;4 Compta appropriation; affectations budgétaires budget appropriations;5 Math l'affectation d'un signe à un nombre the modification of a number by a sign.[afɛktasjɔ̃] nom féminin1. [manière] affectation2. [attribution] allocation -
92 agricole
agricole [agʀikɔl]adjective* * *agʀikɔladjectif [produit, ouvrier] farm; [coopérative] farming; [problème] agricultural; [syndicat] farm workers'* * *aɡʀikɔl adj(politique, secteur, révolution, équipements, métiers, région) agricultural* * *agricole adj [produit, ouvrier] farm; [coopérative] farming; [méthode, problème] agricultural; [syndicat] farm workers'.[agrikɔl] adjectif -
93 agréé
agréé, e [agʀee][bureau, infirmière] registered* * *aɡʀee adj agréé, -e(organisme, expert, prestataire) recognizedconcessionnaire agréé — registered dealer, authorized dealer
magasin agréé — registered dealer, authorized dealer
* * *A pp ⇒ agréer.B pp adj [agence, concessionnaire] authorized (par by); [médecin, ambulancier, nourrice] registered (par with); [matériel, association, établissement] approved (par by).1. DROIT registered‘appareil agréé’ France Télécom approved -
94 aiguillage
c black aiguillage [egyijaʒ]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *egɥijaʒune erreur d'aiguillage — a signalling [BrE] error; fig a mix-up
* * *eɡɥijaʒ nmCHEMINS DE FER (= matériel) points pl (= manoeuvre) shunting Grande-Bretagne switching USA* * *aiguillage nm1 Rail ( appareil) points (pl) GB, switch US; ( manœuvre) switching to another line; une erreur d'aiguillage a signallingGB error; poste d'aiguillage signal box;2 fig ( orientation) il y a eu une erreur d'aiguillage ( confusion) there's been a mix-up; il y a eu une erreur d'aiguillage dans leurs études they were led to choose the wrong courses.[egɥijaʒ] nom masculin -
95 arme
arme [aʀm]1. feminine nouna. ( = instrument) weapon ; ( = fusil, revolver) gun• aux armes ! to arms!b. ( = section d'armée) arm• dans quelle arme sert-il ? which branch of the army does he serve in?c. (locutions) prendre les armes ( = se soulever) to rise up in arms ; (pour défendre son pays) to take up arms2. plural feminine nounarmes ( = blason) coat of arms3. compounds* * *aʀm
1.
1) ( objet) weapon3) Armée ( corps d'armée) branch of the armed services
2.
armes nom féminin pluriel1) Armée arms (pl)prendre les armes — ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms
jeter or rendre les armes — fig to surrender
en armes — [peuple, soldats, insurgés] armed
à armes égales — lit, fig on equal terms
donner or fournir des armes contre soi — fig to provide ammunition against oneself
faire ses premières armes — fig to start out
2) ( armoiries) coat (sg) of arms•Phrasal Verbs:* * *aʀm1. nf1) (de poing, à feu, atomique) weaponC'est une arme redoutable. — It's a formidable weapon.
Il était porteur d'une arme. — He was carrying a weapon.
2) (= section de l'armée) arm2. armes nfpl1) (de guerre) weapons, arms2) (= blason) arms, coat of arms3) (= profession)les armes — soldiering sg
* * *A nf1 ( objet) weapon; arme automatique/de guerre/de chasse automatic/military/hunting weapon; l'arme absolue lit, fig the ultimate weapon; l'arme du crime the murder weapon; porter une arme sur soi to carry a weapon; avoir l'arme au poing to be holding a weapon; charger une arme to load a gun; ⇒ bagage, gauche;2 fig ( moyen) weapon; la calomnie est une arme redoutable slander is a formidable weapon; une arme à double tranchant a two-edged sword;3 Mil ( corps d'armée) branch of the armed services; dans quelle arme as-tu fait ton service? which branch of the armed services did you do your military service in?B armes nfpl1 Mil arms (pl); aux armes! to arms!; présentez/reposez armes! present/order arms!; portez armes! slope arms! GB, shoulder arms! US; lancer un appel or appeler aux armes to call to arms; prendre les armes ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms; conquérir un pays par la force des armes to conquer a country by force of arms; jeter or rendre les armes lit to lay down (one's) arms; fig to surrender; en armes [peuple, soldats, insurgés] armed; être/rester en armes to be/remain armed; mourir les armes à la main to die fighting; passer qn par les armes to execute sb by firing squad; prendre le pouvoir/régler un différend par les armes to take power/to settle a dispute by force; à armes égales lit, fig on equal terms; donner or fournir des armes contre soi fig to provide ammunition against oneself; faire ses premières armes Mil to begin one's military career; fig to start out; j'ai fait mes premières armes dans l'enseignement I started out as a teacher;arme blanche weapon with a blade; arme de destruction massive weapon of mass destruction; arme d'épaule rifle; arme à feu firearm; arme de poing handgun; arme de service standard issue weapon.[arm] nom féminin1. [objet] weaponl'arme chimique/nucléaire chemical/nuclear weaponsarme de service [d'un policier] service gun3. [instrument] weapon————————armes nom féminin plurielportez/présentez/reposez armes! shoulder/present/order arms!régler ou résoudre quelque chose par les armes to settle something by forcearmes de guerre weapons of war, weaponryfaire ses premières armes to start out, begin one's careermettre bas ou déposer ou rendre les armes to lay down one's armsà armes égales locution adverbialeaux armes de locution prépositionnelle————————d'armes locution adjectivale -
96 armement
armement [aʀməmɑ̃]masculine nouna. ( = action) [de pays, armée] armament ; [de personne] arming ; [de fusil] cocking ; [d'appareil photo] winding-onb. ( = armes) armsc. ( = équipement) fitting-out* * *aʀməmɑ̃nom masculin1) ( moyens armés) gén armament; (de personne, troupe) weapons (pl); ( d'unité mobile) weaponryarmement léger/lourd — light/heavy armament
2) ( ensemble d'armes) arms (pl)3) ( mise en état de marche) ( d'arme) arming; ( d'appareil photo) winding on4) ( de navire) fitting out* * *aʀməmɑ̃ nm1) (= matériel) arms pl weapons plarmements nucléaires — nuclear arms, nuclear weapons
2) (action d'armer) [pays] arming3) NAVIGATION (action d'équiper) [navire] fitting out* * *armement nm1 ( apport d'armes) (de recrue, nation, d'armée) arming;2 ( moyens armés) gén armament; (de personne, troupe) weapons (pl); ( d'unité mobile) weaponry; armement léger/lourd light/heavy armament; leur supériorité dans ce type d'armement their superiority in this kind of armament ou weaponry;3 ( ensemble d'armes) arms (pl); réduction des armements arms reduction; ventes/dépenses d'armement arms sales/expenditure;5 Naut ( de navire marchand) fitting out.[arməmɑ̃] nom masculin1. [militarisation - d'un pays, d'un groupe] arming3. [d'un appareil photo] winding (on)[d'un pistolet] cockinglimitation ou réduction des armements stratégiques strategic arms limitation -
97 audiovisuel
audiovisuel, -elle [odjovizyεl]1. adjective2. masculine nouna. ( = équipement) audiovisual aidsb. ( = méthodes) audiovisual techniquesc. ( = radio et télévision) radio and television* * *
1.
- elle odjɔvisɥel adjectif1) Radio, Télévision broadcasting2) Linguistique, Vidéo audiovisual
2.
nom masculin1) Radio, Télévision broadcasting2) ( équipement) audiovisual equipment3) ( méthodes) audiovisual methods* * *odjovizɥɛl audiovisuel, -le1. adj2. nm(= équipement) audio-visual aids pl (= méthodes) audio-visual methods pl (= média, secteur)* * *audiovisuel, - elleA adjB nm2 ( équipement) audiovisual equipment;3 ( méthodes) audiovisual methods (pl).( féminin audiovisuelle) [odjɔvizɥɛl] adjectifaudiovisuel nom masculin1. [matériel]a. [des médias] radio and television equipmentb. [dans l'enseignement] audiovisual aids2. [médias]3. [techniques] -
98 cahier des charges
-
99 cahier
cahier [kaje]masculine noun► cahier des charges [de production] specifications* * *kaje
1.
nom masculin1) ( carnet) notebook; École exercise book2) ( en imprimerie) section
2.
Phrasal Verbs:* * *kaje1. nm1) (pour écrire) notebook, [écolier] exercise book Grande-Bretagne notebook USA2) TYPOGRAPHIE signature2. cahiers nmpl(= revue) journal* * *A nm2 Imprim section, signature;3 Presse supplement.cahier d'appel register; cahier de brouillon roughbook; cahier des charges Jur conditions (pl) of contract; Tech specifications (pl); cahier de devoirs homework book; cahier de doléances register of grievances; cahier d'écriture copybook; cahier d'exercices Scol exercise book; cahier de revendications Entr list of union demands; cahier de textes homework notebook; cahier de travaux pratiques lab book, laboratory notebook.[kaje] nom masculincahier de maths/géographie maths/geography copybooka. [d'élève] homework notebookb. [de professeur] (work) record book2. [recueil]a. [de matériel] specificationsb. [dans un contrat] remit————————cahiers nom masculin pluriel2. HISTOIRE -
100 camouflage
camouflage [kamuflaʒ]masculine noun( = dispositif) camouflage* * *kamuflaʒnom masculin1) Armée ( dispositif) camouflage* * *kamuflaʒ1. nm2. adj(imprimé, veste) camouflage* * *camouflage nm1 Mil ( dispositif) camouflage; ( action) camouflaging ¢; tenue de camouflage camouflage fatigues (pl);2 fig ( dissimulation de la vérité) concealing ¢; ( transformation des faits) disguising ¢ (en as); une opération de camouflage a cover-up.[kamuflaʒ] nom masculin1. MILITAIRE [procédé] camouflaging[matériel] camouflage2. [d'un message] coding
См. также в других словарях:
matériel — matériel, ielle [ materjɛl ] adj. et n. • 1350; lat. materialis I ♦ Adj. 1 ♦ (Opposé à formel) Philos. Cause matérielle et cause formelle. Vérité matérielle d une idée, consistant dans l accord de la pensée et de l expérience. 2 ♦ (Opposé à… … Encyclopédie Universelle
matériel — matériel, elle (ma té ri èl, è l ) adj. 1° Qui est formé de matière. Les substances matérielles. Qui tient de la matière. Suivant Descartes, les actions des animaux sont purement mécaniques et matérielles. 2° Dans l ancienne philosophie,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Materiel — Matériel Le mot matériel désigne les objets ou instruments utilisés pour faire une activité, un travail, faire fonctionner une machine. Par exemple, lorsque l on parle du matériel de jardinage, il peut s agir de la pelle, du râteau, etc. Sommaire … Wikipédia en Français
materiel — Materiel, [materi]elle. adj. Qui est composé de matiere. Les substances materielles. les choses materielles. l ame de l homme n est point materielle. Il signifie aussi, Grossier & ayant beaucoup de matiere. Cet ouvrage est trop materiel. cette… … Dictionnaire de l'Académie française
materiel — (n.) 1814, from Fr. matériel material, noun use of adj. matériel (see MATERIAL (Cf. material) (adj.)). A later borrowing of the same word that became material (n.) … Etymology dictionary
materiel — or matériel [mə tir΄ē el′, mətir′ē əl] n. [Fr matériel: see MATERIAL] materials and tools necessary to any work, enterprise, etc.; specif., weapons, equipment, supplies, etc. of armed forces: distinguished from PERSONNEL … English World dictionary
matériel — 1 *equipment, apparatus, machinery, paraphernalia, outfit, tackle, gear 2 *armament, munitions, arms, ordnance, artillery, ammunition … New Dictionary of Synonyms
materiel — meaning ‘material and equipment used in warfare (as distinct from personnel)’, has been naturalized in English and is printed in ordinary roman type without the accent on the first e … Modern English usage
MATÉRIEL — ELLE. adj. Qui est formé de matière. Les substances, les choses matérielles. L âme de l homme n est point matérielle . Il signifie aussi, Qui a rapport à la matière, qui tient de la matière. Suivant quelques philosophes, les actions des animaux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Materiel — Not to be confused with material. Warfare Military history Eras Prehistoric Ancient Medieval … Wikipedia
Matériel — Sur les autres projets Wikimedia : « Matériel », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot matériel désigne les objets ou instruments utilisés pour faire une activité, un travail, faire fonctionner une machine. Par… … Wikipédia en Français