-
1 shunt
shunt nm shunt. -
2 shunt
sonGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > shunt
-
3 dérivation
dérivation [deʀivasjɔ̃]feminine nouna. [de circuit électrique] shuntb. [de mot] derivation* * *deʀivasjɔ̃1) ( de cours d'eau) diversion2) ( routière) diversion GB, detour US3) Électrotechnique shunt4) Linguistique derivation* * *deʀivasjɔ̃ nf1) [cours d'eau] diversion2) [circulation] diversion3) (linguistique) derivation* * *dérivation nf1 ( de cours d'eau) diversion; un barrage/canal de dérivation a diversion dam/channel;3 (de navire, nappe) drifting;4 Méd ( en chirurgie) shunt;5 Électrotech shunt; en dérivation in parallel;6 Ling derivation; dérivation régressive back formation;7 Math differentiation;8 Mil ( en artillerie) drift; ( pour armes légères) deflection; (angle) de dérivation drift ou deflection.[derivasjɔ̃] nom féminin1. [d'un cours d'eau] diversion -
4 dériver
dériver [deʀive]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ mot, produit] to derive3. intransitive verb[bateau, avion] to drift• la conversation a dérivé sur... the conversation drifted onto...* * *deʀive
1.
1) ( détourner) to divert [rivière]2) Mathématique to obtain the derivative of [fonction]
2.
dériver de verbe transitif indirect1) gén2) Linguistique
3.
verbe intransitif1) lit, fig to drift2) Mathématique to differentiate* * *deʀive1. vt1) [cours d'eau, circulation] to divert2) MATHÉMATIQUE to derive2. vi1) [bateau] to drift2) fig to drift3) (= provenir)* * *dériver verb table: aimerA vtr1 ( détourner) to divert [rivière];2 Math to obtain the derivative of [fonction].B dériver de vtr ind1 gén dériver de to stem from;2 Ling dériver de to be derived from.C vi2 Math to differentiate.[derive] verbe intransitif————————[derive] verbe transitif1. [détourner - rivière] to divert (the course of)————————dériver de verbe plus préposition1. [être issu de] to derive ou to come from3. LINGUISTIQUE to stem ou to derive from -
5 placard
placard [plakaʀ]masculine nouna. ( = armoire) cupboard* * *plakaʀnom masculin1) ( meuble) cupboardranger or mettre au placard — fig ( de côté) to put [something] on ice [projet]; to shunt [somebody] aside [personne]; ( au rebut) to ditch [projet]; to pension [somebody] off [personne]
sortir du placard — fig to come in from the cold
2) ( affiche) poster, bill; ( dans un journal)3) ( épreuve) galley (proof)4) (colloq) ( prison) clink (colloq)* * *plakaʀ nm1) (= armoire) cupboardsortir du placard (= ne plus faire secret de son homosexualité) — to come out of the closet
2) (= affiche) poster3) TYPOGRAPHIE galley* * *placard nm1 ( meuble) cupboard; placard à balais/de cuisine broom/kitchen cupboard; ranger or mettre au placard fig ( de côté) to put [sth] on ice [projet]; to shunt [sb] aside [personne]; ( au rebut) to ditch [projet]; to pension [sb] off [personne]; sortir du placard fig to come in from the cold;[plakar] nom masculinmettre quelqu'un au placard (familier) [l'écarter] to put somebody on the sidelines, to sideline somebody (US)mettre quelque chose au placard (familier) [le retirer de la circulation] to put something in cold storage ou in mothballsa. [grand] large display advertisementb. [de pleine page] full-page advertisement5. (familier) [couche de maquillage] dollop6. (vieilli) [avis écrit] proclamation -
6 shunter
shunter verb table: aimer vtr1 Électrotech to shunt;2 ○( éviter) to bypass.[ʃœ̃te] verbe transitif -
7 circuit en dérivation
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > circuit en dérivation
-
8 collecteur
mdrain, collection line, collector, header, manifold, receiver, shuntDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > collecteur
-
9 conduit
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > conduit
-
10 conduit collecteur
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > conduit collecteur
-
11 aiguillage
c black aiguillage [egyijaʒ]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *egɥijaʒune erreur d'aiguillage — a signalling [BrE] error; fig a mix-up
* * *eɡɥijaʒ nmCHEMINS DE FER (= matériel) points pl (= manoeuvre) shunting Grande-Bretagne switching USA* * *aiguillage nm1 Rail ( appareil) points (pl) GB, switch US; ( manœuvre) switching to another line; une erreur d'aiguillage a signallingGB error; poste d'aiguillage signal box;2 fig ( orientation) il y a eu une erreur d'aiguillage ( confusion) there's been a mix-up; il y a eu une erreur d'aiguillage dans leurs études they were led to choose the wrong courses.[egɥijaʒ] nom masculin -
12 aiguille
c black aiguille [egyij]feminine nouna. (Botany, sewing, medicine) needle• aiguille à coudre/à tricoter sewing/knitting needlec black b. [de compteur, boussole] needle ; [de balance] pointer ; [de clocher] spire ; ( = cime) peak• la petite/grande aiguille [d'horloge] the hour/minute hand━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *egɥij1) (en couture, médecine, botanique, génie nucléaire) needleaiguille à coudre/à tricoter — sewing/knitting needle
2) (de montre, chronomètre) hand; (de jauge, d'altimètre) needle; ( de balance) pointerdans le sens/le sens inverse des aiguilles d'une montre — clockwise/anticlockwise
3) Géographie peak4) Zoologie garfish* * *eɡɥij1. nf1) (pour coudre) needle2) [seringue] needle3) [instrument de mesure] needle, [boussole] needle, [montre] hand4) [arbre]5) (= sommet) peak2. adjSee:* * *aiguille nf1 ( pour coudre) needle; aiguille à coudre/broder/repriser sewing/embroidery/darning needle; aiguille à brider poultry needle; aiguille à suture suture needle; travail à l'aiguille needlework; tirer l'aiguille† to ply one's needle†;2 ( de seringue) needle; ( en acupuncture) needle;3 (de montre, chronomètre) hand; (de jauge, d'altimètre) needle; ( de balance) pointer; l'aiguille des minutes/des heures the minute/hour hand; dans le sens des aiguilles d'une montre clockwise; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre anticlockwise;4 Bot needle;5 Géog peak;6 Zool garfish.aiguille aimantée magnetic needle; aiguille de pin pine needle; aiguille de radium radium needle; aiguille à tricoter knitting needle.autant chercher une aiguille dans une botte or meule de foin it's like looking for a needle in a haystack; et de fil en aiguille and one thing leading to another.[egɥij] nom fémininaiguille à tricoter/repriser knitting/darning needle3. [d'une montre, d'une pendule] hand[d'un électrophone] arm[d'une balance] pointer[d'une boussole] needlela petite aiguille, l'aiguille des heures the hour handla grande aiguille, l'aiguille des minutes the minute handaiguille de pin/de sapin pine/fir tree needle7. [tour, clocher] spire -
13 aiguiller
aiguiller [egyije]➭ TABLE 1 transitive verb( = orienter) to direct* * *egɥije1) ( vers un endroit) to direct [personne] ( vers toward(s)); to send [courrier, dossier] ( vers to); to steer [conversation] ( sur toward(s))c'est ce qui nous a aiguillés dans nos recherches — that's what put us on the right track in our research
* * *eɡɥije vt1) (= orienter) to direct2) CHEMINS DE FER to change the points Grande-Bretagne to switch USA* * *aiguiller verb table: aimer vtr1 ( vers un endroit) to direct [personne] (vers toward); to send [courrier, dossier] (vers to); (vers une profession, des études) to guide, to steer [personne] (vers toward, towards GB); ( orienter) to steer [conversation] (sur toward, towards GB); elle a été mal aiguillée dans ses études she was badly advised about what to study; c'est ce qui nous a aiguillés dans nos recherches that's what put us on the right track in our research;2 Rail aiguiller un train to switch a train to a new line;3 Ordinat to route.[egɥije] verbe transitif2. [orienter - recherche] to steeron l'a aiguillé vers une section scientifique he was steered ou guided towards the sciences -
14 ballotter
ballotter° [balɔte]➭ TABLE 11. intransitive verb[objet] to roll around ; [poitrine] to bounce2. transitive verba. ( = secouer) [+ personne] to shake about ; [+ bateau] to toss (about)b. ( = déplacer sans ménagement) to shunt (around)• cet enfant a été ballotté entre plusieurs écoles this child has been shunted around from school to school* * *balɔte
1.
1) [mer] to toss [somebody/something] around [embarcation]; [cahot] to jolt [personne, véhicule]2) fig
2.
verbe intransitif [bateau] to be buffeted; [voiture, objet, tête] to jolt* * *balɔte1. vi[objet] to roll around, [bateau] to toss2. vtto shake around, to throw around, [bateau] to toss aroundêtre ballotté entre fig — to be shunted between, (= indécis) to be torn between
* * *ballotter verb table: aimerA vtr1 [mer] to toss [sb/sth] around [personne, embarcation]; [cahot] to jolt [personne, véhicule]; véhicule/radeau ballotté par la tempête vehicle/raft buffeted by the storm;2 fig être ballotté entre qn et qn/entre la France et l'Angleterre to be tossed back and forth between sb and sb/between France and England; être ballotté par qch to be buffeted by sth; être ballotté entre sa famille et son travail fig to be torn between one's family and one's job.B vi [bateau] to be buffeted; [voiture, objet, tête] to jolt.[balɔte] verbe transitif[navire] to toss (about)[passager, sac] to roll aroundêtre ballotté entre deux endroits to be shifted ou shunted around constantly from one place to the other————————[balɔte] verbe intransitif -
15 dérivé
dérive [deʀiv]feminine nouna. ( = déviation) drift• être à la dérive [personne] to be driftingc. ( = abus) excess ; ( = évolution) drift* * *deʀiv1) fig driftaller or partir à la dérive — to drift away
2) Économie slide* * *deʀiv1. nf1) [dériveur] centre-board Grande-Bretagne center-board USA2) [embarcation] drifting, driftaller à la dérive NAVIGATION — to drift, figto drift
2. dérives nfpl(= excès) excesses* * *dérive nf1 ( évolution regrettable) drift; dérive nationaliste nationalist drift;3 Écon slide; dérive budgétaire budgetary slide;4 Naut ( aileron) centreboardGB; ( déviation) deviation; navire à la or en dérive ship adrift; être à la dérive to be adrift;6 Électron drift;dérive des continents Géog continental drift.( féminin dérivée) [derive] adjectifdérivé nom masculin1. CHIMIE derivative3. [sous-produit] by-productdérivée nom féminin -
16 garer
garer [gaʀe]➭ TABLE 11. transitive verb[+ véhicule] to park2. reflexive verb► se garera. [automobiliste] to parkb. ( = se ranger de côté) [véhicule, automobiliste] to pull over ; [piéton] to move aside* * *gaʀe
1.
verbe transitif to park [véhicule]
2.
se garer verbe pronominal1) ( stationner) to park2) ( s'écarter) [véhicule] to pull over; [piéton] to move out of the way* * *ɡaʀe vt* * *garer verb table: aimerA vtr1 Transp to park [voiture, bus, avion];2 ( abriter) to store [blé, moisson].B se garer vpr1 ( stationner) to park;2 ( s'écarter) [véhicule, bateau] to pull over; [piéton] to move out of the way;[gare] verbe transitif1. [véhicule] to parkbien/mal garé parked legally/illegally————————se garer verbe pronominal intransitif1. [en voiture] to park2. [s'écarter]————————se garer de verbe pronominal plus préposition[éviter] -
17 rancart
rancart (inf!) [ʀɑ̃kaʀ]masculine noun• mettre au rancart [+ objet, idée, projet] to chuck out (inf!) ; [+ personne] to throw on the scrap heap (inf)* * *(colloq) ʀɑ̃kaʀ nom masculinmettre au rancart — to scrap [objet, projet]; to shunt [somebody] aside [personne]
* * *ʀɑ̃kaʀ nmmettre au rancart * [article, objet] — to get rid of, [projet] to shelve, [employé] to get rid of
* * *rancart nm1 ○ mettre au rancart to scrap [objet, projet]; to ditch [personne]; bon à mettre au rancart ready for the scrap heap;2 ◑ = rancard.[rɑ̃kar] nom masculin1. (très familier) → link=rancard rancard2. (familier & locution) -
18 voie
voie [vwa]1. feminine noun• expédier qch par voie de mer or maritime to send sth by sea• voyager par voie de terre or terrestre to travel overlandb. ( = partie d'une route) lane• route à 3/4 voies 3-lane/4-lane roadc. (Railways) trackd. [de corps] voies digestives/respiratoires/urinaires digestive/respiratory/urinary tracte. (figurative) way• ouvrir/tracer/montrer la voie to open up/mark out/show the way• préparer la voie à qn/qch to pave the way for sb/sthf. ( = filière, moyen) par des voies détournées by devious means• par la voie hiérarchique/diplomatique through official/diplomatic channelsg. ► en voie de2. compounds• se livrer à des voies de fait sur qn to assault sb ► voie ferrée railway (Brit) or railroad (US) line• c'est la voie royale vers or pour it's the pathway to ; [+ carrière, pouvoir] it's the fast track to* * *vwɑêtre sur la bonne voie — [personne] to be on the right track
2) ( intermédiaire) channels (pl)3) ( subdivision de route) lane; ( route) road; ( rue) streetvoie à sens unique — ( en ville) one-way street
4) ( rails) track‘défense de traverser les voies’ — ‘keep off the tracks’
5) ( mode d'administration)par voie buccale or orale — orally
•Phrasal Verbs:* * *vwa1. vbSee:2. nf1) (= chemin, moyen) wayêtre en bonne voie — to be shaping up, to be going well
2) [corps]par voie buccale; par voie orale — orally
3) CHEMINS DE FER track, line4) AUTOMOBILES lane* * *voie nf1 fig ( chemin) way; la voie de la paix/modernisation/sagesse the way to peace/modernization/wisdom; être sur la voie d'un accord to be on the way to an agreement; montrer la voie à qn to show sb the way; montrer la voie [personne, pays, entreprise] to lead the way; ouvrir la voie à to pave the way for; la voie est libre the way is clear; chercher/trouver sa voie to look for/find one's way in life; entreprise en voie de devenir le cinquième groupe européen company on its way to becoming number five in Europe; sur or dans la voie de on the road to; s'engager sur or dans une voie dangereuse to embark on a dangerous course; choisir/suivre une voie médiane fig to choose/follow a middle course; être sur la bonne/mauvaise voie [personne] to be on the right/wrong track; les travaux/négociations sont en bonne voie the work is/the negotiations are progressing; la voie royale vers le pouvoir the fast track to power; les sociétés déficitaires ou en voie de l'être companies in deficit or (in the process of) becoming so; en voie de désintégration disintegrating ( après n); par voies de conséquence consequently; espèce en voie d'extinction or de disparition endangered species; pays en voie de développement developing country; ⇒ impénétrable;2 ( intermédiaire) channels (pl); par la voie diplomatique through diplomatic channels; par la voie du référendum by means of a referendum; par voie de presse through the press; par des voie détournées by roundabout means; par voie de tracts/d'affiches through leaflets/posters; par voie de mer by sea; par la voie des airs by air; par voie d'action Jur by bringing action; ⇒ concours, conséquence, scrutin;3 ( subdivision de route) lane; ( route) road; ( rue) street; route à trois voies three-lane road; voie réservée aux autobus bus lane; voie à sens unique ( en rase campagne) one-way road; ( en ville) one-way street; voie à double sens ( en rase campagne) road for two-way traffic GB, two-way road US; ( en ville) street for two-way traffic GB, two-way street US;4 Rail ( rails) track; voie large/étroite wide-/narrow-gauge track; ligne à voie unique/à double voie single- /double-track line; ne rien jeter sur la voie do not throw anything onto the track; ‘défense de traverser les voies’ ‘keep off the tracks’; le train entre en gare voie 2 the train is arriving at platform 2;5 Pharm ( mode d'administration) par voie injectable by injection; par voie rectale rectally; par voie intraveineuse intravenously; par voie buccale or orale orally; par voie nasale nasally; ⇒ racolage, scandale, violence.voie d'accélération acceleration lane; voie aérienne Transp air route; voie de communication Transp transport link; voie à contresens contraflow lane; voie de décélération deceleration lane; voie d'eau Naut leak; voie d'évitement Rail siding; voie express expressway; voie ferrée Rail ( infrastructure) railway track GB, railroad track US; Transp (mode de transport, ligne) railway GB, railroad US; voie fluviale Transp (inland) waterway; voie de garage Rail siding; mettre qn sur une voie de garage fig to shunt sb onto the sidelines; voie de gauche fast lane; voie hertzienne Télécom Hertzian waves (pl); par la voie hertzienne by Hertzian waves; voie hiérarchique Admin right channels (pl); Voie lactée Astron Milky Way; voie maritime Transp sea route; voie navigable Transp waterway; voie privée Admin private road; voie publique Jur public highway; sur la voie publique on the public highway; voie de raccordement Rail connecting track; Gén Civ slip road; voie rapide expressway; voie de recours Jur path for appeal; voie sans issue Gén Civ, fig dead end; ( sur panneau) no through road; voie souterraine underpass; voies de fait Jur ( agression) battery (sg); Admin, Jur ( atteinte aux droits) ≈ infringement of civil liberties; voies nasales Anat nasal passages; voies respiratoires Anat respiratory tract (sg); voies urinaires Anat urinary tract (sg).[vwa] nom féminin1. [rue] roadvoie express ou rapide express wayvoie de passage/raccordement major/access roadvoie sans issue no through road, cul-de-sacvoie romaine Roman way ou road2. [moyen d'accès] way[itinéraire] routepar voie de terre overland, by landouvrir la voie à quelqu'un/quelque chose to pave the way for somebody/something, to make way for somebody/somethingvoie fluviale ou navigable (inland) waterwayvoie aérienne air route, airwayvoie maritime sea route, seawayentrer dans l'Administration par la voie royale to take the most prestigious route into the Civil Service3. RAIL‘ne pas traverser les voies’ ‘do not cross the tracks’voie de garage ou de service ou de dégagement siding4. [procédure, moyen]suivre la voie hiérarchique/diplomatique/normale to go through the official/diplomatic/usual channelspar des voies détournées by devious means, by a circuitous route5. RELIGIONb. (figuré) [en devinant] to give somebody a cluec. [dans une enquête] to put somebody on the right trackb. (figuré) to be on the right track ou lines7. PHARMACIEpar voie orale ou buccale orallypar voie nasale/rectale through the nose/the rectumvoies respiratoires airways, respiratory tract9. CHIMIEvoie humide/sèche wet/dry process[de communication] channel11. NAUTIQUE12. ASTRONOMIE————————voies nom féminin plurielvoies de fait [coups] assault and batteryen bonne voie locution adjectivalemaintenant, les affaires sont en bonne voie business is looking up————————en voie de locution prépositionnelleen voie de construction being built, under constructionen voie de guérison getting better, on the road to recovery————————par la voie de locution prépositionnelle -
19 voie de garage
mettre quelqu'un sur une voie de garage — fig to shunt somebody onto the sidelines
* * *nf1) CHEMINS DE FER siding2) fig (= impasse) dead end -
20 carambolage
n. m.1. 'Pile-up', multiple shunt, serious road accident.2. Le carambolage: 'Banging', 'screwing', intercourse. Etre porté sur le carambolage: To be a randy so-and-so.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
shunt — [ ʃœ̃t ] n. m. • 1881; mot angl., de to shunt « dériver » ♦ Anglic. 1 ♦ Électr. Résistance, placée en dérivation, généralement aux bornes d un appareil afin de modifier son calibre ou de le protéger. ⇒ court circuit, 1. dérivation. 2 ♦ Méd. Court … Encyclopédie Universelle
Shunt — 〈[ ʃʌ̣nt] m. 6〉 = Nebenwiderstand [<engl. shunt „Nebengleis, elektr. Nebenschluss“] * * * Shunt [ʃʌnt; englisch, eigentlich »(Zusammen)stoß«] der, s/ s, 1) elektrische Messtechnik: Nebenschluss. 2) … Universal-Lexikon
Shunt — Shunt, n. [Cf. D. schuinte slant, slope, declivity. See {Shunt}, v. t.] 1. (Railroad) A turning off to a side or short track, that the principal track may be left free. [1913 Webster] 2. (Elec.) A conducting circuit joining two points in a… … The Collaborative International Dictionary of English
shunt´er — shunt «shuhnt», verb, noun. –v.t. 1. a) to switch (a train) from one track to another: »The car was uncoupled from the rest of the train and shunted into a siding (London Times). SYNONYM(S): deflection. b) to switch (anything) to another route or … Useful english dictionary
Shunt — Shunt, v. t. [imp. & p. p. {Shunted}; p. pr. & vb. n. {Shunting}.] [Prov. E., to move from, to put off, fr. OE. shunten, schunten, schounten; cf. D. schuinte a slant, slope, Icel. skunda to hasten. Cf. {Shun}.] 1. To shun; to move from. [Obs. or… … The Collaborative International Dictionary of English
Shunt — may refer to:* Shunt (medical), a hole or passage allowing fluid to move from one part of the body to another * Shunt (electrical), a device allowing electrical current to pass around a point in a circuit * Shunt (railway operations), the process … Wikipedia
Shunt — [schạnt; aus engl. shunt = Nebenanschluß, Nebenleitung] m; [s], s: „Nebenschluß“: a)infolge angeborenen Defektes in der Herzscheidewand (vgl. Rechts links Shunt u. Links rechts Shunt) oder infolge falscher Einmündung der großen, herznahen… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
shunt — [shunt] vt., vi. [ME schunten < ? or akin to SHUN] 1. to move or turn to one side; turn aside or out of the way 2. to shift or switch, as a train, car, etc. from one track to another 3. Elec. to divert or be diverted by a shunt: said of a… … English World dictionary
shunt — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS elettron. resistenza collegata in parallelo con un circuito elettrico allo scopo di diminuire l intensità della corrente che vi circola 2. TS elettr. → derivatore 3. TS edil. canna fumaria che raccoglie i… … Dizionario italiano
Shunt — [ʃant] der; s, s <aus gleichbed. engl. shunt, eigtl. »(Zusammen)stoß«, zu to shunt, vgl. ↑shunten>: 1. parallel geschalteter Widerstand (Elektrot.). 2. a) infolge eines angeborenen Defekts bestehende Verbindung zwischen großem u. kleinem… … Das große Fremdwörterbuch
Shunt — Shunt, v. i. To go aside; to turn off. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English