Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(intelectual)

  • 1 интеллигентный

    прил.

    интеллиге́нтный вид — aspecto de intelectual

    интеллиге́нтный челове́к — persona culta (instruída), intelectual m

    * * *
    прил.

    интеллиге́нтный вид — aspecto de intelectual

    интеллиге́нтный челове́к — persona culta (instruída), intelectual m

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > интеллигентный

  • 2 культура

    культу́р||а
    1. kulturo;
    2. с.-х. kulturo;
    зерновы́е \культураы cerealoj;
    техни́ческие \культураы teknikaj plantoj.
    * * *
    ж.
    1) cultura f, civilización f; cultura intelectual ( культурность); erudición f ( образованность); educación f ( воспитанность)

    де́ятель культу́ры — intelectual m, personalidad de la cultura

    челове́к высо́кой культу́ры — hombre de amplia cultura

    2) с.-х. cultivo m, cultura f

    сельскохозя́йственные культу́ры — cultivos agrícolas

    техни́ческие культу́ры — cultivos técnicos (industriales)

    зерновы́е культу́ры — cereales m pl

    бахчевы́е культу́ры — cucurbitáceas f pl

    3) бакт. cultivo m
    ••

    физи́ческая культу́ра — cultura física

    * * *
    ж.
    1) cultura f, civilización f; cultura intelectual ( культурность); erudición f ( образованность); educación f ( воспитанность)

    де́ятель культу́ры — intelectual m, personalidad de la cultura

    челове́к высо́кой культу́ры — hombre de amplia cultura

    2) с.-х. cultivo m, cultura f

    сельскохозя́йственные культу́ры — cultivos agrícolas

    техни́ческие культу́ры — cultivos técnicos (industriales)

    зерновы́е культу́ры — cereales m pl

    бахчевы́е культу́ры — cucurbitáceas f pl

    3) бакт. cultivo m
    ••

    физи́ческая культу́ра — cultura física

    * * *
    n
    1) gener. civilización, cultura intelectual (культурность), educación (воспитанность), erudición (образованность), luz, cultura
    2) agric. cultivo

    Diccionario universal ruso-español > культура

  • 3 умственный

    у́мственн||ый
    intelekta, mensa;
    \умственныйые спосо́бности menskapabloj.
    * * *
    прил.
    espiritual, mental, intelectual

    у́мственные спосо́бности — facultades mentales

    у́мственный труд, у́мственная рабо́та — trabajo intelectual

    ••

    у́мственный бага́ж — bagaje mental; erudición f

    * * *
    прил.
    espiritual, mental, intelectual

    у́мственные спосо́бности — facultades mentales

    у́мственный труд, у́мственная рабо́та — trabajo intelectual

    ••

    у́мственный бага́ж — bagaje mental; erudición f

    * * *
    adj
    gener. espiritual, mental, intelectual

    Diccionario universal ruso-español > умственный

  • 4 багаж

    бага́ж
    pakaĵo;
    приём \багажа́ akceptejo de pakaĵo, pakaĵakceptejo;
    ка́мера хране́ния \багажа́ pakgardejo, deponejo;
    \багажный pakaĵa;
    \багажный ваго́н pakaĵvagono.
    * * *
    м.

    ручно́й бага́ж — equipaje de mano

    ка́мера хране́ния ручно́го бага́жа́ — consigna f

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar (registrar) el equipaje

    отпра́вить что-либо бага́жо́м — facturar (expedir) algo como equipaje

    2) перен. разг. caudal m ( intelectual)
    * * *
    м.

    ручно́й бага́ж — equipaje de mano

    ка́мера хране́ния ручно́го бага́жа́ — consigna f

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar (registrar) el equipaje

    отпра́вить что-либо бага́жо́м — facturar (expedir) algo como equipaje

    2) перен. разг. caudal m ( intelectual)
    * * *
    n
    1) gener. fardelerìa, farderìa, sarcia, bagaje, equipaje, viaje

    Diccionario universal ruso-español > багаж

  • 5 духовный

    духо́вный
    1. spirita;
    2. (относящийся к религии) eklezia.
    * * *
    прил.
    1) espiritual, intelectual

    духо́вная бли́зость — comunidad espiritual

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    де́лать духо́вным — espiritualizar vt

    2) ( церковный) eclesiástico, clerical

    духо́вное лицо́ — clérigo m, eclesiástico m

    духо́вное учи́лище — seminario conciliar

    духо́вный сан — dignidad eclesiástica

    духо́вная му́зыка — música religiosa (sagrada)

    ••

    духо́вное завеща́ние уст.testamento m

    духо́вный оте́ц церк. — padre espiritual, confesor m

    духо́вный сын церк.hijo espiritual

    * * *
    прил.
    1) espiritual, intelectual

    духо́вная бли́зость — comunidad espiritual

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    де́лать духо́вным — espiritualizar vt

    2) ( церковный) eclesiástico, clerical

    духо́вное лицо́ — clérigo m, eclesiástico m

    духо́вное учи́лище — seminario conciliar

    духо́вный сан — dignidad eclesiástica

    духо́вная му́зыка — música religiosa (sagrada)

    ••

    духо́вное завеща́ние уст.testamento m

    духо́вный оте́ц церк. — padre espiritual, confesor m

    духо́вный сын церк.hijo espiritual

    * * *
    adj
    gener. (öåðêîâñúì) eclesiástico, eclesiàstico (ñàñ), espiritual, intelectual, intencional, clerical

    Diccionario universal ruso-español > духовный

  • 6 интеллектуальный

    прил.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj
    1) gener. intelectual
    2) law. inmaterial, intangible

    Diccionario universal ruso-español > интеллектуальный

  • 7 мысленный

    мы́сленный
    mensa, pensa.
    * * *
    прил.

    мы́сленный о́браз — imagen f

    мы́сленное внуше́ние — sugestión f

    2) уст. ( мыслительный) intelectual, especulativo
    * * *
    прил.

    мы́сленный о́браз — imagen f

    мы́сленное внуше́ние — sugestión f

    2) уст. ( мыслительный) intelectual, especulativo
    * * *
    adj
    1) gener. mental
    2) obs. (ìúñëèáåëüñúì) intelectual, especulativo

    Diccionario universal ruso-español > мысленный

  • 8 интеллектуал

    м. разг.
    * * *
    n
    colloq. intelectual

    Diccionario universal ruso-español > интеллектуал

  • 9 кругозор

    кругозо́р
    прям., перен. horizonto;
    челове́к с у́зким \кругозором homo de malvasta (spirit)horizonto;
    челове́к с широ́ким \кругозором homo de vasta (spirit)horizonto, larĝvida homo.
    * * *
    м.

    у́мственный кругозо́р — horizonte intelectual

    челове́к с широ́ким, с у́зким кругозо́ром — persona de amplios, de reducidos conocimientos

    * * *
    м.

    у́мственный кругозо́р — horizonte intelectual

    челове́к с широ́ким, с у́зким кругозо́ром — persona de amplios, de reducidos conocimientos

    * * *
    n
    1) gener. horizonte
    2) liter. visión

    Diccionario universal ruso-español > кругозор

  • 10 культурность

    ж.
    cultura f, educación f; erudición f; cultura intelectual; civilidad f
    * * *
    n
    gener. cultura, cultura intelectual, educación, erudición, civilidad

    Diccionario universal ruso-español > культурность

  • 11 неинтеллигентный

    прил.
    no intelectual; de poca instrucción ( необразованный); inculto ( некультурный)
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > неинтеллигентный

  • 12 подстрекатель

    подстрек||а́тель
    instiganto, incitanto;
    \подстрекательа́тельство incito, instigo, provokado;
    \подстрекательа́ть, \подстрекательну́ть inciti, instigi, provoki.
    * * *
    м.
    instigador m, incitador m
    * * *
    м.
    instigador m, incitador m
    * * *
    n
    1) gener. alterador, incendiario, incitador, instigador, turbador, aguzador
    2) colloq. azuzon
    3) law. autor intelectual, autor mediato (к совершению преступления), autor por inducción, cómplice instigador, fautor, inductor, responsable intelectual

    Diccionario universal ruso-español > подстрекатель

  • 13 работа

    рабо́т||а
    в разн. знач. laboro;
    обще́ственная \работа socia laboro;
    дома́шняя \работа hejmlaboro;
    hejmtasko (домашнее задание);
    ходи́ть на \работау iri al laboro.
    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    n
    1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo
    2) navy. fajina
    3) colloq. amasijo
    4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha
    5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo
    6) mexic. jale, chamba
    7) Arg. laburo (разг.)
    8) Col. tonga

    Diccionario universal ruso-español > работа

  • 14 работник

    рабо́тни||к
    laboristo, laboranto;
    taglaboristo (подённый);
    \работникца: дома́шняя \работникца hejmservantino, hejmservistino.
    * * *
    м.

    нау́чный рабо́тник — científico m; sabio m ( учёный)

    парти́йный рабо́тник советск.funcionario del Partido

    отве́тственный рабо́тник — alto funcionario

    рабо́тник физи́ческого труда́ — trabajador manual, operario m

    рабо́тник у́мственного труда́ — trabajador intelectual

    нау́чный рабо́тник — científico m, investigador m

    газе́тный рабо́тник — periodista m

    рабо́тник по контра́кту — trabajador autónomo (por cuenta propia)

    освобождённый рабо́тник — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)

    он еди́нственный рабо́тник в семье́ — es el único que trabaja en la familia

    плохо́й рабо́тник — un mal trabajador

    2) уст. ( батрак) bracero m, peón m, jornalero m
    * * *
    м.

    нау́чный рабо́тник — científico m; sabio m ( учёный)

    парти́йный рабо́тник советск.funcionario del Partido

    отве́тственный рабо́тник — alto funcionario

    рабо́тник физи́ческого труда́ — trabajador manual, operario m

    рабо́тник у́мственного труда́ — trabajador intelectual

    нау́чный рабо́тник — científico m, investigador m

    газе́тный рабо́тник — periodista m

    рабо́тник по контра́кту — trabajador autónomo (por cuenta propia)

    освобождённый рабо́тник — funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)

    он еди́нственный рабо́тник в семье́ — es el único que trabaja en la familia

    плохо́й рабо́тник — un mal trabajador

    2) уст. ( батрак) bracero m, peón m, jornalero m
    * * *
    n
    1) gener. trabajador, obrero
    2) obs. (áàáðàê) bracero, jornalero, peón
    3) law. efectivo
    4) econ. obrador, empleado, operario

    Diccionario universal ruso-español > работник

  • 15 разночинец

    м. ист.
    rasnochínets m (intelectual que no pertenecía a la nobleza en la Rusia del siglo XVIII-XIX); plebeyo m
    * * *
    n
    hist. plebeyo, rasnochìnets (intelectual que no pertenecìa a la nobleza en la Rusia del siglo XVIII - XIX)

    Diccionario universal ruso-español > разночинец

  • 16 собственность

    со́бственн||ость
    1. (имущество) propraĵo, proprietaĵo, proprumo;
    2. (чья-л. принадлежность) proprieto, propr(um)eco;
    \собственностьый propra;
    persona (личный);
    ♦ и́мя \собственностьое грам. propra nomo.
    * * *
    ж.
    propiedad f; bienes m pl ( имущество)

    обще́ственная со́бственность — propiedad social (pública)

    социалисти́ческая со́бственность ист.propiedad socialista

    госуда́рственная со́бственность — propiedad del Estado

    ли́чная, ча́стная со́бственность — propiedad personal, privada

    земе́льная со́бственность — bienes raíces

    дви́жимая, недви́жимая со́бственность — bienes muebles, inmuebles

    интеллекту́альная со́бственность — propiedad intelectual

    приобрести́ в со́бственность — adquirir en propiedad

    * * *
    ж.
    propiedad f; bienes m pl ( имущество)

    обще́ственная со́бственность — propiedad social (pública)

    социалисти́ческая со́бственность ист.propiedad socialista

    госуда́рственная со́бственность — propiedad del Estado

    ли́чная, ча́стная со́бственность — propiedad personal, privada

    земе́льная со́бственность — bienes raíces

    дви́жимая, недви́жимая со́бственность — bienes muebles, inmuebles

    интеллекту́альная со́бственность — propiedad intelectual

    приобрести́ в со́бственность — adquirir en propiedad

    * * *
    n
    1) gener. bienes (имущество), pertenecido, pertenencia, posesión, propiedad
    2) law. bienes de fortuna, dominio, heredad, patrimonio, pertenencias
    3) econ. partimonio

    Diccionario universal ruso-español > собственность

  • 17 труд

    труд
    1. laboro;
    физи́ческий \труд manlaboro;
    у́мственный \труд menslaboro;
    производи́тельный \труд produktiva laboro;
    разделе́ние \труда́ (dis)divido de laboro;
    2. (усилия) peno(j), klopodo(j);
    с \трудо́м malfacile, pene, kunpene;
    не сто́ит \труда́ ne valoras la penon;
    3. (произведение) verko;
    нау́чный \труд scienca verko;
    \труды́ нау́чного о́бщества studoj de scienca societo.
    * * *
    м.
    1) trabajo m, labor f

    у́мственный, физи́ческий труд — trabajo intelectual, físico (manual)

    тво́рческий, созида́тельный труд — trabajo creador, labor constructiva

    разделе́ние труда́ — división del trabajo

    производи́тельность труда́ — productividad (rendimiento) del trabajo

    ору́дия труда́ — instrumentos de trabajo

    предме́т труда́ — objeto trabajado

    охра́на труда́ — protección del trabajo

    би́ржа труда́ — bolsa del trabajo

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    2) (старание; хлопоты) trabajo m, esfuerzo m ( усилие); dificultad f ( трудность)

    напра́сный труд — trabajo perdido

    положи́ть на что́-либо мно́го труда́ — haber trabajado mucho en algo, poner mucho de su parte en algo

    взять на себя́ труд — tomarse el trabajo (la molestia) (de)

    мне э́то сто́ило большо́го труда́ — esto me ha costado mucho trabajo

    не сто́ит труда́ — no vale (no merece) la pena

    с трудо́м — con trabajo, penosamente, trabajosamente

    с больши́м трудо́м — con mucho trabajo, a duras penas

    с трудо́м подня́ться — levantarse con trabajo (dificultad)

    без труда́ — sin trabajo, fácilmente, sin esfuerzo

    без большо́го труда́ — con poco trabajo, sin mucho esfuerzo

    3) (результат деятельности, произведение) trabajo m, obra f

    нау́чные труды́ — obras científicas

    труды́ нау́чного о́бщества — trabajos de una sociedad científica

    труд всей его́ жи́зни — obra de toda su vida

    уро́ки труда́ ( в школе) — manualidades f pl

    преподава́тель по труду́ — profesor de manualidades

    пра́во на труд — derecho al trabajo

    ••

    сизи́фов труд — trabajo de Sísifo

    терпе́ние и труд всё перетру́вт посл. — con la paciencia todo se alcanza (el cielo se alcanza), con paciencia y trabajo se termina el tajo

    без труда́ не вы́тащишь и ры́бки из пруда́ посл. — no se cogen truchas a bragas enjutas; no hay atajo sin trabajo

    трудо́м пра́ведным не наживёшь пала́т ка́менных посл.no crece el río con agua limpia

    * * *
    м.
    1) trabajo m, labor f

    у́мственный, физи́ческий труд — trabajo intelectual, físico (manual)

    тво́рческий, созида́тельный труд — trabajo creador, labor constructiva

    разделе́ние труда́ — división del trabajo

    производи́тельность труда́ — productividad (rendimiento) del trabajo

    ору́дия труда́ — instrumentos de trabajo

    предме́т труда́ — objeto trabajado

    охра́на труда́ — protección del trabajo

    би́ржа труда́ — bolsa del trabajo

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    2) (старание; хлопоты) trabajo m, esfuerzo m ( усилие); dificultad f ( трудность)

    напра́сный труд — trabajo perdido

    положи́ть на что́-либо мно́го труда́ — haber trabajado mucho en algo, poner mucho de su parte en algo

    взять на себя́ труд — tomarse el trabajo (la molestia) (de)

    мне э́то сто́ило большо́го труда́ — esto me ha costado mucho trabajo

    не сто́ит труда́ — no vale (no merece) la pena

    с трудо́м — con trabajo, penosamente, trabajosamente

    с больши́м трудо́м — con mucho trabajo, a duras penas

    с трудо́м подня́ться — levantarse con trabajo (dificultad)

    без труда́ — sin trabajo, fácilmente, sin esfuerzo

    без большо́го труда́ — con poco trabajo, sin mucho esfuerzo

    3) (результат деятельности, произведение) trabajo m, obra f

    нау́чные труды́ — obras científicas

    труды́ нау́чного о́бщества — trabajos de una sociedad científica

    труд всей его́ жи́зни — obra de toda su vida

    уро́ки труда́ ( в школе) — manualidades f pl

    преподава́тель по труду́ — profesor de manualidades

    пра́во на труд — derecho al trabajo

    ••

    сизи́фов труд — trabajo de Sísifo

    терпе́ние и труд всё перетру́вт посл. — con la paciencia todo se alcanza (el cielo se alcanza), con paciencia y trabajo se termina el tajo

    без труда́ не вы́тащишь и ры́бки из пруда́ посл. — no se cogen truchas a bragas enjutas; no hay atajo sin trabajo

    трудо́м пра́ведным не наживёшь пала́т ка́менных посл.no crece el río con agua limpia

    * * *
    n
    1) gener. dificultad (трудность), esfuerzo (усилие), labor, labranza, pellejerìa, pelleterìa, trabajo, obra, pena, pensión
    2) colloq. amasijo
    3) eng. mano de obra
    4) econ. laborìo

    Diccionario universal ruso-español > труд

  • 18 умственно

    нареч.
    ( в умственном отношении) desde un punto de vista intelectual

    у́мственно отста́лый — atrasado, débil mental, oligofrénico

    * * *
    adv

    Diccionario universal ruso-español > умственно

  • 19 умственный труд

    Diccionario universal ruso-español > умственный труд

  • 20 подстрекатель

    autor intelectual, ( к совершению преступления) autor mediato, autor por inducción, cómplice instigador, fautor, incitador, inductor, instigador, responsable intelectual

    Русско-испанский юридический словарь > подстрекатель

См. также в других словарях:

  • intelectual — adjetivo 1. Del entendimiento o la inteligencia: Su evolución intelectual queda reflejada en esta obra. Este trabajo requiere un notable esfuerzo intelectual. cociente* intelectual. coeficiente* intelectual. adjetivo,sustantivo masculino y… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intelectual — INTELECTUÁL, Ă, intelectuali, e, adj., s.m. şi f. 1. adj. Care aparţine intelectului, care se referă la activitatea minţii, la intelect. 2. s.m. şi f. Persoană care posedă o pregătire de specialitate temeinică şi lucrează în domeniul artei, al… …   Dicționar Român

  • intelectual — (Del lat. intellectuālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al entendimiento. 2. Espiritual, incorporal. 3. Dedicado preferentemente al cultivo de las ciencias y las letras. U. m. c. s.) ☛ V. cociente intelectual, coeficiente intelectual,… …   Diccionario de la lengua española

  • intelectual — Persona que posee una gran capacidad de razonamiento y aprendizaje intelectual. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • intelectual — adj. 1. Que é do domínio da inteligência. 2. Relativo à inteligência. 3. Espiritual. • s. 2 g. 4. Pessoa que tem gosto predominante pelas coisas do espírito …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Intelectual — L Age du papier ( La edad del papel ), ilustración de Felix Valloton, año 1898. En las calles de París todos leen periódicos de diversas tendencias, uno de ellos, el famoso ejemplar de L Aurore con el J Accuse de Zola (otros Le Temps, Le Journal …   Wikipedia Español

  • Intelectual — ► adjetivo 1 Que tiene relación con la inteligencia: ■ actividades intelectuales; proceso intelectual. ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 2 Que se dedica a un trabajo o actividad, relacionadas con el espíritu, que requieren especialmente… …   Enciclopedia Universal

  • intelectual — adj y s m y f 1 Que se relaciona con la inteligencia o que es característico de ella: trabajo intelectual, capacidad intelectual 2 Que es abstracto o mental: un instrumento intelectual, una teoría intelectual 3 Que se dedica al pensamiento y al… …   Español en México

  • intelectual — {{#}}{{LM I22242}}{{〓}} {{SynI22798}} {{[}}intelectual{{]}} ‹in·te·lec·tual› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del intelecto o relacionado con esta facultad: • El estudio es una actividad intelectual.{{○}} {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • intelectual — (adj) (Básico) que está relacionado con las capacidades mentales humanas Ejemplos: Sus conceptos intelectuales siempre me sorprenden. Se le detectó una discapacidad intelectual tras la fuerte paliza que recibió. Colocaciones: coeficiente… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • intelectual, cociente — neurol. Relación entre la edad mental y la edad cronológica multiplicada por cien. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»