-
1 insultar
insul'tarvbeleidigen, beschimpfen, schimpfenverbo transitivoinsultarinsultar [insu8D7038CE!8D7038CE'tar]num1num (con insultos) beschimpfennum2num (con injurias) beleidigen -
2 hincharse a insultar a alguien
hincharse a insultar a alguienjemanden unaufhörlich beschimpfen -
3 apostrofar
verbo transitivoapostrofarapostrofar [apostro'far]num1num (insultar) beleidigennum2num lingüística, gramática apostrophieren -
4 desmandarse
đezman'đarsev( excederse) ungehorsam sein, aufsässig seinverbo pronominal1. [desobedecer] ungehorsam sein2. [insubordinarse] widerspenstig seindesmandarsedesmandarse [desmaDC489F9Dn̩DC489F9D'darse]num2num (insolentarse) aus der Rolle fallen; (insultar) ausfallend werden; (cometer actos violentos) gewalttätig werden -
5 desmedirse
-
6 desmesurarse
đezmesu'rarsevdesmesurarsedesmesurarse [desmesu'rarse]aus der Rolle fallen; (atreverse) unverschämt werden; (insultar) ausfallend werden -
7 embarcar
embar'karvverbo transitivo1. [para viajar] an Bord bringen2. (figurado) [hacer intervenir]3. (americanismo) [insultar] beschimpfen————————verbo intransitivo————————embarcarse verbo pronominal2. (figurado) [intervenir]embarcarembarcar [embar'kar] <c ⇒ qu>an Bord gehennum1num (en barco) einschiffennum1num (en barco) an Bord gehen -
8 hinchar
in'tʃarv1) aufblasen2) (fig: exagerar algo) aufbauschen, übertreibenverbo transitivo————————hincharse verbo pronominal1. [aumentar de volumen] anschwellen2. [persona] sich aufspielen3. [de comida]hincharhinchar [in'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (globo) aufblasen; (neumático) aufpumpen; (telas) (auf)blähen; (estómago) (auf)blähen; hinchar la bici das Fahrrad aufpumpennum3num (río) anschwellen lassennum5num (loc): hinchar de palos a alguien (familiar) jdn windelweich schlagen; te voy a hinchar los morros (vulgar ich poliere dir noch die Fressenum2num (engreírse) sich aufblasennum4num (hacer mucho) hincharse a mirar/a escuchar algo sich an etwas dativo satt sehen/hören; hincharse a insultar a alguien jdn unaufhörlich beschimpfen -
9 increpar
iŋkre'parvincrepar a alguien — jdn anfahren, jdn anschreien
verbo transitivo1. [reprender] rügen2. [insultar] beschimpfenincreparincrepar [iŋkre'par]tadeln -
10 maltratar
maltra'tarv1) misshandeln2) ( estropear) verschandelnverbo transitivo1. [persona, animal] misshandeln2. [cosa] schlecht behandelnmaltratarmaltratar [ma8D7038CE!8D7038CEtra'tar]num1num (tratar mal) schlecht behandelnnum2num (daño físico/psíquico) misshandeln; maltratar de obra handgreiflich werden [gegen+acusativo]num4num (estropear) übel zurichten -
11 reñir
rrɛ'ɲirv1) streiten, raufen2) ( insultar) ausschimpfen, scheltenverbo transitivo1. [regañar] schimpfen2. [disputar] streiten————————verbo intransitivo[enfadarse] streitenreñirreñir [rre'28D7FBEFɲ28D7FBEFir]streiten; ¿has reñido con tu novio? hast du dich mit deinem Freund gestritten?schelten -
12 ultrajar
ultra'xarv1) angreifen2) ( tratar con desprecio a una persona) beleidigen, missachtenverbo transitivoultrajarultrajar [u8D7038CE!8D7038CEtra'xar]num2num (humillar) demütigennum3num (ajar) zerknautschen -
13 acocear
См. также в других словарях:
insultar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: insultar insultando insultado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. insulto insultas insulta insultamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
insultar — verbo transitivo,prnl. 1. Dirigir (una persona) un insulto [a otra persona]: No me gusta insultar a nadie … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
insultar — v. tr. 1. Dirigir insultos a, ultrajar, injuriar. 2. Afrontar … Dicionário da Língua Portuguesa
insultar — (Del lat. insultāre, saltar contra, ofender). 1. tr. Ofender a alguien provocándolo e irritándolo con palabras o acciones. 2. desus. Dicho de una enfermedad: Atacar, acometer. 3. prnl. Cuba. encolerizarse. 4. p. us. Sufrir una indisposición… … Diccionario de la lengua española
insultar — (Del lat. insultare, saltar contra alguno.) ► verbo transitivo Dirigir insultos o expresiones ofensivas a una persona: ■ fue un momento muy violento cuando le insultó delante de todos. SINÓNIMO denostar sosañar * * * insultar (del lat.… … Enciclopedia Universal
insultar — {{#}}{{LM I22211}}{{〓}} {{ConjI22211}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22767}} {{[}}insultar{{]}} ‹in·sul·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Ofender, especialmente si es por medio de palabras agresivas: • Me insultó delante de todos acusándome de irresponsable y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
insultar — in|sul|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
insultar — (v) (Intermedio) ofender a alguien utilizando palabras groseras o mediante una cierta actitud Ejemplos: Un hombre borracho insultó en la calle a un policía y fue detenido. Los hinchas de equipos opuestos se insultan mutuamente. Sinónimos: ofender … Español Extremo Basic and Intermediate
insultar — v tr (Se conjuga como amar) Dirigir a alguien palabras o expresiones ofensivas: No insultes a tus compañeros , Le pegué porque me insultó … Español en México
insultar — transitivo y pronominal agraviar, ofender, injuriar*, afrentar, ultrajar. ≠ alabar. * * * Sinónimos: ■ ultrajar, agraviar, denostar, ofender, deshonrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
insultar — tr. Ofender con palabras o acciones … Diccionario Castellano