Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(inscribed

  • 1 inscribed

    < math> ■ einbeschrieben; eingeschrieben

    English-german technical dictionary > inscribed

  • 2 inscribed circle

    < math> ■ Inkreis m ; einbeschriebener Kreis m

    English-german technical dictionary > inscribed circle

  • 3 inscribed stock

    • Namenspapiere

    English-German correspondence dictionary > inscribed stock

  • 4 inscribe

    transitive verb
    1) (write) schreiben; (on ring etc.) eingravieren; (on stone, rock) einmeißeln
    2) mit einer Inschrift versehen [Denkmal, Grabstein]
    * * *
    (to carve or write: The monument was inscribed with the names of the men who died in the war; He carefully inscribed his name in his new book.) beschriften
    - academic.ru/38374/inscription">inscription
    * * *
    in·scribe
    [ɪnˈskraɪb]
    vt
    1. ( form: write)
    to \inscribe sth [in/on sth] etw [in/auf etw akk] schreiben; (cut into metal) etw [in/auf etw akk] eingravieren; (cut into stone) etw [in/auf etw akk] einmeißeln
    the wall was \inscribed with the names of the dead auf der Mauer standen die Namen der Toten
    to \inscribe sth to sb jdm etw widmen
    * * *
    [In'skraɪb]
    vt
    1) (sth on sth etw in etw acc) words, symbols etc (= engrave) (on ring, watch etc) eingravieren; (on rock, stone, wood) einmeißeln; (on tree) einritzen
    2) book eine Widmung schreiben in (+acc)

    a watch, inscribed... — eine Uhr mit der Widmung...

    3)
    4) (MATH) einbeschreiben (in a circle etc einem Kreis etc)
    5) (FIN)
    * * *
    inscribe [ınˈskraıb] v/t
    1. engrave
    2. (ein)schreiben, eintragen ( beide:
    in in akk):
    inscribe one’s name in a book sich in ein Buch eintragen;
    they have inscribed their names (up)on the pages of history sie haben Geschichte gemacht, sie sind in die Geschichte eingegangen;
    inscribed stock WIRTSCH Br Namensaktien pl (nur bei der Emissionsstelle eingetragene Aktien ohne Besitzerzertifikat)
    3. ein Buch etc mit einer (persönlichen) Widmung versehen
    4. MATH einbeschreiben (in dat):
    inscribed angle einbeschriebener Winkel
    * * *
    transitive verb
    1) (write) schreiben; (on ring etc.) eingravieren; (on stone, rock) einmeißeln
    2) mit einer Inschrift versehen [Denkmal, Grabstein]
    * * *
    v.
    beschriften v.

    English-german dictionary > inscribe

  • 5 inscription

    noun
    (words inscribed) Inschrift, die; (on coin) Aufschrift, die
    * * *
    [in'skripʃən]
    noun (something written, eg on a gravestone or on a coin: The coin was so worn that the inscription could scarcely be read.) die Aufschrift
    * * *
    in·scrip·tion
    [ɪnˈskrɪpʃən]
    n
    1. (inscribed words) Inschrift f
    2. (in book) Widmung f
    * * *
    [In'skrIpSən]
    n
    1) (on monument etc) Inschrift f; (on coin) Aufschrift f
    2) (in book) Widmung f
    * * *
    inscription [ınˈskrıpʃn] s
    1. In- oder Aufschrift f
    2. Eintragung f
    3. (persönliche) Widmung
    4. MATH Einbeschreibung f
    * * *
    noun
    (words inscribed) Inschrift, die; (on coin) Aufschrift, die
    * * *
    n.
    Aufschrift f.
    Eintrag -ë m.
    Inschrift f.

    English-german dictionary > inscription

  • 6 brass

    1. noun
    1) Messing, das

    do something as bold as brass — die Unverfrorenheit haben, etwas zu tun

    2) (inscribed tablet) Grabplatte aus Messing
    3)

    [horse-]brasses — Messinggeschirr, das

    4)

    the brass(Mus.) das Blech (fachspr.); die Blechbläser

    5) see academic.ru/96040/brassware">brassware
    6) no pl., no indef. art. (Brit. coll.): (money) Kies, der (salopp)
    7)

    [top] brass — (coll.): (officers, leaders of industry etc.) hohe Tiere (ugs.)

    2. attributive adjective

    brass player(Mus.) Blechbläser, der

    * * *
    1) (an alloy of copper and zinc: This plate is made of brass; ( also adjective) a brass door-knocker.) das Messing
    2) (wind musical instruments which are made of brass or other metal.) die Blechblasinstrumente
    - brassy
    - brass band
    - brass neck
    - get down to brass tacks
    * * *
    [brɑ:s, AM bræs]
    I. n
    1. (metal) Messing nt
    made of \brass aus Messing
    2. (brass engraving) Gedenktafel f (aus Messing)
    3. + sing/pl vb MUS (brass instrument section)
    the \brass die Blechinstrumente pl, das Blech
    4. no pl ( approv fam: cheek) Frechheit f
    to have \brass kess [o frech] sein; (be bumptious) vorwitzig sein
    to have the \brass to do sth (audacity) die Frechheit besitzen, etw zu tun
    5. no pl BRIT ( dated fam: money) Kies m BRD sl, Kohle f fam, SCHWEIZ a. Stutz pl fam
    6.
    where there's muck there's \brass BRIT ( saying) Dreck und Geld liegen eng beisammen
    II. n modifier
    1. (made of brass) (handle, plaque) Messing-
    2. MUS
    the \brass section die Blechbläsern
    \brass instrument Blechinstrument nt
    * * *
    [brAːs]
    1. n
    1) Messing nt
    2)

    the brass (Mus)die Blechbläser pl, das Blech (inf)

    3) (= thing made of brass) (= plaque) Messingtafel f or -schild nt; (in church: on tomb) Grabplatte f aus Messing; (no pl = brass articles) Messing nt

    to do or clean the brass( es) — das Messing putzen

    5) (inf: impudence) Frechheit f
    6) (inf: money) Kohle f (inf)
    2. adj
    (= made of brass) Messing-, messingen (rare); (MUS) Blech-

    brass sectionBlech(bläser pl ) nt

    * * *
    brass [brɑːs; US bræs]
    A s
    1. Messing n
    2. a) Messinggegenstand m
    b) Messingverzierung f
    3. Br Grabplatte f, Gedenktafel f (aus Messing)
    4. the brass (auch als pl konstruiert) MUS das Blech (im Orchester), die Blechbläser pl
    5. TECH Lagerschale f
    6. the brass (auch als pl konstruiert) umg die hohen Tiere pl (besonders hohe Offiziere):
    a) MIL die höchsten Offiziere,
    b) die höchsten Tiere (eines Konzerns etc)
    7. Br umg Knete f (Geld)
    8. umg Frechheit f, Unverschämtheit f:
    have the brass to do sth die Frechheit haben, etwas zu tun; bold A 1
    9. sl Nutte f
    B adj Messing…: farthing
    * * *
    1. noun
    1) Messing, das

    do something as bold as brass — die Unverfrorenheit haben, etwas zu tun

    2) (inscribed tablet) Grabplatte aus Messing
    3)

    [horse-]brasses — Messinggeschirr, das

    4)

    the brass(Mus.) das Blech (fachspr.); die Blechbläser

    6) no pl., no indef. art. (Brit. coll.): (money) Kies, der (salopp)
    7)

    [top] brass — (coll.): (officers, leaders of industry etc.) hohe Tiere (ugs.)

    2. attributive adjective

    brass player(Mus.) Blechbläser, der

    * * *
    n.
    Messing - n.

    English-german dictionary > brass

  • 7 plaque

    noun
    1) (ornamental tablet) [Schmuck]platte, die; (commemorating somebody) [Gedenk]tafel, die; Plakette, die (Kunstwiss.)
    2) (Dent.) Plaque, die (fachspr.); [weißer] Zahnbelag
    * * *
    1) (a plate of metal etc fixed to a wall etc as a memorial: His name was inscribed on a brass plaque.) die Gedenktafel
    2) (a china etc ornament for fixing on the wall.) die Schmucktafel
    3) (a deposit of saliva and bacteria which forms on the teeth.) der Zahnstein
    * * *
    [plɑ:k, plæk, AM plæk]
    n
    1. (plate) Tafel f
    brass \plaque Messingschild nt
    stone \plaque Steintafel f
    blue \plaque BRIT Schild an einem Gebäude, das auf den früheren Wohnort einer bedeutenden Persönlichkeit hinweist
    commemorative [or memorial] \plaque Gedenktafel f
    2. no pl MED Ablagerung f, Plaque f fachspr; (on teeth) [Zahn]belag m
    * * *
    [plk]
    n
    1) Plakette f; (on building etc) Tafel f
    2) (MED) Belag m; (on teeth) (Zahn)belag m
    * * *
    plaque [plɑːk; besonders US plæk]
    1. (Schmuck)Platte f
    2. Gedenktafel f
    3. Agraffe f, (Ordens)Schnalle f, Spange f
    4. MED, ZOOL Fleck m
    5. Zahnmedizin: Plaque f, Zahnbelag m
    * * *
    noun
    1) (ornamental tablet) [Schmuck]platte, die; (commemorating somebody) [Gedenk]tafel, die; Plakette, die (Kunstwiss.)
    2) (Dent.) Plaque, die (fachspr.); [weißer] Zahnbelag
    * * *
    (dentistry) n.
    Zahnbelag m.

    English-german dictionary > plaque

  • 8 plate

    1. noun
    1) (for food) Teller, der; (large plate for serving food) Platte, die

    a plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten

    have something handed to one on a plate(fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)

    have a lot on one's plate(fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)

    2) (metal plate with name etc.) Schild, das

    [number] plate — Nummernschild, das

    3) no pl., no indef. art. (Brit.): (tableware) [Tafel]silber, das
    4) (for engraving, printing) Platte, die; (impression) Stich, der; (illustration) [Bild]tafel, die
    5) (Dent.) Gaumenplatte, die; (coll.): (denture) [Zahn]prothese, die; Gebiss, das
    2. transitive verb
    1) (coat) plattieren

    plate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen

    2) panzern [Schiff]
    * * *
    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) die Platte
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) die Platte
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) das Geschirr
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) das Schild
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) die Bildtafel
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) das Gebiß
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) die Platte
    - academic.ru/56010/plated">plated
    - plateful
    - plating
    - plate glass
    * * *
    [pleɪt]
    I. n
    1. (dish) Teller m
    tea \plate BRIT Kuchenteller m, Kuchenplatte f SCHWEIZ
    heaped \plate übervoller Teller
    to pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassen
    2. (panel) Platte f
    steel \plate Stahlplatte f
    3. (sign) Schild nt, Tafel f, Platte f
    brass \plate Messingschild nt
    4. AUTO Nummernschild nt
    licence [or AM license] [or number] \plate Nummernschild nt
    5. TYPO (in printing) [Druck]platte f
    6. no pl (metal layer) Überzug m
    chrome \plate Verchromung f
    gold \plate Vergoldung f
    silver \plate Versilberung f
    the knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbert
    7. no pl (objects made of metal) Silber und Gold; (silver cutlery) Tafelsilber nt; (gold cutlery) Tafelgold nt
    the thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 Pfund
    8. TYPO (illustration) [Bild]tafel f
    9. GEOL Erdplatte f
    10. CHEM
    \plate efficiency Bodenwirkungsgrad m
    11.
    to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren]
    that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt
    to have a lot [or so much] on one's \plate esp BRIT viel zu tun haben
    to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun haben
    II. vt
    to \plate sth etw überziehen
    to \plate sth with gold/nickel/silver etw vergolden/vernickeln/versilbern
    * * *
    [pleɪt]
    1. n
    1) (= flat dish, plateful, collection plate) Teller m; (= warming plate) Platte f

    to have enough/a lot on one's plate (fig inf) — genug/viel am Hals haben (inf)

    2) (= gold, silver) Silber und Gold nt; (= tableware) Tafelsilber/-gold nt; (= plated metal) vergoldetes/versilbertes Metall; (= plated articles, jewellery) Doublé nt, plattierte Ware, Doublee nt

    a piece of plate (= plated article)ein Stück or Gegenstand aus Gold/Silber etc ein vergoldeter/versilberter etc Gegenstand

    it's only platees ist bloß or nur vergoldet/versilbert etc

    3) (TECH, PHOT, TYP) Platte f; (= name plate, number plate) Schild nt
    4) (= illustration) Tafel f
    5) (= dental plate) (Gaumen)platte f
    6) (RACING) Cup m, Pokal m; (= race) Cup- or Pokalrennen nt
    7) (BASEBALL: home plate) Gummiplatte f
    2. vt
    ship beplanken; (with armour-plating) panzern

    to plate sth with gold/silver/nickel — etw vergolden/versilbern/vernickeln

    * * *
    plate [pleıt]
    A s
    1. Teller m:
    a plate of soup ein Teller Suppe;
    have a lot on one’s plate fig umg viel am Hals oder um die Ohren haben;
    hand ( oder give) sb sth on a plate fig umg jemandem etwas auf einem Tablett servieren
    2. US Gedeck n für eine Person
    3. Platte f:
    a plate of fish GASTR eine Fischplatte
    4. (Kollekten) Teller m
    5. (Namens-, Firmen-, Tür) Schild n, Tafel f
    6. (Bild)Tafel f (Buchillustration)
    7. FOTO Platte
    8. besonders TECH
    a) (Glas-, Metall) Platte f
    b) Plattenglas n
    9. ELEK, TECH
    a) Anode f (einer Elektronenröhre etc):
    plate voltage Anodenspannung f
    b) Platte f, Elektrode f (eines Akkumulators)
    10. TECH
    a) Scheibe f, Lamelle f (einer Kupplung etc)
    b) Deckel m
    11. TYPO (Druck-, Stereotyp) Platte f
    12. TECH Plattenabdruck m
    13. KUNST
    a) (Stahl-, Kupfer) Stich m
    b) Holzschnitt m
    14. TECH
    a) (Grob)Blech n
    b) Blechtafel f
    15. TECH Teller-, Hartzinn n
    16. plattierte Ware
    17. (Gold-, Silber-, Tafel) Besteck n
    18. SPORT
    a) Pokal m (besonders bei Pferderennen)
    b) Pokalrennen n
    19. Heraldik: silberner Kreis, Silberpfennig m
    20. plates pl (of meat) Br sl Plattfüße pl
    B v/t TECH
    1. mit Platten belegen, panzern
    2. plattieren, dublieren, (mit Metall) überziehen
    3. Papier kalandern, satinieren
    4. TYPO
    a) stereotypieren
    b) Druckplatten herstellen von
    pl. abk
    1. place Pl.
    3. plural Pl.
    * * *
    1. noun
    1) (for food) Teller, der; (large plate for serving food) Platte, die

    a plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten

    have something handed to one on a plate(fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)

    have a lot on one's plate(fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)

    2) (metal plate with name etc.) Schild, das

    [number] plate — Nummernschild, das

    3) no pl., no indef. art. (Brit.): (tableware) [Tafel]silber, das
    4) (for engraving, printing) Platte, die; (impression) Stich, der; (illustration) [Bild]tafel, die
    5) (Dent.) Gaumenplatte, die; (coll.): (denture) [Zahn]prothese, die; Gebiss, das
    2. transitive verb
    1) (coat) plattieren

    plate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen

    2) panzern [Schiff]
    * * *
    n.
    Platte -n f.
    Scheibe -n f.
    Tafel -n f.
    Teller - m.

    English-german dictionary > plate

  • 9 inscribe

    in·scribe [ɪnʼskraɪb] vt
    1) (form: write)
    to \inscribe sth [in/on sth] etw [in/auf etw akk] schreiben;
    ( cut into metal) etw [in/auf etw akk] eingravieren;
    ( cut into stone) etw [in/auf etw akk] einmeißeln;
    the wall was \inscribed with the names of the dead auf der Mauer standen die Namen der Toten
    2) ( dedicate)
    to \inscribe sth to sb jdm etw widmen

    English-German students dictionary > inscribe

  • 10 inscription

    in·scrip·tion [ɪnʼskrɪpʃən] n
    1) ( inscribed words) Inschrift f
    2) ( in book) Widmung f

    English-German students dictionary > inscription

См. также в других словарях:

  • inscribed — index holographic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Inscribed — Inscribe In*scribe , v. t. [imp. & p. p. {Inscribed}; p. pr. & vb. n. {Inscribing}.] [L. inscribere. See 1st {In }, and {Scribe}.] 1. To write or engrave; to mark down as something to be read; to imprint. [1913 Webster] Inscribe a verse on this… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Inscribed angle — In geometry, an inscribed angle is formed when two secant lines of a circle (or, in a degenerate case, when one secant line and one tangent line of that circle) intersect on the circle.Typically, it is easiest to think of an inscribed angle as… …   Wikipedia

  • Inscribed angle theorem — In geometry, the inscribed angle theorem states that an angle θ inscribed in a circle is half of the central angle 2θ that subtends the same arc on the circle. Therefore, the angle does not change as its apex is moved to different positions on… …   Wikipedia

  • Inscribed figure — In geometry, an inscribed planar shape or solid is one that is enclosed by and fits snugly inside another geometric shape or solid. Specifically, there must be no object similar to the inscribed object but larger and also enclosed by the outer… …   Wikipedia

  • Inscribed sphere — In geometry, the inscribed sphere or insphere of a convex polyhedron is a sphere that is contained within the polyhedron and tangent to each of the polyhedron s faces. It is the largest sphere that is contained wholly within the polyhedron, and… …   Wikipedia

  • inscribed\ in\ granite — • carved in granite • chiseled in granite • inscribed in granite • written in stone adj. phr. Holy; unchangeable; noble and of ancient origin. You should wear shoes when you come to class, although this is not carved in granite. The Constitution… …   Словарь американских идиом

  • inscribed — Synonyms and related words: autograph, autographic, booked, calligraphic, carved, chirographic, creased, cursive, cut, documented, down, enchased, engraved, engrossed, enrolled, entered, filed, flowing, furrowed, glyphic, graphic, graphoanalytic …   Moby Thesaurus

  • inscribed — adj. recorded in words, engraved, written down in·scribe || ɪn skraɪb v. write on a surface; mark a surface with words; write a dedication (in a book); place on a list, enroll; draw one figure inside another (Geometry) …   English contemporary dictionary

  • inscribed — Entered (e.g. a name) on a list or in a register. Type of government bonds, such as Series E, whose records are kept by the Federal Reserve Bank rather than by the Treasury Dept …   Black's law dictionary

  • inscribed — Entered (e.g. a name) on a list or in a register. Type of government bonds, such as Series E, whose records are kept by the Federal Reserve Bank rather than by the Treasury Dept …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»