-
1 innerlich
innerlich I a вну́тренний; ein tief innerliches Spiel глубоко́ прочу́вствованная игра́; der innerliche Zustand des Menschen душе́вное состоя́ние челове́каinnerlich anzuwenden мед. для употребле́ния внутрьinnerlich und äußerlich изнутри́ и снару́жи; вну́тренне и вне́шне -
2 innerlich
ínnerlichI a вну́треннийi nnerliche Rúhe — душе́вное споко́йствие
ein i nnerlicher Mensch — челове́к с бога́тым духо́вным ми́ром
ein tief i nnerliches Spiel — глубоко́ прочу́вствованная игра́
II adv вну́тренне, внутри́i nnerlich verblú ten — истека́ть кро́вью ( при внутреннем кровотечении)
-
3 innerlich
1) вну́тренний. Glück, Frieden auch душе́вный. adv: geistig, seelisch вну́тренне, в душе́. verstehen вну́тренним чутьём. innerliche Freiheit душе́вная свобо́да. ein innerlicher Mensch verinnerlicht самопогружённый челове́к -
4 innerlich
1. adjder innerliche Zustand des Menschen — душевное состояние человека2. advinnerlich anzuwenden — мед. для употребления внутрь -
5 innerlich
-
6 innerlich
Современный немецко-русский словарь общей лексики > innerlich
-
7 innerlich
прил.1) общ. внутри, внутренне, внутренний2) авиа. внутренний (i.)3) мед. внутрь4) перен. в глубине души, в душе5) юр. душевный -
8 innerlich
внутренний; отечественный -
9 innerlich
1.a высок внутренний, духовныйínnerliche Rúhe — душевное спокойствие
ein ínnerlicher Mensch — человек с богатым духовным миром
2. adv1) внутренне, внутриínnerlich und äußerlich — изнутри и снаружи
ein Medikamént ínnerlich ánzuwenden — мед лекарство для употребления внутрь
2) перен в душе, в глубине душиínnerlich ganz rúhig sein — быть внутренне абсолютно спокойным
-
10 innerlich anzuwenden
прил.1) мед. для употребления внутрь2) лат. для внутреннего применения (о лекарстве), для внутреннего употребления (о лекарстве)Универсальный немецко-русский словарь > innerlich anzuwenden
-
11 innerlich verbluten
прил. -
12 innerlich zerrissen sein
прил.Универсальный немецко-русский словарь > innerlich zerrissen sein
-
13 innerlich Ausschuss
= intern Ausschuss внутренний брак ( обнаруживаемый на предприятии)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > innerlich Ausschuss
-
14 innerlich anwendbar
прил. -
15 innerlich feststellbarer Ausschuß
прил.Универсальный немецко-русский словарь > innerlich feststellbarer Ausschuß
-
16 innerlich und äußerlich
прил.общ. внутренне и внешне, изнутри и снаружиУниверсальный немецко-русский словарь > innerlich und äußerlich
-
17 sieh innerlich hohl fühlen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > sieh innerlich hohl fühlen
-
18 jmdm. nicht in den Kleidern hängen bleiben
(innerlich, seelisch sehr mitgenommen sein)до глубины души, глубоко затронуть кого-л., сильно подействовать на кого-л.Dem auf Reformen drängenden Flügel hängt aber der im September 1989 - an die Einheit glaubte damals noch niemand - missglückte "Putschversuch" gegen Kohl in den Kleidern. Gleichwohl wollen sie nun mit dafür sorgen, dass die CDU programmatisch ein neues Profil als "Partei der Solidarität der 90er Jahre" erhält. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. nicht in den Kleidern hängen bleiben
-
19 reißen
I.
1) tr etw. von jdm./etw. ab-, herunterreißen срыва́ть сорва́ть [semelfak рвану́ть] что-н. с кого́-н. чего́-н. Knopf von Kleidung; Papier von Rolle; Stoff von Ballen отрыва́ть оторва́ть что-н. от чего́-н. jdm. die Kleider vom Leib reißen срыва́ть /- с кого́-н. оде́жду2) tr jdn./etw. aus etw. herausreißen вырыва́ть вы́рвать кого́-н. что-н. из чего́-н. Schwert, Dolch aus Scheide выдёргивать вы́дернуть что-н. из чего́-н. Revolver aus Tasche выхва́тывать вы́хватить [semelfak рвану́ть] что-н. из чего́-н. jdm. etw. aus der Hand [aus den Händen] reißen вырыва́ть /- <выхва́тывать/-> что-н. из руки́ [из рук] у кого́-н. jdm. die Ware aus den Händen reißen auch отрыва́ть оторва́ть това́р у кого́-н. с рука́ми | etw. aus dem Zusammenhang reißen вырыва́ть /- что-н. из конте́кста. jdn. aus dem Schlaf reißen внеза́пно буди́ть раз- кого́-н. jdn. aus seinen Träumen [Illusionen] reißen лиша́ть лиши́ть кого́-н. грёз [иллю́зий]. jdn. aus seinen Gedanken reißen прерыва́ть /-рва́ть чьи-н. размышле́ния. jdm. aus seiner Letargie [Ungewißheit] reißen выводи́ть вы́вести кого́-н. из летарги́и [из состоя́ния нереши́тельности]. der Tod hat ihn aus unseren Reihen gerissen смерть вы́рвала его́ из на́ших рядо́в3) tr etw. in etw. durch Reißen verursachen: Loch in Papier, Stoff, Kleidung прорыва́ть /-рва́ть что-н. в чём-н. ein Loch in etw. reißen in Kleidung auch порва́ть pf что-н. sich Löcher < ein großes Loch> in etw. reißen in Kleidung разрыва́ть разорва́ть себе́ что-н. sein Tod reißt eine große Lücke in unsere Reihen его́ смерть явля́ется для нас большо́й поте́рей <утра́той>4) tr etw. zerreißen: Stoff, Papier рвать. zertrennen: Stoff поро́ть. entlang der Naht reißen вспа́рывать /-поро́ть по шву | jdn./etw. in Stücke [in Fetzen] reißen разрыва́ть разорва́ть кого́-н. что-н. на куски́ <на ча́сти> [в кло́чья <в клочки́>]. Papier, Stoff, Siegel auch изорва́ть pf что-н. (в кло́чья <в клочки́>). sich vom Feind in Stücke reißen lassen дава́ть дать врагу́ разорва́ть себя́ на ча́сти6) tr etw. an sich reißen sich aneignen захва́тывать /-хвати́ть что-н., завладева́ть /-владе́ть чем-н. konkreten Gegenstand, Besitz auch прибира́ть /-бра́ть к рука́м что-н. die Macht an sich reißen захва́тывать /- власть7) tr jdn. an etw. heftig ziehen, zupfen дёргать [semelfak дёрнуть <рвану́ть>] кого́-н. за что-н.8) tr jdn./etw. in [unter/hinter] etw. ziehen рывко́м тяну́ть по- кого́-н. что-н. во что-н. [подо/за что-н.]. jdn. mit sich reißen in Gefahr, Abgrund увлека́ть /-влечь кого́-н. за собо́й. jdn./etw. in die Höhe reißen a) v. Pers - andere Pers дёргать [semelfak дёрнуть <рвану́ть>] вверх кого́-н. auf die Beine stellen поднима́ть подня́ть <ста́вить /по-> кого́-н. на́ ноги b) v. Ballon, Luftströmung - Pers, Gegenstand увлека́ть /- кого́-н. что-н. в высоту́ c) v. Pers - den Kopf задира́ть /-дра́ть что-н. | der Strudel riß das Schiff in die Tiefe пучи́на поглоти́ла кора́бль, кора́бль потяну́ло в пучи́ну <в глубину́>. in die Tiefe gerissen werden погружа́ться /-грузи́ться в пучи́ну <в глубину́>. jdn. (mit sich) zu Boden reißen вали́ть по- кого́-н. (на́земь), сва́ливать /-вали́ть кого́-н. с ног etw. nach rechts [nach links] reißen Fahrzeug, Steuer(ruder) рвану́ть < дёрнуть> что-н. напра́во [нале́во]. das Gewehr an die Backe reißen zielen бы́стро прикла́дываться /-ложи́ться <прице́ливаться/-це́литься>. hochreißen бы́стро вски́дывать /-ки́нуть ружьё. den Kopf nach hinten reißen beim Salto заки́дывать /-ки́нуть го́лову | jdn./etw. ins Verderben < Unglück> reißen Pers, Land губи́ть по- кого́-н. что-н., приводи́ть /-вести́ к ги́бели кого́-н. что-н. Land auch вверга́ть вве́ргнуть в катастро́фу что-н. | innerlich hin und her gerissen werden быть обурева́емым сомне́ниями. verwirrt sein быть в смяте́нии, не знать что де́лать. er wurde innerlich hin und her gerissen его́ душа́ разрыва́лась на ча́сти. es reißt jdn. wohin in die Heimat, Ferne чья-н. душа́ <чьё-н. се́рдце> рвётся куда́-н.10) tr (jdm.) (mit etw.) Wunden reißen mit Nägeln, Krallen, scharfem Gegenstand (чем-н.) наноси́ть /-нести́ ра́ны (кому́-н.) | sich etw. blutig reißen (an etw.) ра́нить по- (себе́) что-н. (обо что-н.)12) tr erzählen: Witze расска́зывать /-сказа́ть. ständig говори́ть. Witze reißen auch остри́ть, зубоска́лить, отпуска́ть остро́ты. Zoten reißen auch скабрёзничать, поха́бничать, скверносло́вить. Possen reißen дура́читься, балагу́рить, кривля́ться, валя́ть дурака́
II.
1) itr zerrissen werden können: v. Stoff, Papier, Strick, Naht, Kleidung рва́ться. bei Aktualisierung: zerreißen разрыва́ться разорва́ться. v. Kleidung, Stoff, Naht auch изорва́ться pf. v. Seil, Strick, Kabel, Telefonverbindung, Film обрыва́ться оборва́ться3) itr enden: v. Geduld ло́паться ло́пнуть. jds. Geduld <jds. Geduldsfaden> ist gerissen чьё-н. терпе́ние ло́пнуло, кто-н. вы́шел из терпе́ния4) itr an etw. ziehen: an Kette, Leine, Klingel(schnur) дёргать. kräftig рва́ть [semelfak дёрнуть. kräftig рвану́ть] за что-н. v. Wind - an Fahne, Segel auch трепа́ть что-н. | an den Nerven reißen трепа́ть не́рвы5) itr kratzen: v. Rasiermesser, Klinge драть6) itr es reißt jdm. in allen Gliedern schmerzt кого́-н. ло́мит, у кого́-н. ломо́та <все ко́сти боля́т>
III.
1) sich reißen sich verletzen ра́нить по- себя́. sich blutig reißen исцара́пываться /-цара́паться до кро́ви. sich an etw. reißen a) an Körperteil ра́нить /- себе́ что-н. b) an spitzem Gegenstand, Nagel, Stange напа́рываться /-поро́ться на что-н., ра́нить /- себя́ чем-н. <обо что-н.>2) sich reißen um etw. um Ware, Buch, Eintrittskarte брать взять [ kaufen раскупа́ть/-купи́ть ] что-н. нарасхва́т. Ware auch отрыва́ть оторва́ть что-н. с рука́ми3) sich reißen um jdn. um Mädchen, jungen Mann, berühmten Schauspieler дра́ться из-за кого́-н. man reißt sich um sie у неё отбо́я нет от покло́нников ; покло́нники за ней то́лпами хо́дят -
20 Äußerlichkeit
f =, -enформальности; показное; побочное, несущественноеsie hängt sehr an Äußerlichkeiten — она придаёт большое значение формальностям ( внешнему виду) (одежде, формам поведения и т. п.)das sind bei ihm nur Äußerlichkeiten, innerlich ist er anders — это всё наносное, в душе он другой
См. также в других словарях:
innerlich — innerlich … Deutsch Wörterbuch
Innerlich — Innerlich, adj. et adv. was inwendig in einem Dinge ist oder geschiehet, in dessen inwendigen Theilen gegründet ist; im gemeinen Leben, wofür in der edlern Schreibart innere üblicher ist. 1) In der weitesten Bedeutung; wo es nur noch in einigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
innerlich — Adj. (Aufbaustufe) das geistige und seelische Leben betreffend Synonym: im Inneren Beispiele: Bei ihm hat sie ihre innerliche Ruhe gefunden. Als sie das erfuhr, war sie innerlich verzweifelt … Extremes Deutsch
innerlich — ↑intern, ↑internal … Das große Fremdwörterbuch
innerlich — in|ner|lich [ ɪnɐlɪç] <Adj.>: a) (geh.) nach innen gewandt, auf das eigene Innere gerichtet: ein innerlicher Mensch. Syn.: ↑ empfindsam, ↑ romantisch. b) im Innern: er war innerlich ganz ruhig, völlig unbeteiligt; sie musste innerlich… … Universal-Lexikon
Innerlich — *1. Er hat es innerlich wie ein schwedischer Hering. – Frischbier2, 1802. *2. Er hat s innerlich wie der hölzerne Bock den Talg. – Frischbier, 361; Frischbier2, 1804. *3. He heft et ennerlich wie die röckgerw sche Kinder. – Frischbier, 360;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
innerlich — 1. an der/auf der Innenseite, im Inneren, innen, inner..., inwendig. 2. besinnlich, gedankenvoll, nachdenklich, nach innen gewandt, nicht oberflächlich, tiefsinnig, verinnerlicht; (geh.): in sich gekehrt; (bildungsspr.): kontemplativ. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
innerlich — ịn·ner·lich Adj; 1 innerhalb eines Körpers, Raumes o.Ä. (befindlich) ↔ äußerlich: ein Medikament zur innerlichen Anwendung 2 meist adv; das Seelenleben, die Gedanken und Gefühle betreffend ↔ äußerlich: Äußerlich wirkte er ruhig, aber innerlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
innerlich — innen, innere, innerhalb, innerlich ↑ in … Das Herkunftswörterbuch
innerlich — ennerlich … Kölsch Dialekt Lexikon
innerlich — ịn|ner|lich … Die deutsche Rechtschreibung