-
21 оказать
сов. В1) (с нек-рыми существительными перев. по-разному)оказать помощь (помочь) — concedere un aiuto, aiutare vt; soccorrere vt ( в том числе медицинскую)оказать сопротивление — opporre resistenzaоказать влияние на В — avere / esercitare un'influenza ( su qd), influire ( su qd); avere un ascendente ( su qd) (идеологическое и т.п.)оказать предпочтение — dare la preferenza (a qc, qd)оказать услугу — fare / concedere un favoreоказать внимание — accogliere con sollecitudine2) уст. (обнаружить, проявить) mettere in mostra, mostrare vt, manifestare vtв бою оказал себя героем — durante il combattimento si comportò da eroe••оказать себя кем, как уст. — comportarsi -
22 отозваться
сов.отозваться на зов — rispondere alla chiamataотозваться на чужую беду — aiutare qd nella disgrazia2) (высказать свое мнение) dire / esprimere la propria opinione; dire la sua разг.хорошо отозваться о книге — esprimere un'opinione favorevole sul libro3) ( отразиться) influire vt (su qc, qd); farsi sentire (in / su qc); incidere vi (a) (su qc, qd); avere conseguenze / ripercussioni (su qc, qd); influenzare vt -
23 повлиять
сов. на + Вinfluenzare vi, influire vtповлиять на кого-л. — esercitare la propria autorità( su qd) -
24 подействовать
сов.1) ( оказать действие) avere effetto; farsi sentire ( почувствоваться); essere / risultare efficaceлекарство подействовало — la medicina ha avuto effetto2) ( повлиять) influire vt; impressionare vt -
25 сказаться
сов.1) разг. essere proferitoсказаться отрицательно на чем-л. — influenzare negativamente qc; influire negativamente su qc3) Д прост. ( сообщить о себе) -
26 incidere
"to engrave, to print;Prägen;gravar"* * *1. v/i affect (su something)2. v/t engrave( tagliare) cut( registrare) record* * *incidere1 v.tr.1 to carve, to engrave; to cut*: incidere il proprio nome su un pezzo di legno, to carve (o to cut) one's name on a piece of wood; incidere su marmo, to carve in marble // (agr.) incidere le piante, to tap the trees2 (ad acquaforte) to etch3 (registrare su nastro, disco ecc.) to record; incidere una canzone, to record a song; incidere un disco, to cut a record; incidere un nastro, to make a tape4 (fig.) (imprimere) to engrave, to impress: quel ricordo si incise nella sua mente, that memory was engraved on his mind5 (fig.) (intaccare) to draw* on (sthg.), to tap (sthg.): incidere i risparmi, to draw on one's savings6 (med.) to incise; to lance, to cut* open: bisognò incidere l'ascesso, the abscess had to be lanced (o cut open)7 (mat.) to cut*.incidere2 v. intr.1 (gravare) to weigh upon: spese che incidono sul bilancio, expenses weighing upon the budget; una tassa che incide sul datore di lavoro, a tax that falls on the employer2 (influenzare) to affect, to influence: certe esperienze incidono sul carattere, certain experiences affect (o leave a mark on) one's character; questo non incide sulla riuscita dell'esperimento, this does not affect the result of the experiment.* * *I [in'tʃidere] vt irreg1) (tagliare: corteccia, legno) to cut into, carve, (scolpire: pietra) to engrave2) (canzone) to recordII [in'tʃidere] vi irregincidere su — to influence, affect, have a bearing upon
le spese di riscaldamento incidono molto sull'economia domestica — heating costs are an important item of household expenditure
* * *I [in'tʃidere]verbo transitivo1) (tagliare) to carve [legno, pietra]; to notch [bastone, bordo, superficie]; to incise, to lance, to puncture [ ascesso]; (iscrivere) to cut*, to hew [ iniziali]2) art. tip. to engrave3) fig. (imprimere) to engrave, to impress4) tecn.II [in'tʃidere]1) fis. [ raggio] to hit*2) (gravare)incidere su — to bear on o affect
* * *incidere1/in't∫idere/ [35]1 (tagliare) to carve [legno, pietra]; to notch [bastone, bordo, superficie]; to incise, to lance, to puncture [ ascesso]; (iscrivere) to cut*, to hew [ iniziali]2 art. tip. to engrave; incidere all'acquaforte to etch3 fig. (imprimere) to engrave, to impress4 tecn. incidere un disco to cut a record.————————incidere2/in't∫idere/ [35](aus. avere)1 fis. [ raggio] to hit*2 (gravare) incidere su to put a strain on -
27 riflettere
1. v/t reflect2. v/i thinkriflettere su qualcosa think about something, reflect on something* * *riflettere v.tr.1 to reflect: lo specchio riflette le immagini, a mirror reflects images; riflettere la luce, il calore, to reflect light, heat2 (fig.) ( rispecchiare) to reflect, to mirror: le sue opere riflettono la sua epoca, his works mirror his times; la protesta degli studenti riflette il bisogno di una riforma scolastica, the student protest reflects the need for educational reform; il suo tono di voce rifletteva il suo stato d'animo, his tone of voice reflected his state of mind◆ v. intr. to think* (sthg.) over, to reflect, to ponder (sthg.; on, upon sthg.), to consider (sthg.), to weigh (sthg.): devo riflettere prima di prendere questa decisione, I must think it over before making up my mind; dopo aver molto riflettuto, after much thought; non ho mai riflettuto su questa faccenda, I have never reflected upon (o thought about) this matter; riflettete bene!, think it over!; senza riflettere, thoughtlessly (o without thinking it over): senza riflettere accettò il nuovo lavoro, he accepted the new job without thinking it over.◘ riflettersi v.rifl.1 to be reflected: gli alberi si riflettono nel lago, the trees are reflected (o are mirrored) in the lake; le luci si riflettono nell'acqua, the lights are reflected in the water2 ( ripercuotersi) to be reflected; to have repercussions; ( influire) to affect: la crisi politica si rifletterà anche sul piano economico, the political crisis will have repercussions on the economic plan; nel libro si riflettono le sue esperienze in Africa, the book reflects his experiences in Africa; l'aumento delle importazioni si rifletterà sulla bilancia dei pagamenti, the rise in imports will affect the balance of payments.* * *1. [ri'flɛttere]vb irreg viriflettere (su qc) — (meditare) to reflect (upon sth), (pensare) to think (over sth)
riflettendoci su... — on reflection...
2. vtFis fig to reflect3. vr (riflettersi)1) (rispecchiarsi), (anche), fig to be reflected* * *[ri'flɛttere] 1.verbo transitivo1) to reflect (anche fis.)2) fig. to reflect, to mirror2.3.ci ho riflettuto a lungo — I have thought it through o over very carefully
verbo pronominale riflettersi1) to be* reflected (anche fis.)2) fig. (ripercuotersi) to be* reflected, to have* repercussions* * *riflettere/ri'flεttere/ [84]1 to reflect (anche fis.)2 fig. to reflect, to mirror(aus. avere) to think* (su about, over); parlare senza riflettere to speak without thinking; vorrei più tempo per rifletterci I'd like more time to think things over; ci ho riflettuto a lungo I have thought it through o over very carefullyIII riflettersi verbo pronominale1 to be* reflected (anche fis.)2 fig. (ripercuotersi) to be* reflected, to have* repercussions. -
28 pesare
pesarepesare [pe'sa:re]I verbo transitivo1 (persona, merce) (ab)wiegen2 (figurato: valutare) abwägen; (giudicare) abschätzen, prüfenII verbo intransitivo1 (avere un peso) wiegen; (essere pesante) schwer sein2 (gravare) pesare su qualcosa etw belasten; pesare sullo stomaco schwer im Magen liegen3 (figurato: influire) Gewicht haben, ins Gewicht fallen4 (figurato: incombere) pesare su qualcunoqualcosa auf jemandemetwas lastenIII verbo riflessivo■ -rsi sich wiegenDizionario italiano-tedesco > pesare
29 riflettere
riflettereriflettere [ri'flεttere] < irr>I verbo transitivo1 fisica reflektieren2 (rimandare) zurückwerfen, widerspiegeln3 figurato spiegeln, widerspiegelnII verbo intransitivoriflettere su qualcosa über etwas accusativo nachdenkenIII verbo riflessivo■ -rsi1 (specchiarsi) sich (wider)spiegeln2 figurato riflettere-rsi su qualcosa (ripercuotersi) sich in etwas dativo widerspiegeln; (influire) sich auf etwas accusativo auswirkenDizionario italiano-tedesco > riflettere
30 incidere
I. incidere v. (pres.ind. incìdo; p.rem. incìsi; p.p. incìso) I. tr. 1. inciser, entailler: incidere il tronco di un albero inciser le tronc d'un arbre. 2. ( intagliare) entailler, graver: incidere un nome sulla parete graver un nom sur le mur. 3. ( Art) graver. 4. ( fig) ( fissare) graver (in dans), fixer (in dans): incidere un volto nella memoria graver un visage dans sa mémoire. 5. ( Acus) ( registrare un suono) enregistrer: incidere un discorso enregistrer un discours; incidere una canzone enregistrer une chanson. 6. (rif. ad alberi: per ricavarne resina e sim.) saigner, inciser. 7. ( Chir) inciser, entailler: incidere un ascesso inciser un abcès. II. prnl. incidersi ( fissarsi) se graver (in dans), se fixer (in dans): le sue parole si incisero nella mia mente ses mots se gravèrent dans ma mémoire. II. incidere v.intr. (pres.ind. incìdo; p.rem. incìsi; p.p. incìso; aus. avere) 1. ( gravare) peser (su sur): questa spesa inciderà molto sul nostro bilancio cette dépense pèsera beaucoup sur notre budget. 2. ( influire) influer (su sur): l'ambiente incide sulla formazione del carattere l'environnement influe sur la formation du caractère.31 incidere
I [in'tʃidere] vt irreg1) (tagliare: corteccia, legno) to cut into, carve, (scolpire: pietra) to engrave2) (canzone) to recordII [in'tʃidere] vi irregincidere su — to influence, affect, have a bearing upon
32 incidere
I v.i. (gravare)сказываться, отражаться на + prepos.; (influire) влиять на + acc.II v.t.1) надрезать; вырезатьche brutta abitudine incidere le proprie iniziali sulle panchine del parco! — какая скверная привычка - вырезать свои инициалы на скамейке парка!
3) (cesellare) гравировать4) (mus.)incidere un disco — записать пластинку (colloq. напеть, наиграть пластинку)
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
influire — v. intr. [dal lat. inflŭere scorrere dentro ] (io influisco, tu influisci, ecc.; aus. avere ). [di persona, situazione e sim., esercitare un azione determinante su qualcuno o qualcosa, con la prep. su : suo padre ha influito sul suo giudizio ]… … Enciclopedia Italiana
influire — in·flu·ì·re v.intr. 1. (avere) AU esercitare un influenza, un influsso su qcs.: le fasi lunari influiscono sulla vegetazione, il tempo può influire sull umore, secondo gli astrologi gli astri influiscono sulla personalità | esercitare un… … Dizionario italiano
influire — {{hw}}{{influire}}{{/hw}}v. intr. (io influisco , tu influisci ; aus. avere ) Agire su qlco. o qlcu. in modo da determinare particolari effetti: il clima influisce sulle abitudini. ETIMOLOGIA: dal lat. influere, comp. di in ‘dentro’ e fluere… … Enciclopedia di italiano
influire — v. intr. influenzare, suggestionare □ agire, operare, avere efficacia, pesare, valere, incidere, riflettersi CONTR. essere inefficace … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incidere — 1in·cì·de·re v.tr. 1. AU tagliare in modo netto, senza recidere, così da produrre un solco o un incavo: incidere la corteccia di un albero | TS chir. tagliare un tessuto organico con appositi strumenti: incidere un ascesso, la cute 2. AU… … Dizionario italiano
influenza — in·flu·èn·za s.f. 1a. AU azione, influsso esercitato da qcs. su eventi o persone: l influenza della luna sulle maree, l influenza del clima sulle coltivazioni; l influenza della stampa sull opinione pubblica, l influenza della poesia provenzale… … Dizionario italiano
pesare — pe·sà·re v.tr. e intr. (io péso) FO 1. v.tr., sottoporre a misurazione del peso: pesare una cassa, un pacco; pesare gli ingredienti per la torta; pesare un bambino | di strumento di misurazione del peso, funzionare in un determinato modo; anche… … Dizionario italiano
buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… … Enciclopedia Italiana
riflettere — /ri flɛt:ere/ [dal lat. reflectĕre, propr. ripiegare, volgere indietro , der. di flectĕre piegare , col pref. re ] (part. pass. riflèsso [negli usi tr. e intr. pron.], riflettuto [nell uso intr.]). ■ v. tr. 1. a. (fis.) [della superficie di un… … Enciclopedia Italiana
Nicola Cosentino — (born 2 January 1959) is an Italian politician. He is currently the regional coordinator of Forza Italia (Silvio Berlusconi s party) in Campania. Biography Cosentino was born in Casal di Principe, one of Camorra s strongholds near Naples. He is a … Wikipedia
Nicola Cosentino — (* 2. Jänner 1959 in Casal di Principe) ist ein italienischer Politiker der Partei Popolo della Libertà. Er war Wirtschaftsstaatssekretär und trat am 14. Juli 2010 unter dem Verdacht zurück, er würde der Geheimloge P3 angehören.[1] Leben… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский