-
101 Hörigkeit
* * *die Hörigkeitbondage* * *Hö|rig|keitf -, no pldependence; (HIST) bondage, serfdom; (sexuell) sexual dependence* * *Hö·rig·keit<-, -en>* * *die; Hörigkeit1) enslavement; (sexuell) sexual dependence2) (hist.) bondage; serfdom* * ** * *die; Hörigkeit1) enslavement; (sexuell) sexual dependence2) (hist.) bondage; serfdom -
102 innerdeutsch
Adj.1. German, domestic, internal2. HIST. (deutsch-deutsch) German-German, inter-German; innerdeutsche Grenze border (between the two Germanies)* * *ịn|ner|deutschadjMinisterium für innerdeutsche Beziehungen (Hist) — Ministry (Brit) or Department of Intra-German Relations
* * *in·ner·deutschadj German domesticeine \innerdeutsche Angelegenheit an internal German matter* * ** * *innerdeutsch adj1. German, domestic, internalinnerdeutsche Grenze border (between the two Germanies)* * * -
103 Jakobiner
m; -s, -1. HIST., POL. Jacobin2. KIRCHL. Dominican (friar), Jacobin* * *Ja|ko|bi|ner [jako'biːnɐ]1. m -s, -,Ja|ko|bí|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (HIST)Jacobin; (REL AUCH) Dominican* * *Ja·ko·bi·ner(in)<-s, ->[jakoˈbi:nɐ]* * *der; Jakobiners, Jakobiner (hist.) Jacobin* * *1. hist, POL Jacobin2. KIRCHE Dominican (friar), Jacobin* * *der; Jakobiners, Jakobiner (hist.) Jacobin -
104 Junker
m; -s, -; HIST.1. (young) nobleman; (Landjunker) (country) squire2. in Preußen: Junker* * *Jụn|ker ['jʊŋkɐ]m -s, - (HIST)squire; (preußisch) Junker* * *Jun·ker<-s, ->[ˈjʊŋkɐ]m HIST junker, young nobleman* * *der; Junkers, Junker (hist., oft abwertend) junker; squire* * *1. (young) nobleman; (Landjunker) (country) squire2. in Preußen: Junker* * *der; Junkers, Junker (hist., oft abwertend) junker; squire* * *- (historisch) m.Junker (History) n.young Prussian aristocrat (History) n.young Prussian army officer (History) n.young Prussian nobleman (History) n. -
105 Karzer
m; -s, -; PÄD. HIST.1. detention room2. (Strafe) detention* * *der Karzercell* * *Kạr|zer ['kartsɐ]m -s, - (HIST)2) (= Strafe) detention* * *Kar·zer<-s, ->[ˈkartsɐ]m HIST1. (Zelle) detention cell* * *der; Karzers, Karzer (hist.) (Raum) detention room (in university, school); (Strafe) detention (often lasting several days)* * *1. detention room2. (Strafe) detention* * * -
106 Kettenhemd
-
107 Kreuzfahrer
-
108 Mauer
* * *die Mauerwall* * *Mau|er ['mauɐ]f -, -n1) wallin den Máúern der Stadt (fig) — in the city
gegen eine Máúer des Schweigens anrennen (fig) —
die Máúern einreißen — to tear down the barriers
* * *(something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) wall* * *Mau·er<-, -n>[ˈmauɐ]f1. (Wand aus Steinen) walldie Chinesische [o Große] \Mauer the Great Wall of Chinainnerhalb der [o in den] \Mauern HIST within the city wallseine \Mauer des Schweigens [durchbrechen] [to break] a wall of silence3. (torsichernde Spielerkette) line up4.▶ gegen eine \Mauer des Schweigens rennen to run up against a wall of silence* * *die; Mauer, Mauern (auch fig., Sport) walldie [Berliner] Mauer — (hist.) the [Berlin] Wall
* * *die (Berliner) Mauer HIST the (Berlin) Wall* * *die; Mauer, Mauern (auch fig., Sport) walldie [Berliner] Mauer — (hist.) the [Berlin] Wall
* * *-n f.mural n.wall n. -
109 Ostblockland
* * *Ọst|block|land1. nt (HIST) (neg!) Ost|block|staat2. m (HIST ) (neg!)country belonging to the Eastern bloc, Eastern bloc country, Iron Curtain country* * *Ost·block·landntOst·block·staat* * * -
110 Panzer
m; -s, -3. fig. wall of silence etc.4. ZOOL., eines Käfers, einer Schildkröte etc.: shell, armo(u)r* * *der Panzer(Fahrzeug) tank;(Körperhülle) shell;(Rüstung) armor; armour* * *Pạn|zer ['pantsɐ]m -s, -die deutschen Panzer — the German tanks pl or armour sing (Brit) or armor sing (US)
sich mit einem Panzer ( gegen etw) umgeben — to harden oneself (against sth)
sich mit einem Panzer aus etw umgeben — to put up or erect a defensive barrier of sth
ein Panzer der Gleichgültigkeit — a wall of indifference
* * *(a heavy steel-covered vehicle armed with guns.) tank* * *Pan·zer1<-s, ->[ˈpantsɐ]m MIL tankPan·zer2<-s, ->[ˈpantsɐ]m1. (Schutzhülle) shell; einer Schildkröte, eines Krebses a. carapace spec; eines Krokodils bony plate; eines Nashorns, Sauriers armour [or AM -or] no pl, no indef art2. (Panzerung) armour [or AM -or] plating no pl, no indef art, armour-plate no pl, no indef art; eines Reaktors shield* * *der; Panzers, Panzer1) (Milit.) tank2) (Zool.) armour no indef. art.; (von Schildkröten, Krebsen) shell3) (hist.): (Rüstung) armour no indef. art.4) (Panzerung) armour-plating or -plate no indef. art.; (eines Reaktors) shielding* * *3. fig wall of silence etc* * *der; Panzers, Panzer1) (Milit.) tank2) (Zool.) armour no indef. art.; (von Schildkröten, Krebsen) shell3) (hist.): (Rüstung) armour no indef. art.4) (Panzerung) armour-plating or -plate no indef. art.; (eines Reaktors) shielding* * *- m.armor (US) n.armour (UK) n.tank (military) n. -
111 Pfalz
f; -, -en; HIST. (Palast) palace—f; -; HIST., Herrschaftsgebiet: palatinate; GEOG.: die Pfalz the Palatinate; umg. Bundesland: Rhineland-Palatinate* * *die Pfalz(Region) the Palatinate;(kaiserlicher Hof) imperial palace* * *Pfạlz [pfalts]f -, -en1) no pl (= Rheinpfalz) Rhineland or Lower Palatinate, Rheinpfalz2) no pl (= Oberpfalz) Upper Palatinate* * *<-, -en>[pfalts]f1. GEOG palatinate▪ die \Pfalz the palatinateRheinland-\Pfalz the Rhineland-Palatinate2. HIST palace* * *die Pfalz the Palatinate; umg Bundesland: Rhineland-Palatinate -
112 Reichstag
m HIST. Reichstag; im Mittelalter: imperial diet* * *Reichs|tagmParliament; (in Deutschland 1871-1945) Reichstag; (in Deutschland vor 1871, in Japan) Imperial Diet* * *Reichs·tagm* * *•• Cultural note:This historic building in the centre of Berlin became the seat of the Bundestag in 1999. The refurbishment of the Reichstag included the addition of a glass cupola, with a walkway open to visitors, which provides a spectacular viewing platform and addition to the Berlin skyline* * ** * *der o. Pl. (hist.) Reichstag; (des Heiligen Römischen Reichs) Imperial Diet•• Cultural note:This historic building in the centre of Berlin became the seat of the Bundestag in 1999. The refurbishment of the Reichstag included the addition of a glass cupola, with a walkway open to visitors, which provides a spectacular viewing platform and addition to the Berlin skyline* * *m.Reichstag (form of German parliament 1871-1945) n. -
113 Schwadron
f; -, -en; MIL., HIST. squadron* * *die Schwadronsquadron* * *Schwad|ron [ʃva'droːn]f -, -en (MIL HIST)squadron* * *(a division of a regiment, a section of a fleet, or a group of aeroplanes.) squadron* * *Schwa·dron<-, -en>[ʃvaˈdro:n]f MIL, HIST squadron* * *die; Schwadron, Schwadronen (Milit. hist.) squadron* * ** * *die; Schwadron, Schwadronen (Milit. hist.) squadron -
114 Tribut
m; -(e)s, -e; HIST. (Abgabe) tribute, contribution; fig. (Opfer) toll; jemandem oder einer Sache seinen Tribut zollen pay tribute to; einen hohen Tribut an Menschenleben fordern take a heavy toll on human lives, be achieved at a high cost in human life* * *der Tributtribute* * *Tri|but [tri'buːt]m -(e)s, -e (HIST)tribute, dues pl; (fig) tribute; (= Opfer) toll* * *Tri·but<-[e]s, -e>[triˈbu:t]m HIST tribute* * *der; Tribut[e]s, Tribute1) (hist.) tribute no indef. art.2) (fig.) due* * *seinen Tribut zollen pay tribute to;einen hohen Tribut an Menschenleben fordern take a heavy toll on human lives, be achieved at a high cost in human life* * *der; Tribut[e]s, Tribute1) (hist.) tribute no indef. art.2) (fig.) due* * *-e n.Alma Mater (US) n.paean n.tribute n. -
115 Westdeutschland
n West Germany* * *Wẹst|deutsch|landnt (GEOG)the West of Germany; (POL HIST) West Germany, Western Germany* * *West·deutsch·land[ˈvɛstdɔytʃlant]nt West Germany* * *(das) Western Germany; (hist.): (alte BRD) West Germany* * *westdeutsch adj1. GEOG west(ern) German, in western Germany;2. hist West German; Westdeutsche m/f besonders HIST West German, weiblich auch: West German woman ( oder girl etc); Westdeutschland n1. GEOG west(ern) Germany2. hist West Germany* * *(das) Western Germany; (hist.): (alte BRD) West Germany -
116 Acht
Zahlw. eight; in acht Tagen in a week(‘s time); vor acht Tagen a week ago; alle acht Tage every week, once a week; um acht ( Uhr) at eight (o’clock); ich komme gegen acht Uhr I’ll come around eight (o’clock); 10 Minuten vor / nach acht Uhr ten minutes to / past eight (o’clock); kurz vor / nach acht shortly ( oder just) before / after eight; sie ist acht ( Jahre alt) she’s eight (years old); Acht1* * *eight* * *Ạcht I [axt]f -, -eneight; (bei Fahrrad) buckled wheel; (beim Eislaufen etc) figure (of) eightSee:→ auch VierIIfsich in Acht nehmen — to be careful, to take care, to watch or look out
etw außer Acht lassen — to leave sth out of consideration, to disregard sth
See:= achtgeben = achthabenIIIf -, no pl (HIST)outlawry, proscriptionjdn in Acht und Bann tun — to outlaw or proscribe sb; (Eccl) to place sb under the ban; (fig) to ostracize sb
* * *die1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) eight2) (the age of 8: children of eight and over.) eight3) (8 in number: eight people; He is eight years old.) eight4) (aged 8: He is eight today.) eight* * *Acht1<-, -en>[axt]f1. (Zahl) eight2. (etw von der Form einer 8)ich habe eine \Acht im Vorderrad my front wheel is buckledauf dem Eis eine \Acht laufen to skate a figure of eight on the ice4. KARTEN▪ die/eine \Acht the/an eightdie Herz-/Kreuz-\Acht the eight of hearts/clubs5. (Verkehrslinie)▪ die \Acht the [number] eightdie \Acht fährt zum Bahnhof the No. 8 goes to the stationAchtRR2[axt]f\Acht geben [o haben] to be carefulsie gab genau acht, was der Professor sagte she paid careful attention to what the professor said\Acht geben [o haben], dass... to be careful that...gib \Acht, dass dir niemand das Fahrrad klaut! watch out that nobody pinches your bike!etw außer \Acht lassen to not take sth into account [or consideration]wir haben ja ganz außer \Acht gelassen, dass der Friseur geschlossen hat! we completely forgot that the hairdresser is closed!sich in \Acht nehmen to be careful, to take carenimm dich bloß in \Acht, Bürschchen! just you watch it, mate fam!sich [vor jdm/etw] in \Acht nehmen to be wary [of sb/sth]vielen Dank für die Warnung, ich werde mich in \Acht nehmen thank you for the warning, I'll be on my guardnimm dich in \Acht vor dieser gefährlichen Kurve! please take care on this dangerous bend!Acht3<->[axt]f▪ die \Acht outlawryin \Acht und Bann sein to be outlawed2. (Ausschluss aus christlicher Gemeinschaft)jdn in \Acht und Bann tun to excommunicate sb; (verdammen) to ostracize sb* * *Idie; Acht, Achten1) (Zahl) eighteine arabische/römische Acht — an arabic/Roman eight
2) (Figur) figure eight3) (ugs.): (Verbiegung) buckle4) (Spielkarte) eight5) (ugs.): (Bus-, Bahnlinie) [number] eightIIinetwas außer Acht lassen — disregard or ignore something
sich in Acht nehmen — take care; be careful
sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen — be wary of somebody/something
auf jemanden/etwas Acht geben — take care of or mind somebody/something
[auf jemandes Worte] Acht geben — pay attention [to what somebody says]
Acht geben müssen, dass... — have to be careful that...; (vorsichtig sein) be careful; watch out
gib Acht! — look out!; watch out!
IIIauf sich (Akk.) Acht geben — be careful
die; Acht (hist.) outlawryjemanden in Acht und Bann tun — (kirchlich) anathematize somebody; put the ban on somebody; (fig.) ostracize somebody
* * *Acht1 f; -, -en1. Zahl: (number) eight2. umg Nummer: (Buslinie etc) (number) eight4. Spielkarte: eight;Herz Acht eight of heartsjemanden in Acht und Bann tun outlaw sb, geh fig gesellschaftlich: ostracize sbAcht3 (f):außer Acht lassen disregard, ignore, pay no attention to;in Acht nehmen watch, look after;sich in Acht nehmen watch out (vor for);nimm dich in Acht, dass du nicht … watch out that you don’t …, be careful that you don’t …* * *Idie; Acht, Achten1) (Zahl) eighteine arabische/römische Acht — an arabic/Roman eight
2) (Figur) figure eight3) (ugs.): (Verbiegung) buckle4) (Spielkarte) eight5) (ugs.): (Bus-, Bahnlinie) [number] eightIIinetwas außer Acht lassen — disregard or ignore something
sich in Acht nehmen — take care; be careful
sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen — be wary of somebody/something
auf jemanden/etwas Acht geben — take care of or mind somebody/something
[auf jemandes Worte] Acht geben — pay attention [to what somebody says]
Acht geben müssen, dass... — have to be careful that...; (vorsichtig sein) be careful; watch out
gib Acht! — look out!; watch out!
IIIauf sich (Akk.) Acht geben — be careful
die; Acht (hist.) outlawryjemanden in Acht und Bann tun — (kirchlich) anathematize somebody; put the ban on somebody; (fig.) ostracize somebody
* * *adj.eight adj.eighth adj. -
117 Armenhaus
-
118 Bauernkrieg
m HIST. Peasants’ War; in England: Peasants’ Revolt* * *Bau·ern·kriegm HIST Peasants' War* * *der (hist.)der Große Bauernkrieg, die Bauernkriege — the Peasant[s'] War
* * ** * *der (hist.)der Große Bauernkrieg, die Bauernkriege — the Peasant[s'] War
-
119 Deutschland
(n); -s, hIST. -s; GEOG. Germany; das Junge Deutschland LIT., HIST. Young Germany (School); Uwe Johnson, der Autor beider Deutschlands Uwe Johnson, the author of the two ( oder both) Germanies* * *Germany* * *Deutsch|land ['dɔytʃlant]nt -sGermanydie beiden Déútschland(s) (Hist) — the two Germanys
* * *Deutsch·land<-s>[ˈdɔytʃlant]nt Germanyaus \Deutschland kommen to come from Germanyin \Deutschland leben to live in Germany* * *(das); Deutschlands Germany* * *das Junge Deutschland LIT, HIST Young Germany (School);Uwe Johnson, der Autor beider Deutschlands Uwe Johnson, the author of the two ( oder both) Germanies* * *(das); Deutschlands Germany* * *m.Germany n. -
120 Edelmann
m HIST. nobleman* * *der Edelmannaristocrat; nobleman* * *Edel|mannm pl - leute (HIST)noble( man)* * *Edel·mann<- leute>[ˈe:dl̩man, pl -lɔytə]m nobleman* * *der; Pl. Edelleute od. Edelmänner (hist.) nobleman; noble* * ** * *der; Pl. Edelleute od. Edelmänner (hist.) nobleman; noble
См. также в других словарях:
hist- — hist(o) ♦ Élément, du gr. histos « tissu ». ⇒HIST(O) , HISTIO , (HIST , HISTO )élém. formant Élém. tiré du gr. « tissu » ou « voile, rideau » et entrant dans la constr. de mots sav. appartenant au domaine de la biol., à l exception de… … Encyclopédie Universelle
hist — hist·ie; elo·hist; hist; … English syllables
hist — adv.; hist og her; hist og pist … Dansk ordbog
Hist — Hist, interj. [Cf. Dan. hys. ?. Cf. {Hush}, {Whist}.] Hush; be silent; a signal for silence. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hist- — Hist , vor Konsonanten auch histo , Histo , [griech. histós = Webstuhl, Gewebe]: Bestimmungswort von Zus. mit der Bed. »Körpergewebe« … Universal-Lexikon
Hist- — Hist , vor Konsonanten auch histo , Histo , [griech. histós = Webstuhl, Gewebe]: Bestimmungswort von Zus. mit der Bed. »Körpergewebe« … Universal-Lexikon
hist... — hist..., Hist... vgl. ↑histo..., Histo … Das große Fremdwörterbuch
hist — hist1 [st; hist ] interj. Informal used to attract attention, usually in an unobtrusive way hist2 abbrev. 1. historian 2. historical 3. history … English World dictionary
hist- — [hist] combining form HISTO : used before a vowel … English World dictionary
hist... — hist..., Wortbildungselement, histo … Universal-Lexikon
hist. — hist. abbreviation history … Usage of the words and phrases in modern English