-
41 fehlerhafte Gründung heilen
fehlerhafte Gründung heilen
to cure the fatally defective organization.Business german-english dictionary > fehlerhafte Gründung heilen
-
42 schwindelhafte Gründung
Business german-english dictionary > schwindelhafte Gründung
-
43 sich auf die Gründung einer Gesellschaft einigen
sich auf die Gründung einer Gesellschaft einigen
to agree to form a companyBusiness german-english dictionary > sich auf die Gründung einer Gesellschaft einigen
-
44 vor der Gründung angefallene Ausgaben
vor der Gründung angefallene Ausgaben
preliminary expensesBusiness german-english dictionary > vor der Gründung angefallene Ausgaben
-
45 vorläufige Gründung
vorläufige Gründung
tentative organization -
46 Bodenschicht über der Gründung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Bodenschicht über der Gründung
-
47 Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Verträge mpl zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft POL (infrml) Treaties establishing the European Community (Römische Verträge, EU)Business german-english dictionary > Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
-
48 Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Vertrag m zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (frml) RECHT, POL Treaty establishing the European Community, TEC (Synonym: EGV = EG-Vertrag = EC Treaty = Treaties of Rome = Römische Verträge, unterzeichnet 1957; abgelöst am 1.12.2009 vom VvL = Vertrag von Lissabon = Treaty of Lisbon = ToL = Lisbon Treaty)Business german-english dictionary > Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
-
49 Vertrag (m) zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Business german-english dictionary > Vertrag (m) zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
-
50 Verträge (mpl) zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Business german-english dictionary > Verträge (mpl) zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
-
51 abgetreppte Gründung
f < bau> ■ stepped footing; benched foundation -
52 Meeresboden-Gründung
f < bau> ■ seabed foundation -
53 offene Gründung
fInfrastruktur & Entwurf open foundation method -
54 Begründung
f1. (Motivierung) reason(s Pl.); (Erklärung) explanation; (Argument) argument; (Rechtfertigung) justification; mit der Begründung, dass on the grounds that; (etw. tun) ohne jede Begründung (do s.th.) without giving any reasons ( oder explanation); als oder zur Begründung (+ Gen oder für) by way of explanation, as an explanation ( oder justification) of ( oder for)* * *die Begründungreason; substantiation* * *Be|grụ̈n|dungf1) reason (für, +gen for), grounds pl ( für, +gen for); (von Anklage, Behauptung etc) grounds pl (+gen for)etwas zur or als Begründung sagen — to say something in explanation
2) (= Gründung) establishment; (von Schule, Verein, Geschäft auch) foundation; (von Hausstand) setting up* * *Be·grün·dung<-, -en>f2. JUR grounds pl, reasons pl, [statement of] reasons [or grounds]; von Klage grounds of a charge BRIT, written pleadings pl AM3. (geh) establishment, foundationdie \Begründung eines eigenen Hausstandes setting up house on one's own* * *die; Begründung, Begründungen1) reason[s pl.]mit der Begründung, dass... — on the grounds that...
seine Begründung war... — the reason/reasons he gave was/were...
2) (Gründung) founding; establishment; (eines Hausstands) setting up* * *1. (Motivierung) reason(s pl); (Erklärung) explanation; (Argument) argument; (Rechtfertigung) justification;mit der Begründung, dass on the grounds that;zur Begründung (+gen oder* * *die; Begründung, Begründungen1) reason[s pl.]mit der Begründung, dass... — on the grounds that...
seine Begründung war... — the reason/reasons he gave was/were...
2) (Gründung) founding; establishment; (eines Hausstands) setting up* * *f.explanation n.substantiation n. -
55 Neugründung
f1. new establishment2. erneute: re-establishment* * *Neu|grün|dungf(= Wiederbegründung) re-establishment, refoundationder Verein ist eine Néúgründung — the club was only recently founded
* * *Neu·grün·dungf3. (Prozess) business start-up* * *1)die Neugründung eines Vereins — usw. the founding or establishment of a new club etc.
eine Neugründung sein — have recently been founded or established
3) (erneute Gründung) refoundation; re-establishment* * *1. new establishment2. erneute: re-establishment3.* * *1)die Neugründung eines Vereins — usw. the founding or establishment of a new club etc.
eine Neugründung sein — have recently been founded or established
3) (erneute Gründung) refoundation; re-establishment -
56 EG-Vertrag
EG-Vertrag m (EGV) POL, RECHT EC Treaty, Treaty establishing the European Community, Treaty of Rome (Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft 1957; EU)* * *m (EGV) <Pol, Recht> EU EC Treaty (Treaty establishing the European Community, Treaty of Rome, 1957, Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) -
57 Bildung
f1. nur Sg. geistige: education; (Gelehrsamkeit) learning, erudition; (Kultur) culture; Bildung haben be educated, be cultured, be cultivated; ein Mensch mit Bildung an educated ( oder a cultured) person; er hat überhaupt keine Bildung he’s completely uneducated ( oder uncultured), he’s got no education ( oder culture)2.a) nur Sg.; (das Bilden) von Gruppen, Meinung etc.: (Entstehung) formation; (Entwicklung) auch development;5. (Wort) form* * *die Bildung(Herstellung) formation; creation; composition;(Wissen) culture; education; literacy* * *Bịl|dung ['bɪldʊŋ]f -, -enzu seiner Bildung macht er Abendkurse — he does evening classes to try and educate himself
die allgemeine Bildung — general education; (eines Menschen) one's general education
Bildung haben — to be educated
2) no pl (= das Formen) formation, forming; (von Figuren etc) fashioning; (fig von Charakter etc) shapingzur Bildung des Passivs — to form the passive
4) no pl (=Entstehung von Rost etc) formation5) no pl (= Einrichtung) setting up6) no pl (= Zusammenstellung) (von Kabinett, Regierung) formation, forming; (von Ausschuss, Gruppe) setting up, forming; (von Vermögen) acquisition* * *die1) (improvement of the mind etc by education etc: He was an enthusiastic seeker of culture.) culture2) (educated taste in art, literature, music etc: He thinks that anyone who dislikes Bach is lacking in culture.) culture* * *Bil·dung<-, -en>f\Bildung/keine \Bildung haben to be educated/uneducatedhöhere \Bildung higher educationKleinkinder haben Schwierigkeiten mit der \Bildung von Sätzen small children have difficulty in forming sentences; (Wort) form7. (Gebilde) formation* * *die; Bildung, Bildungen1) (Erziehung) education; (Kultur) culture[keine] Bildung haben — be [un]educated; ([un]kultiviert sein) be [un]cultivated or [un]cultured
2) (Schaffung) formation* * *Bildung fBildung haben be educated, be cultured, be cultivated;er hat überhaupt keine Bildung he’s completely uneducated ( oder uncultured), he’s got no education ( oder culture)2. nur sg; (das Bilden) von Gruppen, Meinung etc: (Entstehung) formation; (Entwicklung) auch development; auch pl (das Geschaffene, Entwickelte etc) formation auch creation5. (Wort) form* * *die; Bildung, Bildungen1) (Erziehung) education; (Kultur) culture[keine] Bildung haben — be [un]educated; ([un]kultiviert sein) be [un]cultivated or [un]cultured
2) (Schaffung) formation* * *-en f.creation n.development n.education n.erudition n.establishment n.formation n.forming n.setting-up n. -
58 Einrichtung
f3. (das Einrichten) einer Wohnung etc.: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc.: equipping; (Einbau) installation6. (Institution) institution; nützliche Einrichtung useful facility; öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)* * *die Einrichtung(Ausrüstung) equipment;(Gründung) establishment; foundation; institution;(Institution) institution; establishment;(Kontoeröffnung) opening;(Mobiliar) furnishings;(Möblieren) furnishing* * *Ein|rich|tungf1) (= das Einrichten) (von Wohnung, Zimmer) furnishing; (von Hobbyraum, Spielzimmer, Labor, Praxis) equipping, fitting-out (Brit); (von Maschine) setting-up; (von Computer) set-up; (von Geschütz) aiming; (MED) setting2) (= Bearbeitung) (MUS) arrangement; (THEAT) adaptation3) (= Wohnungseinrichtung) furnishings pl; (= Geschäftseinrichtung etc) fittings pl; (= Laboreinrichtung etc) equipment no pl4) (= Gründung, Eröffnung) setting-up; (von Lehrstuhl) establishment; (von Konto) opening; (von Katalog, Busverkehr) starting5) (behördlich, wohltätig = Gewohnheit) institution; (= Schwimmbäder, Transportmittel etc) facility* * *die1) adjustment2) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) fit3) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) institution4) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) establishment5) (facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) facility6) (furniture, equipment etc: The office had very expensive furnishings.) furnishings* * *Ein·rich·tung<-, -en>f2. (das Möblieren) furnishingdie \Einrichtung eines Hauses the furnishing of a house; (das Ausstatten) fitting-out, equippingdie komplette \Einrichtung eines Labors the fitting-out of a complete laboratory3. (das Installieren) installation5. FIN openingdie \Einrichtung eines Kontos to open an account6. TRANSP opening, establishment7. (Institution) organization, agency* * *1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing2) (Mobiliar) furnishings pl.3) (Geräte)Einrichtungen — (GeschäftsEinrichtung) fittings; (LaborEinrichtung) equipment sing.
sanitäre Einrichtungen — sanitation sing.
4) (Institution, Gewohnheit) institution* * *2. (Anlage) installation, facility;sanitäre Einrichtungen sanitary facilities3. (das Einrichten) einer Wohnung etc: furnishing; einer Küche, eines Geschäfts: fitting out; eines Labors etc: equipping; (Einbau) installation6. (Institution) institution;nützliche Einrichtung useful facility;öffentliche Einrichtungen public institutions ( oder services)7.ständige Einrichtung (Gepflogenheit) permanent institution, fixture* * *1) o. Pl. (das Einrichten) furnishing2) (Mobiliar) furnishings pl.3) (Geräte)Einrichtungen — (GeschäftsEinrichtung) fittings; (LaborEinrichtung) equipment sing.
sanitäre Einrichtungen — sanitation sing.
4) (Institution, Gewohnheit) institution* * *f.arrangement n.constitution n.establishment n.feature n.furnishings n.installation n.institution n.setup n. -
59 Schaffung
-
60 Stiftung
f1. (Schenkung) endowment, donation2. (Institution) foundation* * *die Stiftunginstitution; endowment; foundation* * *Stịf|tung ['ʃtɪftʊŋ]f -, -en1) (= Gründung) foundation, establishment; (= Schenkung) donation; (von Universität, Stipendium etc) endowment2) (= Organisation) foundation* * *(an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) foundation* * *Stif·tung1f JUR foundation\Stiftung des öffentlichen Rechts foundation under public lawStif·tung2<-, -en>fgemeinnützige \Stiftung charitable foundation2. (Schenkung) donation3. (Gründung) foundationdie \Stiftung dieser Universität datiert in das Jahr 1960 this university was founded in 1960* * *die; Stiftung, Stiftungen1) (Rechtsspr.) foundation; endowment2) (Anstalt) foundation3) (Spende) donation (Gen. by)* * *Stiftung f1. (Schenkung) endowment, donation2. (Institution) foundation* * *die; Stiftung, Stiftungen1) (Rechtsspr.) foundation; endowment2) (Anstalt) foundation3) (Spende) donation (Gen. by)* * *-en f.foundation n.
См. также в других словарях:
Gründung — Gründung … Deutsch Wörterbuch
Gründung — (foundation; fondation; fondazione) umfaßt die Ausführung aller Bauarbeiten, um einem Bauwerke auf den natürlich gelagerten Schichten des Bauuntergrundes sicheren Stand zu geben. Man unterscheidet natürliche G., wenn das Bauwerk auf den… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Gründung [1] — Gründung (Fundierung, Fundation), die Herstellung des Fundaments eines Bauwerkes (s. Grundbau) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gründung [2] — Gründung, Errichtung einer wirtschaftlichen Unternehmung, insbes. einer neuen Aktiengesellschaft unter Feststellung des Gesellschaftsvertrags. Das Wort G. war vor 1884 der Sprache unsrer Gesetzgebung fremd. Diese bot keine genügende Handhabe zur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gründung — (Fundierung, Fundation, Fundamentierung), die Konstruktion der Fundamente (s.d. und Gründungsmethoden) … Lexikon der gesamten Technik
Gründung — Gründung, s. Grundbau … Kleines Konversations-Lexikon
Gründung — Das Wort Gründung (zu gründen) bezeichnet im Bauwesen ein Tragelement zur Einleitung von Lasten eines Bauwerks in den Untergrund, siehe Gründung (Bauwesen) im Rechtswesen das ins Leben Rufen eines Vereins, einer Gesellschaft oder einer… … Deutsch Wikipedia
Gründung — Bildung; Eröffnung * * * Grün|dung [ grʏndʊŋ], die; , en: das Gründen, Schaffen einer Einrichtung o. Ä.: die Gründung einer Partei. Syn.: ↑ Schaffung, ↑ Stiftung. Zus.: Familiengründung, Parteigründung, Vereinsgründung. * * * Grụ̈n|dung 〈f. 20〉 … Universal-Lexikon
Gründung — Firmengründung, Geschäftsgründung, Unternehmensgründung, Unternehmungsgründung. I. Allgemein:1. Begriff: Errichtung eines arbeitsfähigen, erwerbswirtschaftlichen Betriebs. Erforderliche Maßnahmen: Planung (der Beschaffung, der Leistungserstellung … Lexikon der Economics
Gründung — die Gründung, en (Mittelstufe) die Errichtung einer Gesellschaft oder eines Instituts Beispiel: Die Gründung der Organisation ist für die kommende Woche geplant. Kollokation: die Gründung eines Unternehmens … Extremes Deutsch
Gründung — Grụ̈n·dung die; , en; 1 die ganz neue Schaffung von etwas: die Gründung einer neuen Partei || K : Gründungsfeier, Gründungsjahr, Gründungskapital, Gründungsmitglied, Gründungstag, Gründungsversammlung || K: Ortsgründung, Parteigründung,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache