-
1 Gesichtsausdruck
-
2 Gesichtsausdruck
-
3 Gesichtsausdruck
mвыраже́ние n лица́ -
4 Gesichtsausdruck
-
5 Gesichtsausdruck
m <-(e)s,..drücke> выражение лица -
6 Gesichtsausdruck
выраже́ние лица́ -
7 Gesichtsausdruck
Gesíchtsausdruck m -(e)s,..drückeвыраже́ние лица́ -
8 Gesichtsausdruck
Ge'sichtsausdruck m wyraz twarzy -
9 Gesichtsausdruck
-
10 einen strengen Gesichtsausdruck annehmen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen strengen Gesichtsausdruck annehmen
-
11 gequälter Gesichtsausdruck
гл.Универсальный немецко-русский словарь > gequälter Gesichtsausdruck
-
12 annehmen
1. * vt1) принимать (в разн. знач.); восприниматьein Amt annehmen — согласиться занять должностьArbeiter annehmen — нанимать( принимать на работу) рабочихgefährliche Ausmaße annehmen — принять угрожающие размерыimmer größere Dimensionen annehmen — постоянно разрастаться ( увеличиваться в размерах)einen strengen Gesichtsausdruck annehmen — принимать строгий видeine Gewohnheit annehmen — усваивать привычкуHaltung annehmen — воен. встать по стойке "смирно"einen Rat annehmen — послушаться советаVernunft ( Verstand) annehmen — образумитьсяj-n an Kindes Statt annehmen — усыновлять, удочерить кого-л.der Hund nimmt die Fährte an — охот. собака берёт следdieses Papier nimmt keine Tinte an — эта бумага не воспринимает чернилdieser Stoff nimmt die Farbe gut an — эта материя хорошо краситсяder Stoff nimmt leicht Schmutz an — эта материя очень маркаяdas Wort hat eine neue Bedeutung angenommen — слово приобрело новое значениеich lade Sie ein, nehmen Sie an? — я приглашаю вас, вы согласны?nimm dir das an! — запомни это!, намотай себе это на ус!das brauchst du dir nicht anzunehmen! — разг. не принимай этого близко к сердцу!nehmen wir (den Fall) an, daß... — допустим, что...; предположим, что...nehmen wir die Stärke der Schicht mit 50 cm an — допустим, что толщина слоя равняется 50 см3)4) нападать (на охотника, на собаку - о звере)2. * G, диал. um A (sich)заботиться (о ком-л., о чём-л.)sich einer Sache annehmen — взяться за какое-л. дело -
13 gequält
1. 2. part adjgequälte Ausdrucksweise — вымученный стиль, вымученная манера выражаться -
14 выражение
-
15 мина
I жMine f; Wurfgranate f ( минометная)II ж( выражение лица) Miene f, Gesichtsausdruck m (умл.)••сделать кислую мину — ein saures Gesicht machen, das Gesicht verziehen (непр.)делать хорошую мину при плохой игре — gute Miene zum bösen Spiel machen -
16 выражение
выражение с 1. Ausdruck m 1a*; Äußerung f c (проявление) выражение лица Gesichtsausdruck m 2. (оборот речи) Ausdruck m, Redensart f c идиоматическое выражение idiomatische Redewendung 3. мат.: алгебраическое выражение algebra|ische Formel -
17 мина
мина II ж (выражение лица) Miene f c, Gesichtsausdruck m 1a* а сделать кислую мину ein saures Gesicht machen, das Gesicht verziehen* делать хорошую мину при плохой игре gute Miene zum bösen Spiel machen мина I ж Mine f c; Wurfgranate f c (миномётная) взрывать мину eine Mine sprengen ставить мины мор. Minen legen наскочить на мину мор. auf eine Mine laufen* vi (s) -
18 Ausdruck
-
19 beobachten
(beóbachtete, hat beóbachtet) vt1) (etw. / jmdn. (A) beobachten) внимательно наблюдать что-л., за кем-л. / чем-л., внимательно следить за кем-л. / чем-л.Er beobachtete den Sonnenuntergang. — Он смотрел на заход солнца.
Er beobachtete die Sonnenfinsternis. — Он наблюдал за солнечным затмением.
Der Forscher beobachtet das Verhalten dieser Tiere durch ein Fernglas. — Исследователь наблюдает в бинокль за поведением этих животных.
Sie beobachtete seinen Gesichtsausdruck. — Она следила за его выражением лица.
Wir beobachteten mit Interesse, wie die Kinder spielten. — Мы с интересом смотрели [наблюдали] как играют дети.
Er fühlte sich beobachtet. — Он чувствовал, что за ним наблюдают.
Wir beobachten den Gang der Ereignisse. — Мы наблюдаем [следим] за ходом событий.
Es ist interessant, die sprachliche Entwicklung zu beobachten. — Интересно наблюдать [следить] за развитием языка.
2) (etw. (A) beobachten) наблюдать за чем-л., сделать какое-л. наблюдение, увидеть, заметить что-л.Das habe ich nie an ihm beobachtet. — Этого я в нём никогда не наблюдал [за ним не замечал].
Ich habe keine Veränderungen beobachtet. — Я не увидел [не заметил] никаких изменений.
Hast du etwas Besonderes an dieser Sache beobachtet? — Ты заметил что-л. особенное в этом деле?
Er beobachtete, dass sie in das Haus ging. — Он заметил, что она вошла в дом.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > beobachten
-
20 Gnom, der
ошибочное употребление заимствованного слова как существительного сильного склонения из-за отсутствия формальных (словообразовательных) признаков для отнесения его к существительным слабого склонения(des Gnómen, die Gnómen)1) гном (в западноевропейской мифологии бородатый карлик, охраняющий подземные сокровища)Er erinnert mich an einen Gnomen. — Он мне напоминает гнома.
Der Gesichtsausdruck dieses hölzernen Gnomen gefällt mir nicht. — Выражение лица этого деревянного гнома мне не нравится.
Unter dem Baum brachte das Mädchen mehrere tönerne Gnomen unter. — Под деревом девочка расположила несколько глиняных гномов.
2) перен. гном, карлик, очень маленький человекHast du diesen Gnomen gesehen? — разг. Ты видел этого гнома?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gnom, der
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gesichtsausdruck — Gesichtsausdruck … Deutsch Wörterbuch
Gesichtsausdruck — Gesichtsausdruck, s. Gesicht, S. 727 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gesichtsausdruck — 1. ↑Physiognomie, 2. ↑Grimasse, Visage … Das große Fremdwörterbuch
Gesichtsausdruck — Die aufgeschreckte Miene der Witwe Bolte Wilhelm Busch 1865: Max und Moritz Als die Mimik (hochsprachlich auch die „Miene“ oder das „Mienenspiel“) werden die sichtbaren Bewegungen der Gesichtsoberfläche bezeichnet. In den meisten Fällen entsteht… … Deutsch Wikipedia
Gesichtsausdruck — ↑ ¹↑ Gesicht (2). * * * Gesichtsausdruck,der:⇨Miene(1) Gesichtsausdruck→Miene … Das Wörterbuch der Synonyme
Gesichtsausdruck — Miene; Mienenspiel * * * Ge|sịchts|aus|druck 〈m. 1u〉 Ausdruck des Gesichtes, Miene(nspiel) * * * Ge|sịchts|aus|druck, der: Miene. * * * Ge|sịchts|aus|druck, der: Miene: ... dass er einen Herrn vor sich habe; der gebildete G. ..., seine ...… … Universal-Lexikon
Gesichtsausdruck — Gesịchtsausdruck vgl. Mimik … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Gesichtsausdruck — Ge|sịchts|aus|druck … Die deutsche Rechtschreibung
Miene — Gesichtsausdruck; Mienenspiel * * * Mie|ne [ mi:nə], die; , n: Ausdruck des Gesichtes, der eine Stimmung, Meinung o. Ä. erkennen lässt: eine ernste, freundliche Miene; eine saure, finstere Miene machen; beim Anblick des Essens hellte ihre Miene… … Universal-Lexikon
Facies — Fa̱cies [fa̱zi eß; aus lat. facies, Gen.: faciei = Aussehen, Gesicht] w; , : 1) Gesicht; Gesichtsausdruck. 2) Fläche, Außenfläche (von Organen oder Knochen; Anat.). Fa̱cies ab|domina̱lis: verfallener Gesichtsausdruck bei Kranken mit schwerer… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Passbild — Vieräugige Passbildkamera Ein Passbild ist eine Fotografie, die für ein – meist amtliches – Personaldokument verwendet wird. Die ausstellenden Behörden verlangen für Passbilder zur Ausstellung von Personalausweisen, Reisepässen und Führerscheinen … Deutsch Wikipedia