-
1 gaz
gɑzmGas ngaz butane — Butangas n
gaz biologique — Biogas n
gaz naturel — Erdgas n
gaz toxique — Giftgas n
gaz hilarant — Lachgas n
gazgaz [gαz]1 (vapeur invisible) Gas neutre; Beispiel: gaz toxique Giftgas; Beispiel: gaz naturel Erdgas; Beispiel: gaz lacrymogène Tränengas; Beispiel: gaz de combat chemische Kampfstoffe Pluriel; Beispiel: gaz d'échappement Abgas; Beispiel: gaz de pétrole liquéfié Autogas -
2 gaz carbonique
Dictionnaire français-allemand de géographie > gaz carbonique
-
3 gaz liquéfié
-
4 gaz naturel
Erdgas; Naturgas -
5 camping-gaz
-
6 allume-gaz
alymgɑzm -
7 gazole
-
8 gazette
gazɛtfZeitung f, Zeitschrift f -
9 dégager
degaʒev1) frei machen2) ( responsabilité) ablehnen3)4)Le temps se dégage. — Der Himmel hellt sich auf.
5) ( produire) entwickeln, abgeben, freisetzendégagerdégager [degaʒe] <2a>1 (libérer) bergen objet enfoui; enthüllen objet couvert; herausziehen objet coincé; Beispiel: dégager des personnes ensevelies de quelque chose Verschüttete Pluriel aus etwas befreien2 (désobstruer) freimachen bronches, nez; räumen rue, couloir; Beispiel: dégagez la piste! familier Platz da!7 Sport klären10 (mettre en valeur) Beispiel: cette robe dégage bien sa taille dieses Kleid lässt ihre Taille gut zur Geltung kommen1 (se libérer) Beispiel: se dégager passage, voie d'accès sich leeren; voie respiratoire frei werden; Beispiel: le ciel se dégage der Himmel hellt sich auf2 figuré Beispiel: se dégager de ses obligations sich aus seinen Verpflichtungen lösen; Beispiel: se dégager; ( familier: trouver du temps libre) sich frei nehmen3 (émaner) Beispiel: se dégager de quelque chose fumée aus etwas aufsteigen; gaz, vapeur aus etwas entweichen; odeur von etwas ausgehen4 (ressortir) Beispiel: se dégager de quelque chose idée sich in etwas datif abzeichnen; impression, mystère von etwas ausgehen; vérité sich zeigen in etwas1 (sentir mauvais) miefen2 (déguerpir) verschwinden; (s'écarter) Platz machen; Beispiel: dégage de là! hau ab [hier]! familier►Wendungen: cette fille, elle dégage! dieses Mädchen haut einen um! -
10 feu
I fø m1) Feuer nIl n'y a pas le feu au lac. — Es brennt ja nicht./Es eilt nicht.
2) ( passion) Leidenschaft f3) (fig) Glut f4)feu rouge — rote Ampel f
5)feux de détresse — pl Warnblinkanlage f
II fø adj( défunt) verstorben, seligfeufeu [fø] <x>3 souvent pluriel (lumière) Beispiel: les feux des projecteurs das Scheinwerferlicht; Beispiel: être sous le feu des projecteurs im Rampenlicht stehen6 moyens de transports Beispiel: feu tricolore/de signalisation Verkehrsampel féminin; Beispiel: passer au feu rouge bei Rot durchfahren; Beispiel: le feu est [au] rouge die Ampel ist rot7 (brûleur d'un réchaud: à gaz) Flamme féminin; Beispiel: à feu doux/vif; (réchaud à gaz) auf kleiner/starker Flamme; (réchaud électrique) bei schwacher/starker Hitze►Wendungen: ne pas faire long feu; personne nicht lange bleiben werden; chose nicht lange dauern; faire mijoter quelqu'un à petit feu jdn auf die Folter spannen; feu vert (permission) grünes Licht; y'a pas le feu familier immer mit der Ruhe; être [pris] entre deux feux in der Klemme sitzen; péter le feu vor Energie sprühen; n'y voir que du feu nichts merken; tempérament de feu hitziges Naturell -
11 fuite
fɥitf1) Flucht f2) ( perte) TECH Leck n, Undichtigkeit f, undichte Stelle f3) ( d'informations) Durchsickern nfuitefuite [fɥit]1 Flucht féminin; Beispiel: prendre la fuite die Flucht ergreifen; chauffeur accidenté Fahrerflucht begehen; Beispiel: prisonnier en fuite entflohener Strafgefangener; Beispiel: être en fuite accusé flüchtig sein2 (dérobade) Beispiel: fuite devant quelque chose Flucht féminin vor etwas datif; Beispiel: chercher la fuite dans quelque chose Zuflucht in etwas datif suchen4 (perte) Austreten neutre; d'eau Auslaufen neutre; de gaz Ausströmen neutre; Beispiel: fuite d'eau; (sur une canalisation) Wasserrohrbruch; Beispiel: il y a une fuite d'eau quelque part irgendwo tritt Wasser aus; Beispiel: il y a une fuite de gaz quelque part irgendwo strömt Gas aus; Beispiel: il y a une fuite da läuft etwas aus5 d'une information Durchsickern neutre; Beispiel: l'auteur de la fuite die undichte Stelle; Beispiel: en raison de fuites répétées da wiederholt Informationen durchgesickert sind/waren -
12 gazeux
gazøadj1) Gas..., gasförmig2) eau gazeuse mit Kohlensäure versetztes Wasser n, Mineralwasser ngazeuxgazeux , -euse [gαzø, -øz]1 (relatif au gaz) gasförmig -
13 masque
maskmMaske f, Larve fmasque à gaz — Gasmaske f
masquemasque [mask]1 (objet) Maske féminin; Beispiel: masque à gaz Gasmaske; Beispiel: arracher son masque à quelqu'un jdn entlarven -
14 robinet
-
15 réchaud
ʀeʃom1) Kocher m2)réchaud à gaz — Gasherd m
réchaudréchaud [ʀe∫o]Kocher masculin; Beispiel: réchaud à gaz Gaskocher -
16 GPL
-
17 admission
admisjɔ̃f1) Annahme f2) ( accueil) Aufnahme fadmissionadmission [admisjõ]1 sans pluriel (accès) Beispiel: admission dans un club/à l'Union européenne Aufnahme féminin in einem Klub/der Europäischen Union; Beispiel: admission dans une discothèque Zutritt masculin zu einer Diskothek -
18 air
ɛʀm1) Luft f2) ( aspect) Aussehen n3) ( mine) Miene f4) ( apparence) Anschein m, Schein m5)6) MUS Melodie fair1air1 [εʀ]1 sans pluriel (gaz) Luft féminin; Beispiel: air conditionné Klimaanlage féminin; Beispiel: en plein air im Freien6 (atmosphère, ambiance) Beispiel: être dans l'air in der Luft liegen; Beispiel: avoir besoin de changer d'air einen Klimawechsel brauchen►Wendungen: être libre comme l'air frei wie ein Vogel in der Luft sein; des paroles en l'air leere Worte————————air2air2 [εʀ]1 (allure) Aussehen neutre; Beispiel: avoir l'air distingué/d'une reine vornehm/wie eine Königin aussehen4 (apparence) Beispiel: avoir l'air [d'être] triste einen traurigen Eindruck machen; Beispiel: le gâteau a l'air délicieux der Kuchen sieht appetitlich aus; Beispiel: cette proposition m'a l'air idiote dieser Vorschlag kommt mir dumm vor; Beispiel: ça m'en a tout l'air es sieht mir ganz danach aus; Beispiel: il a l'air de faire froid es scheint kalt zu werden►Wendungen: sans en avoir l'air obwohl man es [gar] nicht vermuten würde; prendre de grands airs sich aufspielen; de quoi ai/aurais-je l'air? wie stehe/stünde ich denn da?————————air3air3 [εʀ] -
19 amener
am(ə)nev1) bringen, mitbringen2) ( provoquer) herbeiführen3) ( apporter) herbringen4)amener qn à faire qc — jdn veranlassen, etw zu tun
ameneramener [am(ə)ne] <4>2 (mener) Beispiel: amener quelqu'un à/chez quelqu'un jdn zu jemandem bringen; Beispiel: qu'est-ce qui t'amène ici? was führt dich hierher? -
20 aspirer
aspiʀev1) einatmen2)aspirer la poussière — absaugen, Staub saugen
3)4)5) TECH ansaugenaspireraspirer [aspiʀe] <1>3 (avec la bouche) [ein]saugen4 linguistique aspirieren5 technique absaugen
См. также в других словарях:
gaz — gaz … Dictionnaire des rimes
gaz — [ gaz ] n. m. • gas 1670; mot de Van Helmont (1577 1644), d apr. lat. chaos 1 ♦ Vx Vapeur invisible, émanation. 2 ♦ (1787) Mod. Corps fluide indéfiniment expansible, occupant tout le volume dont il dispose. Phys. État de la matière dans lequel… … Encyclopédie Universelle
GAZ — Saltar a navegación, búsqueda GAZ 3106 … Wikipedia Español
GAZ-66 — im Einsatz auf einem russischen landwirtschaftlichen Betrieb … Deutsch Wikipedia
GAZ-69 — 2P26 … Deutsch Wikipedia
GAZ-63 — Feuerwehr Versio … Deutsch Wikipedia
Gaz CN — Gaz lacrymogène Structure en 3D de la molécule de gaz CS … Wikipédia en Français
gaz — (gaz ) s. m. 1° Selon van Helmont, introducteur du mot, substance subtile unie aux corps, et qu il appela esprit sauvage à cause qu il la considérait comme incoercible. 2° Aujourd hui, en chimie, tout fluide aériforme, qui reste aériforme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GAZ-67 — Fabricante GAZ Tipo Todoterreno Producción 1943 – 1953 Predecesor GAZ 64 … Wikipedia Español
GAZ-66 — Shishiga Un BPM 97 del modelo al servicio de Rusia. Tipo Camión militar Transporte blindado de personal País de origen … Wikipedia Español
GAZ-66 — is a Russian 4x4 all road (off road) military truck produced by GAZ. It was the main transport vehicle for motorized infantry of the Soviet Army and is still employed in former Soviet Union countries. Nicknamed shishiga (шишига) shehsherik… … Wikipedia