-
1 Navidad
nabi'đađf¡Felices Navidades! — Frohe Weihnachten!
sustantivo femenino1. [día] Weihnachten das¡Feliz Navidad! Frohe Weihnachten!NavidadNavidad [naβi'ðadh]Weihnachten neutro; ¡feliz Navidad! fröhliche Weihnachten! -
2 ¡feliz Navidad!
¡feliz Navidad!frohe Weihnachten!————————¡feliz Navidad!fröhliche Weihnachten! -
3 gratificación de Navidad
gratificación de NavidadWeihnachtsgeld -
4 vendrá para Navidad/finales de marzo
vendrá para Navidad/finales de marzoer/sie kommt zu Weihnachten/gegen Ende MärzDiccionario Español-Alemán > vendrá para Navidad/finales de marzo
-
5 villancico (de Navidad)
villancico (de Navidad)}Weihnachtslied -
6 árbol de Navidad
-
7 lote de Navidad
-
8 lote
'lotem1) Anteil m, Los n2) ECO Posten m3) ( en la lotería) Gewinn msustantivo masculinodarse o pegarse el lote herumknutschenNach weit verbreitetem Brauch bekommen Angestellte von ihrer Unternehmensleitung zu Weihnachten den lote de Navidad, einen Geschenkkorb mit typischen Weihnachtsleckereien: turrón (süße Tafel aus Mandeln und Honig), Waffeln, polvorones (süßes, bröckliges Schmalzgebäck), Sekt usw.lotelote ['lote] -
9 árbol
'arbɔlm1) BOT Baum márbol de mayo — Maibaum m
árbol de Navidad — Weihnachtsbaum m, Christbaum m
árbol frutal — Obstbaum m
2) TECH Welle f3) ( estructura de datos) INFORM Pfad m, Baum m, Struktur fsustantivo masculino————————árbol genealógico sustantivo masculinoárbolárbol ['arβol]num1num botánica Baum masculino; árbol de Navidad Weihnachtsbaum masculino; los árboles no le dejan ver el bosque er/sie sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht; del árbol caído todos hacen leña (proverbio) wenn der Baum fällt, bricht jedermann Holz -
10 Pascua
'paskwaf( de Resurrección) Ostern n¡Felices Pascuas! — Frohe Ostern!
sustantivo femenino1. [de judíos] Passah(fest) das3. GEOGRAFÍA4. (locución)————————Pascuas femenino pluralPascuaPascua ['paskwa]num1num (de resurrección) Ostern neutro; Pascua de florida Ostersonntag masculino; mona de Pascua ≈Osterkuchen masculino; de Pascuas a Ramos sehr seltennum5num (loc): ¡y santas Pascuas! und damit basta!; santas Pascuas wenn es denn sein muss; estar como una(s) Pascua(s) sich freuen wie ein Schneekönig; tener cara de Pascua(s) (familiar) strahlen wie ein Honigkuchenpferd; hacer la Pascua a alguien jdm das Leben schwer machen -
11 caer
ka'ɛrv irr1) abstürzen, herabstürzen, herunterfallen, umfallencaer en la trampa — (fig) in die Falle hineintappen
2) (fig: acogida)caer bien — gut ankommen, sympathisch sein
3) (fig: ropa)caer bien — passen, gut stehen
4) ( rayo) einschlagen5)6) (fig: dejar de ser) untergehen, fallen¿Sabes como cayó el Imperio Romano? — Weißt du wie das Römische Reich untergegangen ist.
7) (fig: perder la prosperidad) herunterkommen, absinken8) (fig: entender algo súbitamente) plötzlich verstehen, plötzlich begreifen9) (fig: disminuir algo) nachlassen, weniger werden10) (fig: ir a dar a otro lugar) geraten, landen (fam)¿En qué tugurio hemos caido? — In was für einer Spelunke sind wir denn hier gelandet?
11) (fig: tocarle a uno algo) zuteil werden, zufallen12) (fig: estar incluido en una clase) gehören, angehören13) (fig: corresponder a una fecha) fallen¿Cuándo cae navidad? — Auf welchen Tag fällt Weihnachten?
14) (fig: llegar la tarde a su fin) sich neigen, zu Ende gehen15)16)17) (fig: morir) fallenverbo intransitivo1. [gen] (figurado) fallencaer de [procedencia] fallen von[manera] fallen auf (+A)2. [al perder equilibrio] (hin)fallen3. [avión] (ab)stürzen4. [hojas] abfallen[pelo, diente] ausfallen5. (figurado) [desaparecer] gestürzt werden6. (figurado) [aparecer]7. (figurado) [abalanzarse]8. (figurado) [sentar]caer bien/mal (a alguien) gut/schlecht ankommen(bei jm)9. (figurado) [mostrarse]caer bien/mal gut /nicht leiden können10. [noche, tarde] hereinbrechen11. (figurado) [estar situado] liegen12. (figurado) [ponerse] werden14. (locución)caer(se) por o de su (propio) peso offensichtlich sein————————caer en verbo intransitivo1. [entender] verstehen2. [recordar, hallar solución] kommen auf (+A)3. [coincidir fecha] fallen auf (+A)4. [incurrir] geraten in (+A)5. (locución)————————caerse verbo pronominal1. [al perder equilibrio] hinfallen[procedencia] fallen von2. [objetos] (hinunter)fallen3. [diente, pelo, etc] ausfallen[botón] sich lösen[de árbol] herabfallen[cuadro] hinunterfallen4. [por su talla] hinunterrutschen5. (locución)caerse de ingenuo/listo unglaublich naiv /schlau seincaercaer [ka'er]num1num (objeto, persona) (herunter)fallen, (hin)fallen; (fecha, precio) fallen [en auf+acusativo]; caer al suelo auf den Boden fallen; caer (en) redondo (familiar) umkippen; caer en cama [ oder enfermo] krank werden; caer en la bebida dem Alkohol verfallen; caer en la cuenta begreifen; caer en manos de alguien in jemandes Hände geraten; caer en saco roto auf taube Ohren stoßen; dejarse caer (familiar: abandonarse) sich fallen lassen; (presentarse) sich sehen lassen; tu amigo me cae bien/mal ich kann deinen Freund gut leiden/nicht leidennum2num (presidente) stürzennum3num (comida) bekommennum4num (vestidos) stehennum5num (familiar: encontrarse) liegen; ¿por dónde cae Jerez? wo liegt Jerez?■ caersenum1num (desplomarse) stürzen; (un avión) abstürzen; (pelo, dientes) ausfallen; (casa) verfallen; caerse de culo auf den Hintern fallen; se me ha caído el pañuelo mir ist mein Taschentuch heruntergefallen; caerse de sueño todmüde seinnum2num (loc): se le cae la cara de vergüenza er/sie schämt sich zu Tode; no tener dónde caerse muerto (familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
12 celebración
θelebra'θǐɔnf1) Feier f2)sustantivo femenino2. [realización] Durchführung diecelebracióncelebración [θeleβra'θjon] -
13 feliz
-
14 gratificación
gratifika'θǐɔnf1) Belohnung f, Gratifikation f2) FIN Bonus msustantivo femenino1. [moral] Genugtuung diegratificacióngratificación [gratifika'θjon] -
15 para
1. 'para prep1) ( hasta) bis2)3) ( hacia) nach, zu2. 'para konjpara abajo — herab, hinab
um, zupara lo cual que — für denjenigen, der
¿Para qué? — Wozu?
preposición1. [finalidad, tiempo, comparación] fürestá muy delgado para lo que come er ist sehr schlank für das, was er isstla ceremonia se ha fijado para el cinco de marzo die Feier ist für den 5. März geplant¿para qué me voy a molestar? wozu sollte ich mir die Mühe geben?2. (delante de infin) um...zulo he hecho para agradarte ich habe es getan, um dir eine Freude zu machen3. [dirección] nach4. (después de adj y delante de infin) [inminencia, propósito] zu————————para con locución preposicional————————para que locución conjuntivate lo repetiré para que te enteres ich wiederhole es, damit es klar istparapara ['para]num1num (destino) für +acusativo; asilo para ancianos Altenheim neutro; un regalo para el niño ein Geschenk für das Kindnum2num (finalidad) für +acusativo zu +dativo; gafas para bucear Taucherbrille femenino; servir para algo zu etwas dativo nützlich sein; las frutas son buenas para guardar la línea Obst ist gut für die schlanke Linie; ¿para qué es esto? wozu ist das gut?num3num (dirección) nach +dativo; voy para Madrid ich fahre nach Madrid; mira para acá schau hierhernum4num (duración) für +acusativo; (plazo) an +dativo; para siempre für immer; con esto tenemos para rato damit kommen wir eine Zeit lang aus; vendrá para Navidad/finales de marzo er/sie kommt zu Weihnachten/gegen Ende März; estará listo para el viernes am Freitag ist es fertig; diez minutos para las once americanismo zehn (Minuten) vor elfnum5num (contraposición) für +acusativo; es muy activo para la edad que tiene für sein Alter ist er noch sehr aktivnum6num (trato) para (con) zu +dativo; es muy amable para con nosotros er/sie ist sehr freundlich zu unsnum7num (loc): estar para... (disposición) bereit sein zu...; (a punto de) im Begriff sein zu...; no estoy para bromas ich bin nicht zu Späßen aufgelegt; está para llover es fängt gleich an zu regnen; está para llegar er/sie muss jeden Augenblick hier sein; quiere estar para sí er/sie möchte allein sein; para mí, esto no es lo mismo das ist meiner Ansicht nach nicht dasselbe; para mí que va a llover ich glaube, dass es gleich regnetII conjunciónnum2num subjuntivo damit; te mando al colegio para que aprendas algo ich schicke dich zur Schule, damit du etwas lernst -
16 pesebre
pese'bremKrippe fsustantivo masculino1. [para animales] Futtertrog der2. [belén] Weihnachtskrippe diepesebrepesebre [pe'seβre] -
17 villancico
biʎan'θikomsustantivo masculinovillancicovillancico [biλaṇ'θiko]villancico (de Navidad) Weihnachtslied neutro
См. также в других словарях:
Navidad con amigos — Álbum de estudio de Varios artistas Publicación 2006 2007 Grabación 2006 2007 Género(s) Pop Discográfica … Wikipedia Español
Navidad con Tatiana — Álbum de Tatiana Publicación 4 de diciembre de 1996[1] Grabación 1996 … Wikipedia Español
Navidad, Chile — Navidad Commune … Wikipedia
Navidad (desambiguación) — Navidad o Navidades pueden referirse a: Navidad, la fiesta del nacimiento de Jesucristo. Navidad (Chile), un pueblo y comuna de Chile. Navidad, película chilena de Sebastián Lelio. La isla de Navidad, un territorio perteneciente a Australia. Isla … Wikipedia Español
navidad — sustantivo femenino 1. (se puede usar en plural; se suele escribir con mayúscula) Nacimiento de Jesús y fiesta cristiana que lo celebra: vacaciones de Navidad, feliz Navidad, fiesta de Navidad. ¿Dónde pasarás las Navidades? Celebraremos la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Navidad de los pobres — Título Navidad de los pobres Ficha técnica Dirección Manuel Romero Guion Manuel Romero Repart … Wikipedia Español
Navidad (EP) — Navidad EP by Rojo Released November 17, 2006 Genre … Wikipedia
Navidad Boricua: Mi Pueblo esta de Fiesta — Compilation album by Various artist Released December 2007 Recorded 2007 Genre Christmas … Wikipedia
Navidad a mi estilo — Studio album by Víctor Manuelle Released 6 November 2007 … Wikipedia
Navidad Bank — is an area in the Atlantic Ocean north of the Dominican Republic and southeast of the Territory of Turks Caicos. It is separated from Silver Bank by the wide Navidad Bank Passage. It is a shallow underwater area composed of coral and sand that… … Wikipedia
Navidad de Pollito — es una película ecuatoriana, dirigida por William León; ésta es la historia de un niño abandonado por su padre, quien se marchó en busca de nuevos días. Ch uchipac Navidad Título Navidad de Pollito Ficha técnica Dirección William León … Wikipedia Español