-
1 conduite
kɔ̃dɥitf1) Haltung f, Betragen n, Führung f2) ( comportement) Benehmen n, Verhalten n3) ( pilotage) TECH Steuerung f4) ( tuyau) Leitung f, Zuleitung fconduiteconduite [kõdɥit]2 (façon de conduire) Fahrstil masculin; Beispiel: leçon de conduite Fahrstunde féminin; Beispiel: conduite accompagnée für Jugendliche ab 16 erlaubtes Fahren im Beisein eines erwachsenen Führerscheinbesitzers -
2 conduite
-
3 animation
-
4 appeler
ap(ə)lev1) anrufen, rufen, aufrufen2) ( au téléphone) anrufen, telefonieren3)appeler (un programme) — INFORM abrufen, aufrufen
4)appeler sous les drapeaux — MIL einberufen, einziehen
5)s'appeler — sich nennen, heißen
appelerappeler [aple] <4>3 (téléphoner à) anrufen4 (nommer) Beispiel: appeler quelqu'un Pierre/par son prénom jdn Pierre nennen/mit seinem Vornamen anreden6 (désigner) Beispiel: appeler quelqu'un à une charge/un poste/une fonction jdm einen Auftrag erteilen/eine Stelle zuteilen/ jemanden in ein Amt berufen8 informatique aufrufen(héler) rufen; (téléphoner) anrufen1 (porter comme nom) Beispiel: s'appeler heißen; Beispiel: comment t'appelles-tu/s'appelle cette plante? wie heißt du/diese Pflanze?; Beispiel: je m'appelle ich heiße -
5 arriver
aʀivev1) ankommen, kommen2) ( lettre) eingehen, ankommen3) ( s'amener) herankommen4) ( se produire) entstehen5) ( événement) eintreten, sich ereignen6) ( avoir lieu) geschehen, passieren, vorkommenÇa peut arriver. — Das kann vorkommen.
Cela peut arriver à tout le monde. — Das kann jedem passieren.
7)Il m'est arrivé un malheur. — Mir ist ein Unglück widerfahren.
8)arriverarriver [aʀive] <1>1 (venir) ankommen; produit auf den Markt kommen; Beispiel: comment arrive-t-on chez eux? wie kommt man zu ihnen?4 (terminer une compétition) Beispiel: arriver [le] premier als Erster ankommen; Beispiel: arriver avant/après quelqu'un; Beispiel: arriver devant/derrière quelqu'un vor/nach jemandem ins Ziel kommen5 (aller jusque) Beispiel: arriver aux mollets robe bis an die Waden gehen; Beispiel: arriver jusqu'à la maison conduite, câble bis zum Haus gehen; Beispiel: il m'arrive à l'épaule er reicht mir bis zur Schulter; Beispiel: arriver jusqu'aux oreilles de quelqu'un bruit, nouvelle bis zu jemandem dringen6 (atteindre) Beispiel: arriver à quelque chose personne etw erreichen; Beispiel: arriver au terme de son existence am Ende seines Lebens anlangen2 (se produire de temps en temps) Beispiel: il m'arrive de faire quelque chose es kommt vor, dass ich etwas tue -
6 blâmer
-
7 certificat
sɛʀtifikamcertificatcertificat [sεʀtifika]1 (attestation) Bescheinigung féminin; Beispiel: certificat médical ärztliches Attest; Beispiel: certificat de naissance Geburtsurkunde féminin; Beispiel: certificat de scolarité Schulbescheinigung2 (diplôme) Zeugnis neutre; (d'études universitaires) Diplom neutre; Beispiel: délivrer un certificat à quelqu'un jdm ein Zeugnis ausstellen -
8 cohérent
kɔeʀɑ̃adj1) einheitlich2) ( argumentation) zusammenhängend, kohärent, zusammenhängende Gedanken plcohérent -
9 devise
dəvizf1) ( sentence) Devise f, Leitspruch m, Motto n2) ( mot d'ordre) Parole f, Wahlspruch m3) ECO Währung f, Valuta f4)devises — pl FIN Devisen pl
devisedevise [d(ə)viz] -
10 déshonorant
déshonorantdéshonorant (e) [dezɔnɔʀã, ãt]conduite, trafic unehrenhaft; échec, accusation entehrend -
11 excuser
ɛkskyzev1) entschuldigen, verzeihen2)excuserexcuser [εkskyze] <1>1 entschuldigen faute, retard; Beispiel: excuse-moi/excusez-moi! entschuldige/entschuldigen Sie [bitte]!►Wendungen: vous êtes tout excusé machen Sie sich darüber keine GedankenBeispiel: s'excuser de quelque chose sich für etwas entschuldigen►Wendungen: je m'excuse de vous déranger entschuldigen Sie bitte die Störung -
12 exemplaire
ɛgzɑ̃plɛʀ
1. m1) Exemplar n2) ( copie) Ausfertigung f3)
2. adjmustergültig, vorbildlich, exemplarischexemplaireexemplaire [εgzãplεʀ]I Adjectif1 conduite, personne beispielhaft, exemplarisch2 châtiment exemplarisch -
13 extravagance
ɛkstʀavagɑ̃sfÜberspanntheit f, Extravaganz fextravaganceextravagance [εkstʀavagãs]1 d'une personne exzentrisches Wesen; d'une conduite, d'un costume Extravaganz féminin; d'un projet Ausgefallenheit féminin3 (idée) verrückte Idee -
14 familier
familjeadj1) üblich2) ( de confiance) vertraulich, vertraut3) ( connu) vertraut, geläufigfamilierfamilier , -ière [familje, -jεʀ]1 Beispiel: familier à quelqu'un jdm vertraut; problème, spectacle jdm bekannt; expression jdm geläufig; Beispiel: cette technique m'est familière mit dieser Technik kenne ich mich aus2 (routinier) üblich; Beispiel: le mensonge lui est devenu familier er/sie hat sich daran gewöhnt zu lügen4 expression, style umgangssprachlich————————familierfamilier [familje]häufiger Besucher; d'un club Stammgast masculin; Beispiel: familier de la maison Freund masculin des Hauses -
15 folie
fɔlif1) Irrsinn m, Wahnsinn m2)3) ( absurdité) Sinnlosigkeit f4) ( bêtise) Torheit fVous avez fait une folie. — Sie haben sich in Unkosten gestürzt.
5) Tollheit f, Wahnsinn mà la folie — Narrheit f
foliefolie [fɔli]3 (passion) Beispiel: folie de quelque chose Manie féminin für etwas; Beispiel: avoir la folie de quelque chose verrückt nach etwas datif sein; Beispiel: aimer quelqu'un/quelque chose à la folie jdn/etwas wahnsinnig lieben4 (conduite, paroles) Torheit féminin; Beispiel: folie des grandeurs Größenwahn masculin; Beispiel: faire une folie/des folies; (faire une dépense excessive) unsinnig viel Geld ausgeben; (se conduire mal) aus der Rolle fallen -
16 honnêteté
-
17 honorer
ɔnɔʀev1) ehren, verehren2) ( payer) honorierenhonorerhonorer [ɔnɔʀe] <1>1 (traiter avec considération) ehrenBeispiel: s'honorer d'être quelque chose stolz [darauf] sein, etwas zu sein -
18 immoral
imɔʀaladj1) unmoralisch2) ( dépravé) lasterhaftimmoralunmoralisch; conduite a. unsittlich; personne a. sittenlos -
19 impeccable
-
20 incertain
ɛ̃sɛʀtɛ̃adj1) ungewiss, unsicher2) ( douteux) zweifelhaft, fraglich3) ( louche) zwielichtigincertain1 (opp: assuré) unsicher; (indécis) unschlüssig; Beispiel: être incertain sur la conduite à suivre unsicher sein, wie man sich verhalten soll; Beispiel: être incertain de pouvoir faire quelque chose nicht sicher sein, ob man etwas tun kann2 (douteux) ungewiss; temps unbeständig; origine unbestimmt; Beispiel: la date est encore incertaine das Datum steht noch nicht fest
См. также в других словарях:
conduite — [ kɔ̃dɥit ] n. f. • XIIIe; de conduire 1 ♦ Action de conduire qqn ou qqch., de guider; son résultat. ⇒ accompagnement, direction. Être chargé de la conduite d un aveugle. Sous la conduite de qqn. Fam. Faire la conduite à un ami. ⇒ accompagner. Je … Encyclopédie Universelle
conduite — CONDUITE. s. f. Action de conduire, de mener, de guider quelqu un. Être chargé de la conduite d un aveugle, de la conduite d un convoi. La conduite d un troupeau. f♛/b] On dit, qu Un tel est chargé de la conduite d un Ambassadeur, Quand il est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conduite — Conduite. s. f. Action par laquelle on conduit. Il a toute l estenduë de son verbe. La conduite d un aveugle, des voyageurs, du troupeau, d un ouvrage, d un bastiment, d un dessein, d un travail. la conduite d un Poëme &c. la conduite d une… … Dictionnaire de l'Académie française
conduite — Conduite, Ductus, Deductio, Auspicium. Conduite ou maniément de quelque chose, Tractatus. Conduite de l esprit, Inductio animi. Faire quelque chose par la conduite d un autre, Ductu alterius aliquid facere. Cette guerre se fait sous sa conduite… … Thresor de la langue françoyse
Conduite — (v. fr., spr. Kongdwit), Betragen, Aufführung, bes. das seine, taktvolle Benehmen; Conduiteuliste, tabellarische Übersicht der Fähigkeiten, des Fleißes, des sittlichen Betragens u. der sonstigen Persönlichkeit angestellter Beamter, bes. Offiziere … Pierer's Universal-Lexikon
Conduite — (frz. Kongdwiht), die Aufführung; Conduitenlisten, in einzelnen Staaten die periodischen Berichte der Beamten über die Aufführung der ihnen untergeordneten Beamten … Herders Conversations-Lexikon
conduite — (kon dui t ) s. f. 1° Action de conduire, de mener, de guider. Être chargé de la conduite d un aveugle, d un troupeau, d un convoi. Par extension, celui qui conduit. • À vous mettre en lieu sûr je m offre pour conduite, MOL. Tart. V, 6.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONDUITE — s. f. Action de conduire, de mener, de guider. Être chargé de la conduite d un aveugle, de la conduite d un convoi. La conduite d un troupeau. Être chargé de la conduite d un ambassadeur, Être chargé de l aller recevoir sur la frontière, ou de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONDUITE — n. f. Action de conduire, de mener, de guider, d’accompagner. être chargé de la conduite d’un aveugle, de la conduite d’un convoi. La conduite d’un troupeau. Fam., Faire la conduite à un ami, à un camarade qui part. Il se dit aussi de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Conduite — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Conduite », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Conduite désigne de manière générale, l… … Wikipédia en Français
conduite — nf. (action de conduire, manière d agir, gros tuyau, gaine ; façon de se conduire) : KONDUITA (Albanais.001, Saxel.002). E. : Ménage. A1) conduite, manière d agir : VYÀ nf. (001,002). A2) conduite scandaleuse : vyà de shin <vie de chien>… … Dictionnaire Français-Savoyard