-
21 besagt
- {aforesaid} đã nói ở trên, đã nói đến trước đây -
22 besagt
a yada salınmış, göstərilmiş; um auf das \besagte Thema zurückzukommen göstərilmiş mövzuya qayıdaraq -
23 besagt nichts
(not important; not relevant: His opinion is neither here nor there.) neither here nor there -
24 das besagt die Unterschrift
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das besagt die Unterschrift
-
25 das Gesetz besagt, daß
прил.общ. (...) закон гласит, что (...)Универсальный немецко-русский словарь > das Gesetz besagt, daß
-
26 Freihändige Vergabe
besagt, dass eine Bauleistung nach VOB/A in begründeten Ausnahmefällen ohne weiteres formelles Verfahren vergeben wird.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Freihändige Vergabe
-
27 Reduktionssatz
besagt, dass bei Anwendung des Prinzips der virtuellen Kräfte für statisch unbestimmte Systeme der virtuelle Kraftgrößenzustand nur die Gleichgewichts-, nicht aber irgendwelche Verträglichkeitsbedingungen erfüllen muss; damit darf dem virtuellen Kraftgrößenzustand ein beliebig statisch bestimmtes Grundsystem oder auch Teilsystem zugrunde gelegt werden.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Reduktionssatz
-
28 besagen
v/t (aussagen) say; (bedeuten) mean; das besagt viel / noch gar nichts that means a lot / doesn’t mean ( oder prove) a thing; das besagt nicht, dass it doesn’t mean (to say) that; was besagt das schon? what does that prove?* * *to imply* * *be|sa|gen ptp besagtvtto say; (= bedeuten) to mean, to implydas besagt nichts — that does not mean anything
das besagt nicht, dass... — that does not mean (to say) that...
* * *(to suggest or hint without actually stating: Are you implying that I am a liar?) imply* * *be·sa·gen *vt▪ etw \besagen to mean [or say] [or imply] sthdas will noch nicht viel \besagen that doesn't mean anythingnicht \besagen, dass to not mean [to say] thatdas besagt nicht, dass sie auch tatsächlich kommt that doesn't mean [to say] she'll actually comees besagt, dass it says [or means] that* * *transitives Verb say; (bedeuten) mean* * *das besagt nicht, dass it doesn’t mean (to say) that;was besagt das schon? what does that prove?* * *transitives Verb say; (bedeuten) mean* * *v.to imply v.to prove v. -
29 bewusst
I Adj.1. conscious (+ Gen of); sich (Dat) einer Sache bewusst sein be aware ( oder conscious) of s.th.; sich (Dat) einer Sache bewusst werden realize, become aware of (the fact that), wake up to the fact that; erst dann wurde mir bewusst, dass... auch only then did it dawn on me that...; er war sich der Situation vollkommen bewusst he knew exactly what was going on; er war sich dessen nicht mehr bewusst he couldn’t remember; ich bin mir dessen völlig bewusst I’m fully ( oder perfectly) aware of that ( oder the fact); jemandem etw. bewusst machen make s.o. realize s.th., open s.o.’s eyes to s.th., bring s.th. home to s.o.; jemandem etw. bewusster machen heighten s.o.’s awareness of s.th.; sich (Dat) etw. bewusst machen make s.th. clear to o.s., keep telling o.s. s.th. umg.2. nur attr.; Mensch: aware; seiner selbst bewusst self-aware; ein bewusster Bürger an active citizen; ein bewusster Arbeiter ehem. DDR: a class-conscious worker3. (absichtlich) deliberate, conscious; (berechnet) calculated, intentional; das war ein bewusster Affront that was deliberately rudeII Adv.1. consciously; (in vollem Bewusstsein) with full awareness, with all one’s wits about one; bewusst wahrnehmen (consciously) register; er hat es nicht bewusst miterlebt he was too young ( oder ill, drunk etc.) to know what was going on; das habe ich gar nicht bewusst mitbekommen I (must have) missed that; bewusst leben live life to the full; bewusster leben live more (health) consciously2. (absichtlich) deliberately, consciously, wittingly, intentionally; er hat bewusst gelogen auch he knew he was lying, it was a calculated lie; das hast du doch ganz bewusst gesagt you said that quite ( oder completely) deliberately* * *knowingly (Adv.);(besagt) in question (Adj.);* * *be|wụsst [bə'vʊst]1. adj1) usu attr (PHILOS, PSYCH) consciouser führte ein sehr bewusstes Leben — he lived a life of total awareness
3) predbewusst sein/werden — to be/become aware or conscious of sth, to realize sth
etw ist jdm bewusst — sb is aware or conscious of sth
es wurde ihm allmählich bewusst, dass... — he gradually realized (that)..., it gradually dawned on him (that)...
4) attr (= willentlich) deliberate, intentional; Lüge deliberate5) attr (= überzeugt) convinced2. adv1) consciously; leben in total awareness2) (= willentlich) deliberately, intentionally* * *be·wusstRR, be·wußtALT[bəˈvʊst]I. adj\bewusste Lebensführung socially and environmentally aware lifestylesie waren sich der Tragweite dieser Entscheidung nicht \bewusst they did not realize the enormity [or far-reaching consequences] of this decision▪ jdm \bewusst sein/werden to be/become clear to sbII. adv1. (überlegt)\bewusst leben to live with great [social and environmental] awareness2. (vorsätzlich) deliberately3. (klar)jdm etw \bewusst machen to make sb realize sthman kann ihr diesen Irrtum einfach nicht \bewusst machen it is impossible to make her aware of her mistakedas muss man sich mal \bewusst machen! just imagine!* * *1.1) conscious <reaction, behaviour, etc.>; (absichtlich) deliberate <lie, deception, attack, etc.>jemandem/sich etwas bewusst machen — make somebody realize something/realize something
etwas ist/wird jemandem bewusst — somebody is/becomes aware of something; somebody realizes something
2) (denkend)2.adverbial consciously; (absichtlich) deliberately* * *A. adj1. conscious (+gen of);sich (dat)einer Sache bewusst sein be aware ( oder conscious) of sth;sich (dat)einer Sache bewusst werden realize, become aware of (the fact that), wake up to the fact that;erst dann wurde mir bewusst, dass … auch only then did it dawn on me that …;er war sich der Situation vollkommen bewusst he knew exactly what was going on;er war sich dessen nicht mehr bewusst he couldn’t remember;jemandem etwas bewusst machen make sb realize sth, open sb’s eyes to sth, bring sth home to sb;jemandem etwas bewusster machen heighten sb’s awareness of sth;sich (dat)etwas bewusst machen make sth clear to o.s., keep telling o.s. sth umgseiner selbst bewusst self-aware;ein bewusster Bürger an active citizen;ein bewusster Arbeiter hist DDR: a class-conscious workerdas war ein bewusster Affront that was deliberately rudezur bewussten Stunde at the said hourB. adv1. consciously; (in vollem Bewusstsein) with full awareness, with all one’s wits about one;bewusst wahrnehmen (consciously) register;er hat es nicht bewusst miterlebt he was too young ( oder ill, drunk etc) to know what was going on;das habe ich gar nicht bewusst mitbekommen I (must have) missed that;bewusst leben live life to the full;bewusster leben live more (health) consciously2. (absichtlich) deliberately, consciously, wittingly, intentionally;er hat bewusst gelogen auch he knew he was lying, it was a calculated lie;das hast du doch ganz bewusst gesagt you said that quite ( oder completely) deliberately…bewusst im adj -conscious;gesundheitsbewusst health-conscious;umweltbewusst planen/leben plan/live environmentally consciously* * *1.1) conscious <reaction, behaviour, etc.>; (absichtlich) deliberate <lie, deception, attack, etc.>jemandem/sich etwas bewusst machen — make somebody realize something/realize something
etwas ist/wird jemandem bewusst — somebody is/becomes aware of something; somebody realizes something
2) (denkend)sich (Dat.) einer Sache (Gen.) bewusst sein/werden — be/become aware or conscious of something
3) nicht präd. (bekannt) particular; (fraglich) in question postpos2.adverbial consciously; (absichtlich) deliberately* * *(mit Genitiv) ausdr.conscious (of) expr. adj.aware adj.conscious adj.deliberate adj.sensible adj. adv.consciously adv. -
30 besagen
vt1) говорить, свидетельствовать (о чём-л.), показывать (что-л.)die Anschlagzettel besagen alles Nähere — подробности( найдёте) в афишах ( в объявлениях)das besagt die Unterschrift — об этом свидетельствует подписьdas Gesetz besagt, daß... — закон гласит, что...wie die Papiere besagen — как явствует ( видно) из документов2) значить, означатьdas will gar nichts besagen — это ничего не значит -
31 Hausordnung
f house rules Pl.; die Hausordnung besagt, dass... iro. the rules in this house say that...* * *die Hausordnungrule of the house* * *Haus|ord|nungfhouse rules pl or regulations pl* * *Haus·ord·nung* * *die house rules pl.* * *die Hausordnung besagt, dass … iron the rules in this house say that …* * *die house rules pl.* * *f.house rules n. -
32 besagen
beságen sw.V. hb tr.V. 1. означава, говори; 2. гласи; das besagt nichts това не значи нищо; das Gesetz besagt Folgendes законът гласи, както следва.* * *tr казва, гласи, означава. -
33 besagen
be·sa·gen *vtetw \besagen to mean [or say] [or imply] sth;das will noch nicht viel \besagen that doesn't mean anything;nicht \besagen, dass to not mean [to say] that;das besagt nicht, dass sie auch tatsächlich kommt that doesn't mean [to say] she'll actually come;es besagt, dass it says [or means] that -
34 besagen
besagen vt говори́ть, свиде́тельствовать (о чем-л.), дока́зывать (что-л.)die Anschlagzettel besagen alles Nähere подро́бности (найдё́те) в афи́шах [в объявле́ниях]das besagt die Unterschrift об э́том свиде́тельствует по́дписьdas Gesetz besagt, dass... зако́н гласи́т, что...sein Gesicht besagte alles всё бы́ло напи́сано на его́ лице́wie die Papiere besagen как я́вствует [ви́дно] из докуме́нтов -
35 besagen
vt göstərmək, ifadə etmək; das besagt, daß… bu o deməkdir ki…; das Gesetz besagt, daß… qanunda deyilir ki, … das will gar nichts \besagen bunun heç bir əhəmiyyəti yoxdur -
36 four-second rule
■ In futsal, regulation that forbids the goalkeeper from having the ball in his half of the pitch and/or controlling it with his hands or feet for longer than four seconds.■ Regel im Futsal, die besagt, dass der Torwart den Ball in seiner eigenen Spielhälfte mit den Händen oder Füßen nicht länger als vier Sekunden kontrollieren darf. -
37 Webster ruling
■ Ruling of the Court of Arbitration for Sport which states that any footballer aged between 23 and 28 is entitled to walk out on a club, so long as he has served at least three years of his contract, or any player aged 28 or more after having served at least two years of its duration, with the only compensation due being the value of his wages due under the remainder of the contract.► This ruling was named after Andy Webster, the Scotland defender who unilaterally broke his contract with Heart of Midlothian to move to Wigan in summer 2006.■ Urteil des Internationalen Sportgerichtshofs, das besagt, dass ein Spieler trotz eines bestehenden Vertrages den Verein wechseln kann, wenn er, je nach Alter des Spielers, mindestens drei, beziehungsweise zwei Jahre beim vorherigen Verein gespielt hat und dem abgebenden Verein die noch ausstehenden Gehälter bis Vertragsende bezahlt.► Dieses Urteil wurde nach dem Schotten Andy Webster benannt, der 2006 trotz eines laufenden Vertrages nach England zu Wigan Athletic in die Premier League wechselte. -
38 bewußt
1) consciously2) ((sometimes with of) aware or having knowledge (of): They were conscious of his disapproval.) conscious3) (intentional and not by accident: That was a deliberate insult.) deliberate* * *be·wusstRR, be·wußtALT[bəˈvʊst]I. adj\bewußte Lebensführung socially and environmentally aware lifestylesie waren sich der Tragweite dieser Entscheidung nicht \bewußt they did not realize the enormity [or far-reaching consequences] of this decision▪ jdm \bewußt sein/werden to be/become clear to sbII. adv1. (überlegt)\bewußt leben to live with great [social and environmental] awareness2. (vorsätzlich) deliberately3. (klar)jdm etw \bewußt machen to make sb realize sthman kann ihr diesen Irrtum einfach nicht \bewußt machen it is impossible to make her aware of her mistakedas muss man sich mal \bewußt machen! just imagine! -
39 besagen
bə'zaːgənvindicar, querer decirDas besagt, dass… — Eso quiere decir que…
1 dig (ausdrücken) (querer) decirtransitives Verb -
40 bewusst
bə'vustadjbewusstRR [bə'vʊst] , bewußtALTI Adjektiv1 dig (wissend) consciente; (sich Dativ ) bewusst machen concienciar(se); sich Dativ etwas Genitiv bewusst sein/werden ser consciente/tomar conciencia de algo; ich bin mir keiner Schuld bewusst no me siento culpable; es war ihm bewusst, dass... era consciente de que...3 dig (absichtlich) intencionadoII Adverb1 dig (absichtlich) a propósito2 dig (überlegt) conscientementeAdjektiv2. [bedacht] conscienteetw ist/wird jm bewusst alguien es consciente/toma conciencia de algo3. [bestimmt] en cuestión————————Adverb1. [absichtlich] deliberadamente2. [bedacht] conscientemente
См. также в других словарях:
besagt — bekannt, bereits erwähnt/genannt, betreffend, betroffen, bewusst, erwähnt, fraglich, genannt, in Rede stehend, oben erwähnt, oben genannt; (veraltend): vorbezeichnet; (Papierdt.): obig. * * * besagt:⇨bewusst(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
besagt — be|sagt [bə za:kt] <Adj.>: bereits genannt, erwähnt: das ist das besagte Buch. Syn.: ↑ bewusst, ↑ fraglich, in Rede stehend, oben erwähnt, oben genannt, ↑ obig. * * * be|sagt 〈Adj.〉 erwähnt, bereits genannt ● der Besagte; besagter Schüler… … Universal-Lexikon
besagt — be·sa̲gt 1 Partizip Perfekt; ↑besagen 2 Adj; nur attr, nicht adv, veraltend; verwendet, um auszudrücken, dass man sich auf eine Person / Sache bezieht, die man vorher bereits erwähnt hat: Die besagte Person ist dem Angeklagten nicht bekannt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
besagt — be|sagt (Amtssprache erwähnt) … Die deutsche Rechtschreibung
Entscheidung — besagt in der Alltagssprache die in Freiheit getroffene Wahl einer unter mehreren Möglichkeiten. In der Theologiegeschichte wurde unter E. zuweilen ein radikaler Akt der menschlichen Freiheit verstanden, in dem ein Mensch zum Ganzen seines… … Neues Theologisches Wörterbuch
Erlösung — besagt in einem allgemeinen Sinn, daß menschliche Zustände u. Befindlichkeiten, die vom Menschen (individuell u. kollektiv) als unvermeidlich gegeben u. als unheilvoll empfunden werden u. die durch keine eigene Kraft aufgehoben werden können,… … Neues Theologisches Wörterbuch
Additivitätsprinzip — besagt, dass auf einem vollkommenen ⇡ Markt (Kapitalmarkt) der Marktwert eines Unternehmens unabhängig davon ist, in welcher Zusammensetzung von Teilströmen das Unternehmen den Gesamtzahlungsstrom dem Markt anbietet. Der Marktwert des… … Lexikon der Economics
Dividendenthese — besagt, dass der Marktwert eines Unternehmens nur von den künftigen Ausschüttungen (⇡ Dividende) und der Marktrendite (d.h. dem Satz, den Anleger alternativ erzielen können; ⇡ Rendite) abhängt (⇡ Unternehmungsbewertung). Gegenthese: ⇡ Gewinnthese … Lexikon der Economics
Kuznets-U-These — besagt, dass im zeitlichen Verlauf des Entwicklungsprozesses die ⇡ Einkommensverteilung zunächst ungleicher und später wieder gleicher wird. Die graphische Darstellung des Verteilungsindikators (z.B. Gini Koeffizient) gleicht einem umgestülpten… … Lexikon der Economics
Freihändige Vergabe — besagt, dass eine Bauleistung nach VOB/A in begründeten Ausnahmefällen ohne weiteres formelles Verfahren vergeben wird … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Reduktionssatz — besagt, dass bei Anwendung des Prinzips der virtuellen Kräfte für statisch unbestimmte Systeme der virtuelle Kraftgrößenzustand nur die Gleichgewichts , nicht aber irgendwelche Verträglichkeitsbedingungen erfüllen muss; damit darf dem virtuellen… … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens