-
1 azar
a'θarmZufall msustantivo masculinoazarazar [a'θar]num1num (casualidad) Zufall masculino; juegos de azar Glücksspiele neutro plural; al azar aufs Geratewohl; por azar zufällig -
2 al azar
al azaraufs Geratewohl -
3 control al azar
control al azarStichprobe -
4 juegos de azar
juegos de azarGlücksspiele -
5 muestra hecha al azar
muestra hecha al azarStichprobe -
6 por azar
por azarzufällig -
7 prueba al azar
prueba al azarStichprobe -
8 juego de azar
-
9 banca
-
10 juego
1. 'xweɡ̱o m1) Spiel n2)3) TECH Spiel n2. 'xweɡ̱o m/pl1)juegos olímpicos — SPORT Olympische Spiele pl
2) (fig)3)sustantivo masculinoabrir / cerrar el juego das Spieleröffnen/schließenestar (en) fuera de juego [en fútbol] im Abseits sein(figurado) [desinformado] nicht auf dem Laufenden sein[piruetas] Balanceakt der3. [con dinero] Glücksspiel das¡hagan juego! faites vos jeux!6. [intriga] faules Spiel7. conjunto————————juegos florales sustantivo masculino plural————————Juegos Olímpicos sustantivo masculino pluraljuegojuego ['xweγo]num1num (diversión) Spiel neutro; juego de mesa Gesellschaftsspiel neutro; juego de los roles Rollenspiel neutro; hacer juegos malabares jonglieren; hacer trampas en el juego falsch spielen; hay muchos millones en juego es wird um viele Millionen gespielt; perder dinero en el juego Geld verspielen; tengo mal juego ich habe schlechte Karten; poner en juego (figurativo) aufs Spiel setzen; diciendo esto le hace el juego a su rival seine/ihre Äußerungen kommen seinem/ihrem Gegner zugute; se le ve fácilmente el juego man kann ihn/sie leicht durchschauen; se toma nuestra relación a juego er/sie nimmt unsere Beziehung nicht ernst; desgraciado en el juego, afortunado en amores (proverbio) Pech im Spiel, Glück in der Liebenum2num deporte Spiel neutro; juego en blanco Null-zu-Null-Spiel neutro; juego limpio Fairplay neutro; juego sucio unfaires Spiel; fuera de juego Abseits neutro; entrar en juego ins Spiel kommennum3num (conjunto de botones, ropa interior) Garnitur femenino; juego de mesa Service neutro; estos colores no hacen juego diese Farben passen nicht zusammennum4num técnica Spiel neutro; esta llave no hace juego con la cerradura dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss -
11 acaso
1. a'kaso adv1) vielleicht, etwa2)2. a'kaso m1) ( azar) Zufall mNo debemos dejar esa decisión al acaso. — Wir dürfen diese Entscheidung nicht dem Zufall überlassen.
2)adverbio————————si acaso locución adverbial————————si acaso locución conjuntivaacasoacaso [a'kaso]II adverbiovielleicht; ¿está acaso enfermo? ist er etwas krank?; por si acaso (en caso de) falls; (en todo caso) vorsichtshalber -
12 aleatorio
alea'torǐoadj1) ( relativo al azar) vom Zufall abhängig m2)memoria de acceso aleatorio — INFORM Arbeitsspeicher m, RAM n
3)música aleatoria — MUS aleatorische Musik f
aleatorioaleatorio , -a [alea'torjo, -a]zufällig -
13 banquero
-
14 comprobación
kɔmproba'θǐɔnfNachweis m, Beobachtung fsustantivo femeninocomprobacióncomprobación [komproβa'θjon]num2num (verificación) Nachweis masculino; (constatación) Feststellung femenino; (confirmación) Bestätigung femenino; (prueba) Beweis masculino -
15 control
kɔn'trɔlm1) Kontrolle f, Steuerung fcontrol aduanero/control de aduana — Zollkontrolle f, Grenzkontrolle f
2)control de armamentos — POL Rüstungskontrolle f
3)control de Bolsas — FIN Börsenbehörde f
4)control de cuentas — ECO Buchprüfung f
5) ( vigilancia) Überprüfung f, Überwachung fsustantivo masculino2. [lugar de inspección] Kontrollpunkt dercontrolcontrol [koDC489F9Dn̩DC489F9D'trol]Kontrolle femenino, Überwachung femenino; (inspección) Aufsicht femenino; electrotecnia Steuerung femenino; control aduanero Zollkontrolle femenino; control al azar Stichprobe femenino; control a distancia técnica Fernsteuerung femenino; torre de control aeronáutica Kontrollturm masculino -
16 copar
verbo transitivo1. (figurado) [todos los puestos] für sich gewinnen3. [en juegos de azar] die Bank sprengencoparcopar [ko'par]num3num (votos) für sich gewinnen; (premios) gewinnen; copar la banca (en un juego) die Bank sprengen -
17 desbancar
đesban'karv(fig: suplantar a otra persona) verdrängen, ausstechenverbo transitivo1. [persona] verdrängen2. [en juegos de azar] arm machendesbancardesbancar [desβaŋ'kar] <c ⇒ qu>verdrängen -
18 garito
ga'ritom( casa clandestina de juegos de azar) Spielhölle fsustantivo masculino1. [casa de juego] Spielhölle diegaritogarito [ga'rito] -
19 muestra
'mwestraf1) Vorlage f2) ( modelo) Muster n, Probe fIsustantivo femenino4. [exposición] Ausstellung die5. (locución)IIind→ link=mostrar mostrar{muestramuestra ['mwestra]num1num (mercancía) Muster neutro; muestra gratuita Gratisprobe femenino; feria de muestras Messe femenino; por la muestra se conoce el paño (proverbio) der Apfel fällt nicht weit vom Stammnum3num (demostración) Beweis masculino; dar muestra(s) de valor seinen Mut beweisen; de muestra, un botón ein Beispiel möge genügen -
20 pleno
1. 'pleno mPlenum n, Vollversammlung f2. 'pleno adj 3. 'pleno m1)pleno poder — JUR Generalvollmacht f
2)4. 'pleno adjpleno poder — FIN Blankovollmacht f
plenos poderes pl — Vollmacht f
tiene pleno derecho de saber la verdad es ist sein/ihr gutes Recht, die Wahrheit zu erfahren————————sustantivo masculino1. [reunión] Vollversammlung die2. [en juego de azar] Hauptgewinn derpleno1pleno1 ['pleno]Plenum neutro; el ayuntamiento en pleno die gesamte Stadtverwaltung————————pleno2pleno2 , -a ['pleno, -a]voll; pleno empleo Vollbeschäftigung femenino; en el pleno uso de sus facultades mentales unter Einsatz all seiner/ihrer geistigen Fähigkeiten; le robaron a plena luz del día er wurde am helllichten Tag ausgeraubt; en pleno verano im Hochsommer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
azar — (diferente de azahar) sustantivo masculino 1. (no contable) Suerte: juegos de azar. Encontrar ese piso fue un azar irrepetible. El azar quiso que nosotros nos conociéramos. Juan consiguió ese trabajo por azar. Nos vimos por azar, pues no sabíamos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
azar — (Del ár. hisp. *azzahr, y este del ár. zahr, dado1, literalmente flores ). 1. m. Casualidad, caso fortuito. 2. Desgracia imprevista. 3. En los juegos de naipes o dados, carta o dado que tiene el punto con que se pierde. 4. En el juego de trucos o … Diccionario de la lengua española
Azar — may refer to:* Azar, Zoroastrian Fire. * The name of the 9th month of the year of the Zoroastrian religious calendar and of the Iranian civil calendar. * In the Islamic view of Abraham, Azar is the name of Ibrahim s father … Wikipedia
Azar — Le plus souvent porté par des juifs séfarades, c est une forme raccourcie du nom biblique Eleazar ( el azar = Dieu a aidé). Porté par des musulmans, il pourrait être une déformation de Azhar (azhar = brillant, éclatant). Dérivé : Azari … Noms de famille
azar — ‘Casualidad’: «El azar es una forma sutil del Destino» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]). No debe confundirse con azahar, voz de sentido muy diferente (‘flor del naranjo’;→ azahar) … Diccionario panhispánico de dudas
Azar — Azar, nach dem Koran, Vater Abrahams, s. Tharah … Pierer's Universal-Lexikon
-azar — Sufijo con que se forman verbos de la primera conjugación, equivalente a « ecer»: ‘acarrazarse’ … Enciclopedia Universal
azar — s. m. 1. Má sorte. 2. Infelicidade. 3. Enguiço. 4. Moeda asiática. 5. [Botânica] Planta de flores brancas odoríferas. 6. [Viticultura] Casta de uva branca. • v. tr. 7. Dar azo a. • v. pron. 8. Apresentar se, oferecer se … Dicionário da Língua Portuguesa
Azar — Para otros usos de este término, véase Azar (desambiguación). El azar es una causalidad presente en diversos fenómenos que se caracterizan por causas complejas y no lineales. Dependiendo del ámbito al que se aplique, se pueden distinguir cuatro… … Wikipedia Español
Azar — (Del ár. az zahr, cualquier flor.) ► sustantivo masculino 1 Causa desconocida de un hecho o de un suceso imprevisto, que no se debe a una necesidad natural ni a una intervención intencionada: ■ fue el azar quien le puso en mi camino. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
azar — ■ Nunca creeré que Dios juega a los dados con el mundo. (Albert Einstein) ■ La Providencia es el nombre cristiano de bautismo para el azar. (Alphonse Karr) ■ Los azares de la vida son tales, que toda eventualidad se hace posible. (André Maurois)… … Diccionario de citas