-
1 asaltar
vt1) атаковать; штурмовать (крепость и т.п.)2) нападать, набрасываться ( на кого-либо)3) набрасываться, наскакивать, налетать5) охватывать, овладевать (о ярости, страсти и т.п.) -
2 asaltar
1) нападать, совершать нападение, атаковать;2) набрасываться, штурмовать, совершать налет* * *совершить нападение, преступное посягательство -
3 asaltar
гл.1) общ. напасть, нахлынуть, атаковать (штурмовать)2) воен. атаковать, нападать, штурмовать (город, крепость) -
4 asaltar
vt; Куба, М.яви́ться без приглаше́ния к кому-л. и устро́ить пра́здник (танцы и т.п.) -
5 asaltar
vt1) атакова́ть; штурмова́ть; брать что шту́рмом2) напа́сть на кого, тж ворва́ться, вломи́ться куда (как пр с целью грабежа) -
6 asaltar
vt1) атаковать; штурмовать (крепость и т.п.)2) нападать, набрасываться ( на кого-либо)3) набрасываться, наскакивать, налетать5) охватывать, овладевать (о ярости, страсти и т.п.)6) внезапно приходить в голову, осенять (о мысли, идее) -
7 asaltar un banco
гл.общ. ограбить банк -
8 атаковать
сов., несов., вин. п.atacar vt; asaltar vt ( штурмовать); cargar vt (о штыковой и кавалерийской атаке) -
9 напасть
I (1 ед. напа́ду́) сов.1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vtнапа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vtнапа́сть на еду́ — ponerse a comer5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar viна меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)напа́сть на зо́лото — hallar oroнапа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pistaнапа́сть на мысль перен. — ocurrírsele una idea••не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!II ж. разг.( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad fчто за напа́сть! — ¡qué desgracia! -
10 нахлынуть
сов.1) afluir (непр.) vi ( a torrentes)во́лны нахлы́нули на бе́рег — las olas afluyeron a la orilla2) ( появиться в большом количестве) afluir (непр.) vi, invadir vt, irrumpir vi3) ( возникнуть во множестве) afluir (непр.) vi, acudir vi, asaltar vtнахлы́нули воспомина́ния — afluyeron los recuerdos, me (le, etc.) asaltaron los recuerdosнахлы́нули слезы — afluyeron (brotaron) las lágrimas -
11 штурмовать
несов., вин. п. -
12 dolor
m1) (de nc; en algo) боль (+ прил; в чём); страда́ниеdolor agudo, vivo — о́страя боль
dolor latente, sordo — но́ющая, тупа́я боль
dolor de cabeza, muelas — головна́я, зубна́я боль
dolor de pies — боль в нога́х
dolor de tripas — а) боль в животе́ б) перен чу́вство брезгли́вости, отвраще́ния
S:
apretar — уси́литьсяcalmarse — успоко́иться
dar treguas — времена́ми утиха́ть
desaparecer, marcharse, pasar, quitarse — ути́хнуть; пройти́
aliviar, calmar, suavizar el dolor — облегчи́ть, смягчи́ть боль
padecer de dolor; sentir, tener dolor — чу́вствовать, испы́тывать боль
tengo dolor de costado — у меня́ боль в боку́
quitar el dolor — уня́ть, снять боль
es un dolor; ¡qué dolor! — а) како́е го́ре! б) кака́я жа́лость!
dolor de corazón — раска́яние; больна́я со́весть
3) pl gendolores del parto — родовы́е схва́тки
está con dolores — у неё (начали́сь) родовы́е схва́тки
-
13 duda
f (acerca de, de, sobre algo)сомне́ние, неуве́ренность (в чём, относи́тельно чего)sin duda — без сомне́ния
sin duda alguna; sin ninguna duda; sin sombra de duda ↑ — несомне́нно; вне вся́кого сомне́ния
S:
asaltar, invadir a uno — обурева́ть; му́чить; терза́тьcaber (le a uno); tb haber duda — быть ( у кого)
no cabe (la menor ↑) duda de eso — в э́том нет (ни мале́йшего ↑) сомне́ния
que no te quepa duda de que vendré — мо́жешь не сомнева́ться - я приду́!
entrarle, ocurrirle, presentársele a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого
abrigar una duda; estar en duda; incurrir en una duda; sentir, tener duda — см dudar
ahuyentar, despejar, desvanecer, disipar, quitar, satisfacer una duda; responder a una duda tb pl — разреши́ть, прогна́ть, рассе́ять, разве́ять сомне́ния
salir de dudas — переста́ть сомнева́ться; отбро́сить сомне́ния
suscitar una duda (en uno) — посе́ять сомне́ния ( у кого); зарони́ть сомне́ние в чью-л ду́шу
¡la duda ofende! — как мо́жно (в э́том) сомнева́ться!; о чём речь!
-
14 idea
fidea fija — навя́зчивая иде́я
idea tenaz — неотсту́пная, неотвя́зная, насто́йчивая мысль
le dio la idea de venir hoy — он (вдруг) взду́мал | ему́ взду́малось | прийти́ сего́дня
acudirle, ocurrírsele, venirle a uno — прийти́ в го́лову кому
apoderarse de uno — овладе́ть кем
asaltar, perseguir a uno — пресле́довать кого
cruzarle, pasarle a uno por la cabeza, imaginación, mente, por el pensamiento — осени́ть, пронзи́ть кого
germinarle, nacerle, surgirle a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого
no caberle a uno en la cabeza — не укла́дываться в голове́ у кого
aferrarse a una idea — уцепи́ться, ухвати́ться за к-л мысль
ahuyentar, apartar, desterrar una idea — отогна́ть от себя́ к-л мысль; переста́ть ду́мать о чём
aprehender, captar, coger una idea — схвати́ть, улови́ть к-л мысль
dar una idea a uno — навести́ кого на к-л мысль
descartar, desechar una idea — отбро́сить к-л мысль
hacerse a la idea de algo — примири́ться, свы́кнуться с мы́слью о чём
lanzar una idea — пода́ть к-л мысль
obsesionarse con una idea — вбить себе́ в го́лову к-л мысль; носи́ться с к-л мы́слью разг
idea general — о́бщее поня́тие, представле́ние
idea ligera — нето́чное, приблизи́тельное представле́ние
idea preconcebida — предвзя́тое мне́ние
remota idea — сму́тное представле́ние
concebir una idea de algo — соста́вить мне́ние о чём
dar (una) idea de algo — дать (о́бщее) представле́ние, поня́тие о чём
formar(se), hacerse (una) idea de uno; algo — предста́вить себе́ что; созда́ть себе́ представле́ние о ком; чём
hacerse la idea de que... — поду́мать, предположи́ть, вообрази́ть [разг], что...
tener (una) idea de algo — знать что; име́ть представле́ние, поня́тие о чём
no tener (ni) idea de algo — не име́ть поня́тия о чём; не представля́ть себе́ чего
no tener la menor idea de que... — не име́ть ни мале́йшего представле́ния, поня́тия о том; что...
tener (una) buena, mala idea de uno — быть хоро́шего, плохо́го мне́ния о ком
tener la idea de que... — а) ду́мать, счита́ть, полага́ть, что... б) предчу́вствовать, что...
3) pl чьи-л взгля́ды, иде́и, при́нципы, убежде́нияcambiar de ( sus) ideas — измени́ть свои́ убежде́ния
4) de uno о́браз когоtener la idea de uno grabada en la mente — носи́ть ч-л о́браз в душе́
su idea no se borrará jamás de mi mente — его образ никогда́ не изгла́дится из мое́й па́мяти
5) de algo план, прое́кт, за́мысел чегоcocer, concebir, madurar una idea — вына́шивать к-л план, за́мысел
realizar una idea — реализова́ть, осуществи́ть к-л иде́ю
mala idea — недо́брое наме́рение; злой у́мысел
con idea de + inf — с наме́рением, це́лью + инф
abandonar la idea, desistir de la idea, renunciar a la idea de + inf — отказа́ться от наме́рения, мы́сли + инф
abrigar, acariciar la idea de + inf — леле́ять мысль, мечту́, мечта́ть о чём
hacer(se) la idea de + inf — вознаме́риться, собра́ться + инф
llevar (la) idea, tener idea de + inf — намерева́ться, собира́ться + инф
7) de algo иде́я, основна́я мысль (худож. произведения) -
15 miedo
m1) a; de uno; a; ante; de; por algo страх, у́жас перед кем; чем; боя́знь чегоmiedo cerval — живо́тный страх
miedo espantoso, horrible, tremendo — леденя́щий, смерте́льный страх; у́жас
clavado por el miedo — оцепене́вший от стра́ха
lleno de miedo — охва́ченный стра́хом
por miedo — от стра́ха
apoderarse de uno — овладе́ть кем
pasársele, quitársele a uno — пройти́ у кого
aguantar(se) miedo — натерпе́ться стра́ху
cobrar, coger, tomar miedo a uno; algo — испуга́ться кого; чего
dar miedo — внуша́ть у́жас
daba miedo verle — на него́ бы́ло стра́шно смотре́ть
dominar, vencer el miedo — преодоле́ть страх
espantar, quitar el miedo — прогна́ть страх
experimentar, pasar, sentir miedo — испы́тывать страх
helarse de miedo — похолоде́ть от у́жаса
infundir, inspirar, meter, producir miedo a uno — внуша́ть страх, у́жас кому
morirse de miedo — умира́ть, обмере́ть от стра́ха
perder el miedo — переста́ть боя́ться
temblar de miedo — дрожа́ть от стра́ха
tener miedo (a; de uno; algo; a; de que + Subj) — боя́ться (кого; чего; + инф; что...)
tengo miedo a estar solo — мне стра́шно быть одному́
2) por uno опасе́ние, боя́знь, трево́га за когоmiedo por el enfermo — трево́га за жизнь больно́го
-
16 pregunta
f1) вопро́сpregunta capciosa — кова́рный, ка́верзный вопро́с
pregunta difícil — тру́дный, сло́жный вопро́с
pregunta fácil — лёгкий, просто́й вопро́с
pregunta indiscreta — нескро́мный вопро́с
S:
formularse, hacerse — быть за́даннымno tener respuesta — не име́ть отве́та
quedar sin contestar, en el aire — оста́ться без отве́та; пови́снуть в во́здухе
acosar, asaltar, asar, asediar, freír a uno a preguntas ↑ — засыпа́ть, забра́сывать, донима́ть, допека́ть кого вопро́сами; учини́ть кому фо́рменный допро́с
contestar (a), responder a, satisfacer una pregunta — отве́тить на вопро́с
dejar la pregunta (de uno) sin contestar, en el aire — оста́вить ( чей-л) вопро́с без отве́та; не удосто́ить кого отве́том
estrechar a uno a preguntas — поста́вить в тру́дное положе́ние, доня́ть, допе́чь кого свои́ми вопро́сами
2) pl вопро́сы, спи́сок, набо́р вопро́сов (анкеты; одной из сторон в суде и т п) -
17 preocupación
f (por uno, algo)забо́та (о ком; чём); озабо́ченность ( чем), тж беспоко́йство, трево́га (из-за чего; в связи с чем; по поводу чего)absorto en preocupaciones; cargado, lleno de preocupaciones — погружённый в забо́ты; обременённый забо́тами; ве́чно в забо́тах, тж трево́гах
gran, grave, viva preocupación — больша́я, серьёзная, неподде́льная забо́та, озабо́ченность, тж трево́га
ahuyentar, apartar, desechar, desterrar una preocupación — отбро́сить, отогна́ть (от себя́, прочь) забо́ту, тж трево́гу
tener la preocupación de + inf, que + Ind, Subj; una preocupación — быть (о́чень) озабо́ченным, тж встрево́женным ( чем); име́ть (все) основа́ния для беспоко́йства, трево́ги ( по поводу чего)
-
18 presentimiento
mпредчу́вствие; чутьё; шесто́е чу́вствоcumplirse — сбы́ться; осуществи́ться
tener el presentimiento de que... — име́ть предчу́вствие, предчу́вствовать, что...
См. также в других словарях:
asaltar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: asaltar asaltando asaltado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asalto asaltas asalta asaltamos asaltáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
asaltar — verbo transitivo 1. Atacar (una persona) [una posición enemiga]: Los soldados asaltaron la fortaleza. 2. Atacar (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asaltar — 1. tr. Acometer impetuosamente una plaza o fortaleza para entrar en ella escalando las defensas. 2. Acometer repentinamente y por sorpresa. La asaltaron los periodistas. [m6]Asaltaron dos veces el banco. 3. Acometer, sobrevenir, ocurrir de pronto … Diccionario de la lengua española
asaltar — (Del bajo lat. assilire, atacar < salire, saltar.) ► verbo transitivo 1 MILITAR Atacar una fortaleza o una posición enemiga para penetrar en ella o para tomarla: ■ asaltaron el pueblo de noche. 2 Atracar, robar: ■ asaltaremos una caja de… … Enciclopedia Universal
asaltar — {{#}}{{LM A03593}}{{〓}} {{ConjA03593}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03671}} {{[}}asaltar{{]}} ‹a·sal·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una plaza militar,{{♀}} atacarla con ímpetu para entrar en ella: • El capitán asaltó… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asaltar — (v) (Intermedio) atacar un lugar para conquistarlo Ejemplos: El general ha propuesto asaltar la fortaleza por la noche. El ejército real asaltó el castillo del enemigo. Sinónimos: sitiar (v) (Intermedio) atacar a una persona o un lugar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
asaltar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Atacar por sorpresa a alguien, generalmente para robarle algo: Dos desconocidos que portaban descomunales machetes asaltaron al chofer de un camión de pasajeros , No camines solo por esa colonia, pues ahí asaltan 2… … Español en México
asaltar — transitivo 1) acometer, arremeter*, embestir, invadir. 2) saltear, atracar, saquear. 3) sobrevenir, acudir. * * * Sinónimos: ■ atracar … Diccionario de sinónimos y antónimos
asaltar — tr. Acometer una fortaleza. Acometer por sorpresa para robar … Diccionario Castellano
acogotear — asaltar con cuchilla puesta al cuello de la víctima para intimidarla; atracar a una persona con cuchilla para robarle; robar con intimidación de cuchilla; cortar con cuchilla a otro; cf. sonrisa eterna, cogotero, cogotear; no sabís nada; recién… … Diccionario de chileno actual
Asalto — (Del ital. assalto < bajo lat. assilire, atacar.) ► sustantivo masculino 1 Acción de asaltar: ■ el asalto al banco se frustró. 2 DEPORTES Cada una de las partes de que consta un combate de boxeo: ■ ganó el último asalto. 3 JUEGOS Variante del… … Enciclopedia Universal