-
1 espalda
f1) tb pl спина́cargado de espaldas — суту́лый; сго́рбленный
a las espaldas — а) ( нести) на спине́, плеча́х б) сза́ди; за спино́й
a espaldas de uno — за чьей-л спино́й пр и перен
volver la(s) espalda(s) a uno — поверну́ться к кому спино́й, отверну́ться от кого пр и перен
...
donde la espalda pierde su honesto nombre — шутл (ме́сто) пони́же спины́, отку́да но́ги расту́т2) спи́нка ( одежды)3) оборо́тная, за́дняя сторона́ чего- echarse a la espalda
- guardarse las espaldas
- medir las espaldas
- por la espalda
- tener buenas espaldas
- tener espaldas muy anchas
- tener las espaldas bien cubiertas
- volver la espalda -
2 espalda
f1) ( чаще pl) спина3) Экв. судьба, рок, провидение5) конвой, охрана••a espaldas (vueltas) loc. adv. — за спиной, предательски, коварноdar de espaldas — упасть навзничьdar las espaldas — бежать, спасаться бегствомechar sobre las espaldas — взвалить на плечиguardar uno la(s) espalda(s) a otro — защищать, спасать кого-либоhablar por las espaldas — шушукаться (судачить) за спинойhacer espaldas a uno — защищать кого-либо, помогать кому-либоmedirle a uno las espaldas — поколотить кого-либо; пересчитать рёбра кому-либоpicar (en) las espaldas — преследовать по пятам ( врага)relucir la espalda — быть очень богатымtener buenas espaldas, tener las espaldas anchas прост. — быть выносливым, двужильнымvivir de espaldas a la realidad — поступать вопреки здравому смыслу -
3 espalda
f1) ( чаще pl) спина2) спина, спинка ( платья)3) Экв. судьба, рок, провидение4) pl обратная (тыльная) сторона ( чего-либо)5) конвой, охрана- hacer espaldas
- tornar las espaldas
- volver las espaldas••a espaldas (vueltas) loc. adv. — за спиной, предательски, коварно
dar las espaldas — бежать, спасаться бегством
echarse sobre las espaldas — взять на себя ответственность, взвалить на себя что-либо
guardar uno la(s) espalda(s) a otro — защищать, спасать кого-либо
hacer espaldas a uno — защищать кого-либо, помогать кому-либо
medirle a uno las espaldas — поколотить кого-либо; пересчитать рёбра кому-либо
mosquear las espaldas разг. — бить, сечь
tener buenas espaldas, tener las espaldas anchas прост. — быть выносливым, двужильным
tirarle a uno de espaldas разг. — удивить, ошарашить кого-либо
a espaldas vueltas, memorias muertas посл. — с глаз долой - из сердца вон
-
4 espalda
f; Кол., Экв.рок, судьба́••(a) espaldas vueltas, memorias muertas Ам. — с глаз доло́й, из се́рдца вон
no es lo mismo atrás que en (por) las espaldas М., Ч.; перен. — не пу́тай бо́жий дар с яи́чницей
tener buena [mala] espalda Кол. — (не) везти́ в жи́зни, быть уда́чником [неуда́чником]
-
5 espalda
сущ.1) общ. охрана, плавание на спине, спинка (в платье), конвой, обратная сторона, спина2) разг. (часть спины) заплечье (parte superior)3) прост. (спина) горб (pl; s) -
6 espalda
-
7 espalda cargada
spa sobrecarga (f) de la columna vertebral, espalda (f) cargadarus избыточная нагрузка (ж) на позвоночникSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > espalda cargada
-
8 espalda con espalda
сущ.общ. спина к спинеИспанско-русский универсальный словарь > espalda con espalda
-
9 echarse [lang name=SpanishTraditionalSort]algo a la espalda
echarse [poner, tener] algo a la[s] espalda[s] игнори́ровать ( свои обязательства); махну́ть на что руко́йtiene el trabajo a las espaldas — до рабо́ты ему́ и де́ла нет
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > echarse [lang name=SpanishTraditionalSort]algo a la espalda
-
10 dolor de espalda
spa dolor (m) de espalda, dorsalgia (f), dolor (m) dorsalrus боли (мн) в спине, рахиальгия (ж); дорсальгия (ж); дорсодиния (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > dolor de espalda
-
11 echarse a la espalda una cosa
-
12 arquear la espalda
гл.общ. (encorvar) выгнуть спину, выгибать спину (о кошке) -
13 asesinato por la espalda
сущ.общ. убийство из-за угла (alevoso, proditorio, a traición)Испанско-русский универсальный словарь > asesinato por la espalda
-
14 asestar el golpe por la espalda
гл.общ. ударить в спинуИспанско-русский универсальный словарь > asestar el golpe por la espalda
-
15 asestar un golpe por la espalda
гл.Испанско-русский универсальный словарь > asestar un golpe por la espalda
-
16 atacar por la espalda
гл.общ. напасть сзади (s)Испанско-русский универсальный словарь > atacar por la espalda
-
17 atacar por las espalda
гл.общ. напасть сзади (s)Испанско-русский универсальный словарь > atacar por las espalda
-
18 atar las manos a la espalda
гл.общ. скрутить руки назадИспанско-русский универсальный словарь > atar las manos a la espalda
-
19 clavar un cuchillo en la espalda
гл.общ. всадить нож в спинуИспанско-русский универсальный словарь > clavar un cuchillo en la espalda
-
20 corcovar la espalda
гл.общ. сгорбить спинуИспанско-русский универсальный словарь > corcovar la espalda
См. также в других словарях:
Espalda — Saltar a navegación, búsqueda Pintura de Edgar Degas La espalda es la parte posterior del cuerpo humano que va de la base del cuello y hombros al trasero. Esta opuesta al pecho y su altura viene dada por la columna … Wikipedia Español
espalda — sustantivo femenino 1. (igual significado en singular y plural) Parte posterior del cuerpo humano, desde los hombros hasta la cintura: Me pica la espalda. Se carga los sacos sobre las espaldas como si estuvieran vacíos. cargado de espaldas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espalda — (Del lat. tardío spatŭla, omóplato). 1. f. Parte posterior del cuerpo humano, desde los hombros hasta la cintura. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing. Se usa también hablando de algunos animales, aunque no tan comúnmente. 2. Parte… … Diccionario de la lengua española
espalda — f. anat. Región posterior del cuerpo desde los hombros hasta la cintura. Medical Dictionary. 2011. espalda parte posterior del … Diccionario médico
espalda — espalda, a espaldas de alguien expr. sin que se entere, sin que lo sepa. ❙ «Su madre le dio unas pesetas para que la viera, incluso quizá de espaldas a su padre.» M. Vázquez Montalbán, La historia es como nos la merecemos. 2. a las espaldas expr … Diccionario del Argot "El Sohez"
espalda — s. f. 1. Saliência no flanco de um bastião. 2. [Antigo] Espádua, espaldar … Dicionário da Língua Portuguesa
espalda — (Del bajo lat. spatula, omóplato.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte posterior del tronco de una persona que va desde la nuca hasta la cintura. 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de una prenda de vestir que corresponde a esta parte del tronco: ■… … Enciclopedia Universal
espalda — s f 1 Parte posterior del cuerpo humano, opuesta al pecho, que va desde los hombros hasta la cintura 2 De espaldas Con la espalda hacia el lugar o persona que se toma como referencia: de espaldas a la pared, Estaba de espaldas a él 3 A la espalda … Español en México
espalda — {{#}}{{LM E16120}}{{〓}} {{SynE16541}} {{[}}espalda{{]}} ‹es·pal·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona,{{♀}} parte posterior de su cuerpo comprendida entre los hombros y la cintura. {{<}}2{{>}} {{♂}}En un animal,{{♀}} parte… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espalda — (f) (Básico) parte posterior del cuerpo entre la nuca y el trasero Ejemplos: Después del entrenamiento de ayer le duele muchísimo la espalda. Ráscame la espalda, que me pica mucho. Colocaciones: dar la espalda Sinónimos: espaldar, dorso … Español Extremo Basic and Intermediate
espalda — f. Parte posterior del cuerpo humano desde el cuello a la cintura. Parte posterior del vestido que corresponde a la espalda. pl. Parte posterior de una cosa, edificio, etc. Guardaespaldas, guardián privado de alguien … Diccionario Castellano