-
1 apetito
-
2 apetito sexual
apetito sexualFleischeslust -
3 apetito voraz
apetito vorazHeißhunger -
4 abrir el apetito
abrir el apetitoAppetit machen————————abrir el apetitoden Appetit anregen -
5 tener un apetito desmedido
tener un apetito desmedidoübermäßig viel essen -
6 El apetito viene comiendo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Comer y rascar, todo es empezar.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El comer, como el rascar, todo es empezar.Der Appetit kommt beim Essen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El apetito viene comiendo
-
7 Poquito a poquito viene el apetito
Der Appetit kommt beim Essen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Poquito a poquito viene el apetito
-
8 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
9 apetencia
-
10 desganado
đesɡ̱a'nađoadj1. [sin apetito] appetitlos2. [sin ganas] unlustigdesganadodesganado , -a [desγa'naðo, -a]num1num (sin apetito) appetitlos; no sé porqué estoy hoy tan desganada ich weiß nicht, warum ich heute gar keinen Appetit habe -
11 desganar
-
12 hambre
'ambrem1) Hunger m2) ( miseria) Hungersnot f3) (fig: deseo muy intenso) Hunger m, Streben n, Verlangen n4)5) (fig)6) (fig)7)de hambre — Hunger…
Trabajo por un sueldo de hambre. — Ich arbeite für einen Hungerlohn.
sustantivo femenino (el)hambrehambre ['ambre]num1num (apetito) Hunger masculino; huelga de hambre Hungerstreik masculino; matar el hambre den Hunger stillen; me ha entrado (el) hambre ich habe Hunger bekommen; morirse de hambre verhungern; ser más listo que el hambre sehr gerissen sein; a buen hambre no hay pan duro (proverbio) Hunger ist der beste Koch -
13 aguzar
a'ɡ̱uθarv1) spitzen, schleifen2)aguzar el oído — (fig) die Ohren spitzen
verbo transitivo1. [sacar punta] spitzen[afilar] schärfen2. [apetito] anregen3. [aplicar] schärfenaguzaraguzar [aγu'θar] <z ⇒ c>num1num (afilar) wetzennum2num (sacar punta) spitzennum3num (avivar) aguzar la atención die Aufmerksamkeit erhöhen; aguzar los sentidos die Sinne schärfen; aguzar la vista scharf hinsehen -
14 antojo
sustantivo masculinoantojoantojo [aDC489F9Dn̩DC489F9D'toxo]num2num (de una embarazada) Gelüst(e) neutro; tener antojos (ganas) Gelüste haben Cono Sur; (estar embarazada) schwanger sein -
15 apetitoso
apeti'tosoadj1. [sabroso] appetitlich2. [deseable] begehrenswertapetitosoapetitoso , -a [apeti'toso, -a]num1num (que despierta el apetito) appetitlichnum2num (sabroso) köstlichnum3num (deseable) wünschenswert -
16 desganarse
desganarsedesganarse [desγa'narse]num1num (perder el apetito) den Appetit verlierennum2num (cansarse) überdrüssig werden [de+genitivo] die Lust verlieren [de auf+acusativo]; me he desganado de ir a las discotecas ich habe keine Lust mehr auf Diskos -
17 desmedido
đezme'điđoadjübermäßig, maßlos, ungeheuerdesmedidodesmedido , -a [desme'ðiðo, -a]maßlos; tener un apetito desmedido übermäßig viel essen; afición desmedida por la bebida krankhafter Hang zum Alkohol -
18 despertar
đespɛr'tarv irr1) aufwecken¡Despiérteme, por favor, a las siete! — Wecken Sie mich bitte um sieben Uhr!
2) (fig: animar) ermuntern3) (fig: hacer ver la realidad a alguien) aufwecken, aufwachen4) (fig: exitar) wecken5) (fig: hacerse más astuto) schlau werden, aufwachen6) (fig: reavivar algo olvidado) wieder erwecken, wieder beleben, erregensustantivo masculino————————verbo transitivo1. [persona, animal] (auf)wecken2. (figurado) [sentimiento] wecken3. (figurado) [recuerdos] wachrufen————————despertarse verbo pronominaldespertardespertar [desper'tar] <e ⇒ ie>wecken■ despertarse aufwachenErwachen neutro -
19 excitar
esθi'tarvverbo transitivo1. [inquietar] aufregen2. [activar] anregen————————excitarse verbo pronominal1. [apasionarse] sich aufregen2. [sexualmente] erregt werdenexcitarexcitar [esθi'tar]num2num (poner nervioso) aufregennum3num (sexualmente) erregennum1num (enojarse) sich aufregennum2num (sexualmente) erregt sein -
20 saque
'sakem1) SPORT Aufschlag msaque inicial — Anstoß m
2) (de bebida, de comida) Trinkfestigkeit f, großer Appetit mIsustantivo masculinoIIind→ link=sacar sacar{saquesaque ['sake]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Apetito — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1958 Sitz Deutschland … Deutsch Wikipedia
Apetito — (Del lat. appetītus). Impulso instintivo que lleva a satisfacer deseos o necesidades. El apetito es el deseo de ingerir alimento, sentido como hambre. El apetito existe en todas las formas de vida superiores, y sirve para regular el adecuado… … Wikipedia Español
apetito — sustantivo masculino 1. (no contable) Ganas de comer: No tengo apetito. Tengo buen apetito, gracias a Dios. 2. Impulso o tendencia a satisfacer deseos o necesidades: Sólo se guía por sus apetitos y eso no es bueno a largo plazo. Tiene que saber… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apetito — (Del lat. appetītus). 1. m. Impulso instintivo que lleva a satisfacer deseos o necesidades. 2. Gana de comer. 3. Deseo sexual. 4. p. us. Cosa que excita el deseo de algo. apetito concupiscible. m. El sensitivo, al cual pertenece desear lo que… … Diccionario de la lengua española
apetito — deseo normal, más o menos intenso de satisfacer una necesidad orgánica, en particular, la de alimentarse. CIE 10 Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. apetito Deseo natural o instintivo, como las ganas de comer … Diccionario médico
Apetito — Infobox Company company name = Apetito type = Privately held company genre = foundation = 1958 founder = Karl Düsterberg location city = Rheine location country = Germany location = origins = key people = area served = industry = products =… … Wikipedia
apetito — (Del lat. appetitus.) ► sustantivo masculino 1 Necesidad o gana de comer. SINÓNIMO hambre ANTÓNIMO inapetencia 2 Tendencia instintiva a satisfacer deseos o necesidades: ■ apetito sexual. SINÓNIMO apetencia ansia * * … Enciclopedia Universal
apetito — s m 1 Impulso, sensación o deseo producido por las ganas de comer: Con la enfermedad perdió el apetito , Qué mejor que un tequila para abrir el apetito , Siempre ha tenido muy buen apetito 2 Apetito sexual Deseo sexual 3 Impulso poderoso e… … Español en México
apetito — (m) (Intermedio) necesidad de alimentarse o el sentimiento de hambre en un momento dado Ejemplos: Los niños han venido de la excursión con gran apetito. Es un comilón y nada puede satisfacer su apetito. Sinónimos: apetencia … Español Extremo Basic and Intermediate
apetito — {{#}}{{LM A02912}}{{〓}} {{SynA02982}} {{[}}apetito{{]}} ‹a·pe·ti·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ganas de comer. {{<}}2{{>}} Inclinación o instinto que lleva a las personas a satisfacer sus deseos o necesidades: • Lleva una vida desordenada,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apetito — sustantivo masculino 1) gana*, necesidad, hambre, voracidad, gazuza, carpanta. Sigue una serie intensiva: apetito, gana, necesidad, hambre, voracidad. En el habla popular y burlesca, se utiliza gazuza y carpanta. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos