-
101 andar
I vt; Ам.име́ть при себе́II vi; в соч.••andar andando Ам. — броди́ть без це́ли; слоня́ться, шата́ться
andar a las patadas Арг.; нн. — не ужива́ться ( о людях)
andar a los tiros — быть в напряжённых отноше́ниях с кем-л.
a poco andar Ч.; нн. — спустя́ не́которое вре́мя
andar a tota Ч. — нести́ груз на спине́ [на плеча́х]
andar boliado Арг., Ур. — спу́тать, перепу́тать, ошиби́ться
caballo de andar — верхова́я ло́шадь
andar como la bola sin manija — идти́ науга́д [без определённой це́ли]
andar con la chinche — быть в плохо́м настрое́нии, быть угрю́мым
andar como avestruz culeco — быть серди́тым [раздражённым]
andar como perro de cancha de bochas — подверга́ться ты́сяче опа́сностей, нигде́ не находи́ть поко́я [подде́ржки]
andar como taba de chancho — крути́ться, верте́ться, суети́ться ( без особого результата)
andar como zapallo en un carro — клони́ться под уда́рами судьбы́
andar con chucho Ч.; нн. — боя́ться, пуга́ться чего-л.
andar con el cuchillo abajo el poncho Арг., Ур. — вына́шивать злоде́йские пла́ны
andar con el culo a dos manos — находи́ться в затрудни́тельном положе́нии
andar como gallina con pepita Экв. — волнова́ться, трево́житься, беспоко́иться
andar con el lomo hinchado Арг., Ур. — быть раздражи́тельным, отлича́ться скве́рным хара́ктером
andar con los cables pelados — быть не вполне́ норма́льным, быть не в своём уме́
andar cortado — сиде́ть без де́нег, намели́
andar culeco — хвора́ть, быть больны́м
andar de florcita [de picaflor] Арг., Пар., Ур.; нн. — шля́ться по гуля́нкам, гуля́ть без переды́шки
andar de trabajar Арг. — рабо́тать кем-л.
andar de vareta Вен.; нн. — лентя́йничать, ло́дырничать
andar en la buena Ч. — находи́ться в хоро́шем положе́нии
andar [estar] noviando Арг.; нн. — уха́живать [волочи́ться] за же́нщинами
andar paseando Арг. — та́йно уха́живать за кем-л.
andar paviado Арг., Ур. — де́лать глу́пости
andar penando Пар., П., Экв. — хлопота́ть, ходата́йствовать (о дела́х, доста́вшихся в насле́дство)
andar por estas cruces de Dios Ч.; нн. — быть пья́ным
andar sin chapa Ч. — оста́ться без де́нег
andar sin pies Арг., Пар., Ур. — оста́ться без ло́шади, быть безлоша́дным
a todos los andares Кол. — во весь опо́р (бежать, нестись)
buscarle el andar a uno, a una cosa М. — прила́диться, приспосо́биться, найти́ пра́вильный подхо́д к кому-л., чему-л.; научи́ться обраща́ться с кем-л., чем-л.
- dejarse andarde tanto andar, ha de cuajar Ю. Ам. — ≡ постоя́нство - путь к успе́ху
-
102 andar
I 1. непр. vi3) ( por) разг. быть, находиться ( где-либо)4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)el reloj anda bien ( adelantado) — часы идут верно( спешат)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствовать7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta grados — сейчас градусов тридцать15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)andar haciendo una cosa — заниматься чем-либо2. непр. vtandar diez quilómetros — пройти десять километровandar toda la ciudad — обойти( исходить) весь город- ¡anda! - ¡ande! - ¡ande usted! - andar a la que salta - andar tras uno••anda (andad) enhoramala (noramala) — будь ты (будьте вы) проклят(ы)¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!andar a derechas ( derecho) — вести себя как следуетandar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)andar a viva quien vence — держать нос по ветруandar tras una cosa — настойчиво добиваться чего-либоandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)II m1) ходьба, хождение3) pl походка4) уст. пол, настил••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концовandar a todos los andares Кол. — нестись во весь опорestar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.) -
103 andar
1. an'đar v irr1) gehen, laufen¿Cómo andas? — Wie geht es dir?
2) ( funcionar una máquina) funktionieren, gehenEste reloj no anda bien. — Diese Uhr funktioniert nicht richtig.
3)4)2. an'đar m/pl( la forma de caminar) Gangart f, Vorgehensweise fAhora tiene los andares de H. — Jetzt hat er die gleiche Vorgehensweise wie H.
Isustantivo masculino————————andares sustantivo masculino pluralIIverbo intransitivo2. [moverse] sich fortbewegen4. (antes de adverb) [asunto, situación] laufen5. [estar] sein6. [en localización dudosa] sich irgendwo befinden8. [perseguir]andar tras algo / alguien etw/jn suchen9. [ocuparse]10. [hurgar]11. (antes de 'a' y de sust pl) [golpes, patadas] verteilen12. (seguido de una cantidad) [alcanzar, rondar]13. (familiar) [enredar]14. (locución)quien mal anda mal acaba Wer mit Hunden schläft, wacht mit Flöhen auf————————verbo transitivo[recorrer] zurücklegen————————andarse verbo pronominal[obrar]————————¡anda! interjecciónNa, sowas!andarandar [aDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (caminar) (zu Fuß) gehen; andar a caballo reiten; andar a gatas auf allen Vieren gehen; (bebés) krabbeln; andar con paso majestuoso stolzieren; andar de prisa schnell gehen; andar detrás de algo hinter etwas dativo her sein; desde la estación hay 10 minutos andando vom Bahnhof aus sind es 10 Minuten zu Fuß; esta niña andaba ya a los ocho meses dieses Mädchen lief schon mit acht Monatennum3num (tiempo) vergehennum4num (estar) ¿dónde está el periódico? - andará por ahí wo ist die Zeitung? - sie liegt da irgendwo herum; andar atareado sehr beschäftigt sein; andar metido en un asunto in eine Sache verwickelt sein; andar haciendo algo gerade dabei sein etwas zu tun; anda mucha gente buscando empleo es gibt viele Leute, die eine Stelle suchen; te ando llamando desde hace una hora ich versuche dich seit einer Stunde anzurufen; andar con gente de bien mit den oberen Zehntausend verkehren; los precios andan por las nubes die Preise sind unerschwinglich; andar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; andar mal de inglés schlecht in Englisch seinnum5num (loc): andar a golpes sich prügeln; andar a tiros sich beschießen; andar a una sich einig sein; andar a la que salta die Gelegenheit beim Schopf(e) packen; andar a la greña con alguien sich mit jemandem balgen; andar con cuidado sich vorsehen; no hay que andar con bromas con él mit ihm ist nicht zu spaßen; andar con miramientos rücksichtsvoll vorgehen; andar con rodeos Umschweife machen; no andes en mi escritorio wühl nicht auf meinem Schreibtisch herum; andar en pleitos einen Prozess führen; andaremos por los 30 grados wir haben ungefähr 30 Grad; andar por los 30 so um die 30 sein; ¡anda! sag bloß!; dime con quien andas y te diré quien eres (proverbio) sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bisthe andado toda la casa para encontrarte ich habe das ganze Haus nach dir abgesuchtGang masculino -
104 andar
I 1. непр. vi1) ( por) ходить; идти, шагать, ступатьandar a saltitos — ходить вприпрыжку; семенить
andar andando Ам. — бродить, слоняться
2) (тж andarse) ходить, курсировать4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)10) (в сочет. с предл. con и некот. сущ.; тж andarse) действовать, поступать11) (в сочет. с предл. a и некот. сущ. во мн. обознач. способ действия)12) (en) разг. рыться, копаться; ворошить13) прост. (en; при обознач. возраста)14) (por; при обознач. приблизительного количества)15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)2. непр. vtпроходить, пробегать, проезжать- ¡anda!- ¡ande!
- ¡ande usted!
- andar a la que salta
- andar tras uno••¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!
andar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)
andar a una — быть заодно, действовать сообща
II mandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)
1) ходьба, хождениеa ese (este) andar — таким образом, таким путём
3) pl походка4) уст. пол, настил- a todo andar••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концов
estar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.)
-
105 andar
I 1. vi1) дви́гаться: ходи́ть, е́здить, пла́вать и т п + обстandaba a grandes zancadas — он шёл больши́ми шага́ми
el coche anda suavemente — у маши́ны мя́гкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходи́ть туда́-сюда́, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти́: а) дви́нуться с ме́ста; ( о машине и т п) тро́нуться б) ( о ребёнке) нача́ть ходи́ть
2) ( мочь) ходи́ть, е́здить, ( о механизме) рабо́татьel reloj no anda — часы́ не хо́дят
3) Imper + circ идти́ + обст; сходи́ть кудаanda a la farmacia — сходи́ в апте́ку
4) (bien; mal) обстоя́ть, идти́ (хорошо; плохо); быть каким¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела́ | иду́т пло́хо | пло́хи
5) + atr, circ, compl, ger ( о человеке) быть каким, в к-л состоя́нии ( на протяжении к-л времени); ходи́ть + опред разгanda contento, enfadado, preocupado — он хо́дит дово́льный, серди́тый, озабо́ченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы за́няты подгото́вкой к пое́здке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (хо́дит и) и́щет рабо́ту
anda sin saber qué hacer — он ника́к не реши́т, что́ ему́ де́лать
6) + geranda (por ahí ↑) pidiendo dinero — он (хо́дит и) кля́нчит у всех де́ньги
andar en enredos — интригова́ть
andar en jaleos — (за)гуля́ть; курале́сить
andar en pleitos (con uno) — зате́ять тя́жбу, скло́ку ( с кем); сутя́жничать
7) recípr a + nc pl разгandar a golpes, puñetazos — дра́ться; муту́зить, дуба́сить друг дру́га
andar a gritos — гро́мко сканда́лить; ла́яться
andar a tiros — устро́ить перестре́лку; пали́ть друг в дру́га
8) = andarse 2)-4)9) con; entre ciertas personas води́ть знако́мства, води́ться, зна́ться с (людьми к-л рода)10) detrás de; tras uno; algo разг иска́ть; ходи́ть, бе́гать, ры́скать в по́исках кого; чего¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда́ дева́лись мои́ очки́? - где́-нибудь тут (валя́ются)
2. vt xanda por los veinte años — ему́ лет два́дцать
пройти́, прошага́ть, отме́рить (x пути)- quien mal anda mal acaba
- todo se andará II m1) реже = andadura2) pl похо́дка -
106 Andar, verbo general para todas las cosas que andan
Saraña. Pero como son muchos los verbos de andar según la diversidad de los modos, por que unos andan arrastrando otros levantados, &c. Y también andan muchos juntos o uno solo, para hablar con propiedad según lo que pide esta lengua, será acertado miVocabulario Spanish-Aymara > Andar, verbo general para todas las cosas que andan
-
107 andar de
-
108 andar encorbado, encorbarse, andar con los hombros caídos, sentarse encorbado,
(v.) = slouchEx. He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.* * *(v.) = slouchEx: He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.
Spanish-English dictionary > andar encorbado, encorbarse, andar con los hombros caídos, sentarse encorbado,
-
109 andar a caza de gangas
-
110 andar a gatas
-
111 andar a la gandaya
1) бродяжничать, скитаться -
112 andar a la greña
-
113 andar a la que salta
-
114 andar a la rastra
-
115 andar a la rebatiña
2) спорить ( из-за чего-либо) -
116 andar a monte
1) скрываться от правосудия (в лесу, в горах)2) разг. исчезнуть, перестать появляться ( где-либо) -
117 andar a palos
-
118 andar a pirquén
-
119 andar a rastras
-
120 andar a tatas
См. также в других словарях:
andar — verbo intransitivo 1. Ir (una persona) de un lugar a otro dando pasos: Me gusta andar para ir a los sitios. Vosotros podéis ir en bicicleta; ella y yo vamos andando. Sinónimo: caminar. 2. Ir (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Andar-Andar — Angaben Waffenart: Schwert Bezeichnungen … Deutsch Wikipedia
andar — v. intr. 1. Mover se, mudando de lugar. 2. Dar passos (ex.: o menino ainda não anda). = CAMINHAR 3. Estar em atividade ou funcionamento (ex.: o relógio precisa de corda para andar). = FUNCIONAR, TRABALHAR 4. Divagar, percorrer (ex.: vou andar um… … Dicionário da Língua Portuguesa
Andar — may refer to: *Andar, Caste *Andar, Iran *Andar District, Afghanistan *Andar, Wardak town *Andar, Ghazni town … Wikipedia
Andar District — Andar is one of the eastern districts of Ghazni Province in Afghanistan. The population has been estimated at 106,000, all Pashtun. The district center is Miray.The main source of income in the district is agriculture, which has been seriously… … Wikipedia
Andar conmigo — Saltar a navegación, búsqueda «Andar Conmigo» Sencillo de Julieta Venegas del álbum Sí Publicación 2003 Género(s) Pop latino … Wikipedia Español
andar — andar, ¡anda que...! expr. mira que. ❙ «Pero anda que tú también te las traes.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Pues anda, que no va a aprender de ti.» Fernando Fernán Gómez, El viaje a ninguna parte, 1985, RAE CREA. 2. ¡anda… … Diccionario del Argot "El Sohez"
andar a lo gringo — andar sin calzoncillos debajo de los pantalones; no habituar ropa interior; cf. andar; no sé, amigui, me excita andar a lo gringo, ¿sabí ?; es liberador; fuera que los pantalones apretaditos se ven perfectitos, sin marca de calzones, y eso vuelve … Diccionario de chileno actual
andar a poto pelado — andar desnudo; cf. estar pilucho, estar en pelotas, andar en cueros, a poto pelado, andar; oye el país pa pobre ese, los niños andan todos a poto pelao , qué rico poder andar a poto pelado por la casa de uno … Diccionario de chileno actual
andar sin un cobre — andar sin dinero; cf. sin ni uno, en la cuerera, en la pitilla, quedarse sin uno, andar planchado, andar pato, sin ni un cobre, andar; no puedo salir a ni un lado este fin de semana; ando sin un cobre , andamos sin un cobre, pero tenemos au … Diccionario de chileno actual
andar sin uno — andar sin dinero; cf. andar pato, andar sin ni un cobre, andar, sin ni uno; ando sin ni uno y quedé en llevar a la polola al cine , juntémonos el viernes a comer por ahí… No puedo, ando sin ni uno, compadre, y estoy en período de exámenes … Diccionario de chileno actual