-
61 questo non e il modo d'agire
прил.общ. так не поступаютИтальяно-русский универсальный словарь > questo non e il modo d'agire
-
62 действовать
несов.2) (воздействовать, влиять) agire vi (a), avere effettoлекарство на него не действует — la medicina non gli fa nessun effetto3) (работать, функционировать) funzionare vi (a) -
63 capacità
1. f - capacità ad agire
- capacità di agire
- capacità di agire in giudizio
- capacità di contrarre il matrimonio
- capacità contributiva
- capacità a delinquere
- capacità difensiva
- capacità di disporre
- capacità generale
- capacità giuridica
- capacità di iniziativa
- capacità di intendere e di volere
- capacità lavorativa
- capacità di lavoro
- capacità di procreare
- capacità professionale 2. f pl - capacità intellettuali -
64 determinazione
f.1) определение (n.), установление (n.), уточнение (n.)2) (volontà di agire) решимость; (determinatezza) решительнотьconosco la sua determinazione nell'agire — я знаю, с какой решительностью (как решительно) он действует
-
65 выступить
сов. - выступить, несов. - выступать1) ( выйти вперед) uscire fuori, farsi avanti, avanzare vi (e)2) ( выдаваться вперед) sporgere vi (e), sporgersi3) ( отправиться) muovere vi (a, e), muoversi; partire vi (e)выступить в поход — mettersi in marcia4) ( провести политическую акцию) entrare in agitaziione; prendere posizioneвыступить с протестом ( против кого-л.) — protestare( contro); organizzare un'azione di protesta5) ( предпринимать действия) agire vi (a), intervenire vi (e), muoversiвыступить в защиту / поддержку — agire in difesa / a sostegno di6) (выйти за свои пределы)на небе выступили звезды — nel cielo apparvero / spuntarono le stelle8) (исполнить что-л. публично) esibirsi, fare l'attoreвыступить на сцене — calcare le scene; esibirsi sulle scene9) (произнести речь, высказать свое мнение) intervenire vi (e) in pubblicoвыступить с возражением — intervenire con riserve; esprimere delle riserveвыступить с речью — intervenire con un discorso, fare / svolgere un interventoвыступить на заседании — intervenire alla riunione; prendere la parola alla riunioneвыступить с конкретными предложениями — avanzare proposte concrete -
66 наперекор
1) нар. per dispetto, per ripiccaговорить наперекор — parlare per dispetto2) предлог + Д in contrasto ( con qc), in barba (a qc, qd) in contrasto (con qc, qd), per ripicca ( con qd); contrariamente ( a qc); per dispetto ( a qd)поступать наперекор взрослым — comportarsi contestando i genitori -
67 оглядываться
несов.1) см. оглядеться, оглянутьсяоглядываться на начальство — agire solo su comando dei dirigenti -
68 interesse
m1) интерес; заинтересованностьagire nell'interesse di qd. — действовать в чьих-л. интересах
2) процент•- interesse composto
- interesse legale
- interesse di mora
- interesse privato in atti d'ufficio
- interesse pubblico
- interesse usurario -
69 precauzione
ж.1) осторожность, осмотрительность* * *сущ.общ. мера предосторожности, осмотрительность, предосторожность -
70 arbitrio
m1) воля, сознательное стремлениеlibero arbitrio — свобода воли, свободная воляoperare di proprio arbitrio — поступать по своему разумению / усмотрениюa mio / tuo / nostro... — по-моему / -твоему / -нашему..., по моему / твоему / нашему... желанию2) произвол, самоуправствоprendersi / pigliarsi l'arbitrio di... — позволить себе, взять на себя (самовольно)...dare in arbitrio di qd — отдать во власть кого-либо•Syn:Ant: -
71 autorità
f1) власть; право, полномочиеavere autorità su qd — иметь власть над кем-либоfare uso della propria autorità — пользоваться своей властьюesercitare l'autorità — проявлять свою властьnon riconoscere l'autorità di qd (su di sé) — не признавать чьей-либо власти (над собой)agire di propria autorità — действовать самовольно / самочинноabuso di autorità — злоупотребление властью2) pl органы власти, власти; представители власти, начальство3) авторитетность, вес, влияниеavere autorità con qd — иметь влияние на / пользоваться авторитетом у кого-либоfare autorità in materia di qc — быть авторитетом / мерилом / критерием в области чего-либо•Syn:potenza, sovranità, potere, influenza, signoria, dominazione, supremazia; dominio; giurisdizione; dignità, prestigio, stimaAnt: -
72 calcolo
I m1) вычисление, исчисление; выкладка; расчёт, счёт; калькуляцияcalcolo differenziale / integrale — дифференциальное / интегральное исчислениеcalcolo infinitesimale — исчисление бесконечно малых (величин)2) перен. расчёт, соображенияagire per calcolo — действовать расчётливо, поступать по расчётуfare calcolo su qd, qc — рассчитывать на кого-либо, на что-либоnon entrare nel calcolo — не приниматься в расчётtenere a calcolo qc — учитывать что-либо, принимать что-либо в расчёт•Syn:conto, перен. induzione, previsione, congetturaII m мед.отложение солей; pl камниcalcoli biliari / renali — камни в жёлчном пузыре / в почках -
73 capriccio
mlevarsi / cavarsi un capriccio — удовлетворить свою прихоть2) каприз, лёгкое увлечение3) иск. произведение в свободной форме; муз. каприччо; каприс•Syn: -
74 cautela
fосторожность, осмотрительностьagire con cautela — действовать осторожноprendere tutte le cautele — принять все меры предосторожностиSyn:Ant: -
75 cervello
cervello elettronico — "электронный мозг"; электронно-вычислительная машина, ЭВМmandare il cervello in vacanza шутл. — дать мозгам / голове отдохнутьfracassare le cervella — проломить черепmi si spezza / mi pare che mi si spezzi / mi sento spezzare / spaccare il cervello — у меня голова раскалывается2) перен. ум, рассудокcervello calcolatore — холодный / расчётливый умagire / fare secondo il proprio cervello — действовать по собственному разумению; жить своим умомessere / stare in cervello — быть в своём умеassottigliare il cervello — напрягать ум; ухищрятьсяlambiccarsi / stillarsi / struggersi / spremersi il cervello — ломать себе головуmettere il cervello a partito / a posto — образумитьсяtornare in cervello — взяться за ум; прийти в себяrimettere / far tornare qd in cervello — заставить кого-либо взяться за ум, вправить мозги кому-либо прост.dare al cervello — ударить в голову ( о вине)(avere) un cervello d'oca / di gallina / di tacchina / d'uccellino / passero / grillo / formica, (avere) tanto cervello quanto una gallina — (иметь) куриные мозги; быть безмозглымesser tocco nel cervello, non avere il cervello a posto — быть чокнутым / "с приветом"andare via / uscire di cervello — сойти с умаstampare nel cervello — запомнить, запечатлеть в памятиgli ha dato (di) volta il cervello — он свихнулся, у него ум за разум зашёл / крыша поехала разг.cervello storto — чокнутый( человек), "мозги набекрень"•Syn:перен. ingegno, materia grigia; meningi; pensiero, coscienza; intelligenza••avere il cervello a bottega — не отвлекаться, быть внимательным / сосредоточеннымavere il cervello nelle calcagna / in fondo ai piedi — быть безрассуднымavere il cervello nella lingua — болтать глупости, нести чушь (ср. язык болтает, а голова не знает)avere il cervello nelle nuvole / chissà dove / in processione; non avere il cervello a casa — витать в облаках, быть несобранным / рассеяннымtrarre / levare qd di cervello — (за) морочить кому-либо головуchi non ha cervello; abbia gambe — когда ума нет, спасают быстрые ноги -
76 con
1. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)1) ( совместного действия) с, вместе с2) (согласия / несогласия) сera con me nella disputa — он был за меня / на моей стороне в этом споре3) ( времени) с, наfinire il lavoro col cadere della notte — кончить работу с наступлением ночи4) ( причины) из-за, по причинеcon questo mal di testa non capisco niente — из-за (этой) головной боли я ничего не понимаю5) (орудия, средства действия переводится творительным падежом без предлога или предлогами) на, вarrivare col treno — приехать поездом / на поездеleggere con gli occhiali — читать в очкахagire con prudenza — действовать осторожноaspettare con speranza nel meglio — ждать с надеждой на лучшееcon tutta la sua pazienza non è riuscito ad aspettarla — несмотря на всю свою выдержку, он не смог её дождаться8) ( противодействия) с, противcombattere col nemico — сражаться с противником9) (отношений между людьми (по отношению)) к; уaver credito con la gente — пользоваться доверием (у) людей10) ( при сравнении) сconfrontare la prima edizione con l'ultima — сравнить первое издание с последним11) ( одежды на ком-либо) в2. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)1) ( связи или соединения) с, наcaffè col latte — кофе с молокомè sposato con una russa — он женат на русской2) ( признака или качества) сl'uomo coi baffi lunghi — мужчина с длинными усами3. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)sbatté la porte col brontolare qualcosa indispettito — он хлопнул дверью, что-то недовольно пробормотав / бормоча4. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)(входит в состав сложных предлогов и наречных выражений)con tutto ciò — при всём том, несмотря на -
77 conformità
fin conformità di... — в соответствии с, согласно...in conformità a quanto disposto dalle leggi vigenti... — в соответствии с действующим законодательством...agire in conformità бюр. — действовать соответственноSyn: -
78 considerazione
f1) рассмотрение, обсуждение; размышлениеin considerazione di... — принимая во внимание, ввиду2) рассудительность, обдуманность, осторожностьagire senza considerazione — поступать неосмотрительно3) уважение4) значение, важность5) pl соображения, замечания; рассуждения•Syn:consideratezza, riflessione, ponderazione, attenzione, prudenza; stima, rispetto, opinione, credito, importanza, rinomanza, reputazioneAnt: -
79 decisione
f2) решение, постановление; заключение3) твёрдость, решительность, определённостьagire con decisione — действовать твёрдо / решительно4) см. unità d'informazione•Syn:Ant: -
80 differire
1. (- isco); vi (a)отличаться, разнитьсяdifferire da qd in / per qc — отличаться от кого-либо в чём-либоdifferire nelle opinioni — не сходиться во мнениях2. (- isco); vtоткладывать, отсрочиватьdifferire la riunione — отложить / перенести собраниеSyn:Ant:essere uguale / identico; agire subito / senz'indugio
См. также в других словарях:
agire — [dal fr. agir, lat. agĕre spingere , e poi fare, compiere un azione ] (io agisco, tu agisci, ecc.; aus. avere ). ■ v. intr. 1. a. [operare in genere] ▶◀ adoperarsi, darsi da fare, fare, lavorare, muoversi. ◀▶ oziare, perdere tempo, poltrire. b.… … Enciclopedia Italiana
agire — a·gì·re v.intr. (avere) 1a. FO fare, operare: è il momento di agire, pensa ma non agisce; comportarsi: in tutte le situazioni agire da galantuomo; agire bene, male Sinonimi: darsi da fare, fare i fatti, muoversi, operare, procedere. Contrari:… … Dizionario italiano
agire — {{hw}}{{agire}}{{/hw}}v. intr. (io agisco , tu agisci ; aus. avere ) 1 Fare, procedere: agire da persona onesta. 2 Esercitare un azione, avere effetto: un calmante che agisce subito. 3 Esercitare un azione legale: agire contro qlcu … Enciclopedia di italiano
agire — v. intr. 1. (di persona) fare, effettuare, eseguire, adoperarsi, muoversi, darsi da fare, lavorare, operare □ comportarsi, portarsi, contenersi, condursi, vivere CONTR. oziare, poltrire, riposare, dormire, perder tempo, stare con le mani in mano … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
azione — /a tsjone/ s.f. [dal lat. actio onis, der. di agĕre agire ]. 1. [l agire, l operare, in quanto espressione e manifestazione della volontà: far seguire l a. alle parole ] ▶◀ atto, iniziativa, messa in atto, opera, operato. ◀▶ inattività, inazione … Enciclopedia Italiana
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
interesse — in·te·rès·se s.m. 1. FO TS fin., banc. somma dovuta da un debitore per la concessione di un credito, proporzionale all ammontare del credito stesso e alla sua scadenza: un interesse del 7% annuo, prestare denaro all interesse del 10%, interessi… … Dizionario italiano
lavorare — la·vo·rà·re v.intr. e tr. (io lavóro) FO 1a. v.intr. (avere) impiegare le proprie energie fisiche e intellettuali in un attività spec. produttiva: lavorare sodo, lavorare fino a tardi; lavorare come un negro, come un matto, l. tantissimo, spec.… … Dizionario italiano
libero — lì·be·ro agg., s.m. FO 1a. agg., che non è in una condizione di schiavitù o servitù; che gode della libertà di agire e dei diritti legali e politici: tutti gli uomini nascono liberi | anche fig.: sono finalmente libero dalla droga Contrari:… … Dizionario italiano
libertà — li·ber·tà s.f.inv. FO 1a. l essere libero, la condizione di chi è libero: vivere in libertà, avere la libertà di dire, di fare, godere della libertà di muoversi, dare, concedere la libertà a qcn. Sinonimi: autonomia, facoltà. 1b. stato di chi non … Dizionario italiano
malfare — mal·fà·re v.intr., v.tr., s.m. (avere) BU 1a. v.intr., compiere il male, comportarsi, agire disonestamente o con malvagità 1b. v.tr., eseguire malamente, compiere trascuratamente 2. s.m. OB LE solo sing., l agire in modo disonesto o malvagio,… … Dizionario italiano