-
1 interests
Interessen, Beteiligung, Anteil -
2 interest
1. noun1) Interesse, das; Anliegen, das[just] for or out of interest — [nur] interessehalber
with interest — interessiert ( see also academic.ru/9982/c">c)
lose interest in somebody/something — das Interesse an jemandem/etwas verlieren
interest in life/food — Lust am Leben/Essen
be of interest — interessant od. von Interesse sein (to für)
act in one's own/somebody's interest[s] — im eigenen/in jemandes Interesse handeln
in the interest[s] of humanity — zum Wohle der Menschheit
2) (thing in which one is concerned) Angelegenheit, die; Belange Pl.3) (Finance) Zinsen Pl.at interest — gegen od. auf Zinsen
with interest — (fig.): (with increased force etc.) überreichlich; doppelt und dreifach (ugs.) (see also a)
declare an interest — seine Interessen darlegen
5) (legal concern) [Rechts]anspruch, der2. transitive verbinteressieren (in für)be interested in somebody/something — sich für jemanden/etwas interessieren
somebody is interested by somebody/something — jemand/etwas erregt jemandes Interesse; see also interested
* * *['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) das Interesse2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) das Interesse3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) die Zinsen (pl.); Zins-...4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) der Anteil5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) Kreise(pl.)2. verb1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) interessieren•- interested- interesting
- interestingly
- in one's own interest
- in one's interest
- in the interests of
- in the interest of
- lose interest
- take an interest* * *in·ter·est[ˈɪntrəst, AM -trɪst]I. nshe looked about her with \interest sie sah sich interessiert umvested \interest eigennütziges Interesse, Eigennutz mto have [or take] an \interest in sth an etw dat Interesse haben, sich akk für etw akk interessierento lose \interest in sb/sth das Interesse an jdm/etw verlierento pursue one's own \interests seinen eigenen Interessen nachgehen, seine eigenen Interessen verfolgento show an \interest in sth an etw dat Interesse zeigento take no further \interest in sth das Interesse an etw dat verloren haben, kein Interesse mehr für etw akk zeigen▪ sth is in sb's \interest etw liegt in jds Interesse▪ \interests pl Interessen pl, Belange plin the \interests of safety, please do not smoke aus Sicherheitsgründen Rauchen verbotenI'm only acting in your best \interests ich tue das nur zu deinem BestenJane is acting in the \interests of her daughter Jane vertritt die Interessen ihrer Tochterin the \interests of humanity zum Wohle der Menschheitto look after the \interests of sb jds Interessen wahrnehmenbuildings of historical \interest historisch interessante Gebäudeto be of \interest to sb für jdn von Interesse seinto hold \interest for sb jdn interessierenat 5% \interest zu 5 % Zinsenwhat is the \interest on a loan these days? wie viel Zinsen zahlt man heutzutage für einen Kredit?rate of \interest [or \interest rate] Zinssatz m\interest on advance Vorauszahlungszins m\interest on arrears Verzugszinsen pl\interest on principal Kapitalverzinsung f\interest on savings deposits Sparzinsen plto earn/pay \interest Zinsen einbringen/zahlenhe earns \interest on his money sein Geld bringt ihm Zinsen [ein]the \interests of the company include steel and chemicals das Unternehmen ist auch in den Bereichen Stahl und Chemie aktiva legal \interest in a company ein gesetzlicher Anteil an einer Firmapowerful business \interests einflussreiche Kreise aus der Geschäftsweltforeign \interest ausländische Interessengruppenthe landed \interest[s] die Großgrundbesitzer(innen) m(f)II. vtmay I \interest you in this encyclopaedia? darf ich Ihnen diese Enzyklopädie vorstellen?don't suppose I can \interest you in a quick drink before lunch, can I? kann ich dich vor dem Mittagessen vielleicht noch zu einem kurzen Drink überreden?* * *['Intrɪst]1. n1) Interesse ntdo you have any interest in chess? — interessieren Sie sich für Schach?, haben Sie Interesse an Schach (dat)?
to take/feel an interest in sb/sth — sich für jdn/etw interessieren
after that he took no further interest in us/it — danach war er nicht mehr an uns (dat)/daran interessiert
to show (an) interest in sb/sth — Interesse für jdn/etw zeigen
just for interest — nur aus Interesse, nur interessehalber
he has lost interest — er hat das Interesse verloren
what are your interests? — was sind Ihre Interessen(gebiete)?
his interests are... — er interessiert sich für...
2) (= importance) Interesse nt (to für)matters of vital interest to the economy — Dinge pl von lebenswichtiger Bedeutung or lebenswichtigem Interesse für die Wirtschaft
3) (= advantage, welfare) Interesse ntto act in sb's/one's own (best) interest(s) — in jds/im eigenen Interesse handeln
in the interest(s) of sth — im Interesse einer Sache (gen)
to bear interest at 4% — 4% Zinsen tragen, mit 4% verzinst sein
the landed interest(s) — die Landbesitzer pl, die Gutsbesitzer pl
America has an interest in helping Russia with its economy — Amerika hat ein Interesse daran, Russland Wirtschaftshilfe zu geben
2. vtinteressieren (in für, an +dat)to interest sb in doing sth — jdn dafür interessieren, etw zu tun
to interest sb in politics etc — jds Interesse an or für Politik etc wecken, jdn für Politik etc interessieren
to interest oneself in sb/sth — sich für jdn/etw interessieren
* * *interest [ˈıntrıst; ˈıntərest]A sthere’s not much interest in es besteht kein großes Interesse an;lose interest das Interesse verlieren;she hasn’t got much interest in football Fußball interessiert sie nicht sehr;music is his only interest er interessiert sich nur für Musik2. Reiz m, Interesse n:be of interest (to) von Interesse sein (für), interessieren (akk), reizvoll sein (für);3. Wichtigkeit f, Bedeutung f, Interesse n:of great (little) interest von großer Wichtigkeit (von geringer Bedeutung);this question is of no interest at the moment diese Frage ist im Moment nicht aktuellin an dat):5. meist pl besonders WIRTSCH Geschäfte pl, Interessen pl, Belange pl:shipping interests Reedereigeschäfte, -betrieb m6. auch pl WIRTSCH Interessenten pl, Interessengruppe(n) f(pl), (die) beteiligten Kreise pl:the banking interest die Bankkreise;the business interests die Geschäftswelt;7. Interesse n, Vorteil m, Nutzen m, Gewinn m:in your (own) interest zu Ihrem (eigenen) Vorteil, in Ihrem (eigenen) Interesse;in the public interest im öffentlichen Interesse;study sb’s interest jemandes Vorteil im Auge haben; → lie2 Bes Redew8. Eigennutz m11. WIRTSCH Zinsen pl:a loan at 8% interest ein Darlehen zu 8% Zinsen;interest due fällige Zinsen;as interest zinsweise;ex interest ohne Zinsen;free of interest zinslos;interest on credit balances Habenzinsen;interest on debit balances Sollzinsen;interest on deposits Zinsen auf (Bank)Einlagen;interest on shares Stückzinsen;interest rate → A 12;invest money at interest Geld verzinslich anlegen;return a blow (an insult) with interest fig einen Schlag (eine Beleidigung) mit Zinsen oder mit Zins und Zinseszins zurückgeben;return sb’s kindness with interest fig sich für jemandes Freundlichkeit mehr als nur erkenntlich zeigen; → rate1 A 212. WIRTSCH Zinsfuß m, -satz mB v/t1. interessieren (in für), jemandes Interesse oder Teilnahme erwecken ( in sth an einer Sache; for sb für jemanden):interest o.s. in sich interessieren für2. angehen, betreffen:every citizen is interested in this law dieses Gesetz geht jeden Bürger an3. interessieren, fesseln, anziehen, reizenint. abk1. intelligence3. interim4. interior5. internal* * *1. noun1) Interesse, das; Anliegen, dastake or have an interest in somebody/something — sich für jemanden/etwas interessieren
[just] for or out of interest — [nur] interessehalber
lose interest in somebody/something — das Interesse an jemandem/etwas verlieren
interest in life/food — Lust am Leben/Essen
be of interest — interessant od. von Interesse sein (to für)
act in one's own/somebody's interest[s] — im eigenen/in jemandes Interesse handeln
in the interest[s] of humanity — zum Wohle der Menschheit
2) (thing in which one is concerned) Angelegenheit, die; Belange Pl.3) (Finance) Zinsen Pl.at interest — gegen od. auf Zinsen
with interest — (fig.): (with increased force etc.) überreichlich; doppelt und dreifach (ugs.) (see also a)
5) (legal concern) [Rechts]anspruch, der2. transitive verbinteressieren (in für)be interested in somebody/something — sich für jemanden/etwas interessieren
somebody is interested by somebody/something — jemand/etwas erregt jemandes Interesse; see also interested
* * *(in) n.Beteiligung f. (finance) n.Zinsen - m. n.Anteil -e m.Anteilnahme f.Bedeutung f.Interesse n.Vorteil -e m.Wichtigkeit f.Zins -en m. v.interessieren v. -
3 interest
in·ter·est [ʼɪntrəst, Am -trɪst] nshe looked about her with \interest sie sah sich interessiert um;just out of \interest ( fam) nur interessehalber;vested \interest eigennütziges Interesse, Eigennutz m;to have [or take] an \interest in sth an etw dat Interesse haben, sich akk für etw akk interessieren;to lose \interest in sb/ sth das Interesse an jdm/etw verlieren;to pursue one's own \interests seinen eigenen Interessen nachgehen, seine eigenen Interessen verfolgen;to show an \interest in sth an etw dat Interesse zeigen;to take no further \interest in sth das Interesse an etw dat verloren haben, kein Interesse mehr für etw akk zeigen;sth is in sb's \interest etw liegt in jds Interesse2) (profit, advantage)\interests pl Interessen pl, Belange pl;in the \interests of safety, please do not smoke aus Sicherheitsgründen Rauchen verboten;I'm only acting in your best \interests ich tue das nur zu deinem Besten;Jane is acting in the \interests of her daughter Jane vertritt die Interessen ihrer Tochter;in the \interests of humanity zum Wohle der Menschheit;to look after the \interests of sb jds Interessen wahrnehmenbuildings of historical \interest historisch interessante Gebäude;to be of \interest to sb für jdn von Interesse sein;to hold \interest for sb jdn interessierenat 5% \interest zu 5% Zinsen;what is the \interest on a loan these days? wie viel Zinsen zahlt man heutzutage für einen Kredit?;rate of \interest [or \interest rate] Zinssatz m;to earn/pay \interest Zinsen einbringen/zahlen;he earns \interest on his money sein Geld bringt ihm Zinsen [ein];to return sb's kindness with \interest ( fig) jds Freundlichkeit um ein Vielfaches erwidern;the \interests of the company include steel and chemicals das Unternehmen ist auch in den Bereichen Stahl und Chemie aktiv;a legal \interest in a company ein gesetzlicher Anteil an einer Firma;powerful business \interests einflussreiche Kreise aus der Geschäftswelt;foreign \interest ausländische Interessengruppen;the landed \interest[s] die Großgrundbesitzer mpl vtmay I \interest you in this encyclopaedia? darf ich Ihnen diese Enzyklopädie vorstellen?;don't suppose I can \interest you in a quick drink before lunch, can I? kann ich dich vor dem Mittagessen vielleicht noch zu einem kurzen Drink überreden?; -
4 protect
transitive verbprotect somebody against or from himself/herself — jemanden vor sich (Dat.) selbst schützen
protect one's/somebody's interests — seine/jemandes Interessen wahren
2) (preserve) unter [Natur]schutz stellen [Pflanze, Tier, Gebiet]protected plants/animals — geschützte Pflanzen/Tiere
3) (give legal immunity to) schützenthe law protects foreign diplomats — ausländische Diplomaten genießen den Schutz der Immunität
4) (Econ.) durch Protektionismus schützen* * *[prə'tekt](to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) schützen- academic.ru/108638/protected">protected- protection
- protective
- protector* * *pro·tect[prəˈtekt]vt1. (safeguard)▪ to \protect sb/sth jdn/etw schützen▪ to \protect sb/sth against sb/sth jdn/etw gegen jdn/etw schützen▪ to \protect sb/sth from sb/sth jdn/etw vor jdm/etw schützen; from danger jdn/etw vor jdm/etw beschützento \protect one's interests seine Interessen wahrento \protect farmers/industry die Bauern/die Industrie durch Protektionismus schützen* * *[prə'tekt]1. vtschützen (against gegen, from vor +dat); (person, animal) sb, young beschützen (against gegen, from vor +dat); one's interests, rights schützen, wahren; (COMPUT) cell etc schützen2. vischützen (against vor +dat)* * *protect [prəˈtekt]A v/tprotected area Naturschutzgebiet n;protected by copyright urheberrechtlich geschützt;protected by letters patent patentrechtlich geschützt;2. WIRTSCH einen Industriezweig etc (durch Schutzzölle) schützenprotected switch Schutzschalter m5. schonen6. eine Schachfigur deckenB v/i sich schützen* * *transitive verbprotect somebody against or from himself/herself — jemanden vor sich (Dat.) selbst schützen
protect one's/somebody's interests — seine/jemandes Interessen wahren
2) (preserve) unter [Natur]schutz stellen [Pflanze, Tier, Gebiet]protected plants/animals — geschützte Pflanzen/Tiere
3) (give legal immunity to) schützen4) (Econ.) durch Protektionismus schützen* * *(from) v.beschützen v.schützen (vor) v.sichern v. v.sichern v.wahrnehmen (Interessen, Rechte) v. -
5 safeguard
1. nounSchutz, der2. transitive verbsafeguard somebody's future/interests — jemandes Zukunft sichern/Interessen wahren
* * ** * *ˈsafe·guard[ˈseɪfgɑ:d, AM -gɑ:rd]to \safeguard a computer system against viruses ein Computersystem gegen Viren sichernto \safeguard the environment die Umwelt schützento \safeguard sb's interests/rights jds Interessen/Rechte wahrenII. n Schutz m ( against vor + dat), Vorsichtsmaßnahme f ( against gegen + akk); TECH Sicherung f, Schutzvorrichtung f* * *A s1. Sicherung f:c) Sicherheitsklausel fd) TECH Schutzvorrichtung f2. obsa) Geleit-, Schutzbrief mb) sicheres Geleit3. Schutzwache fagainst gegen, vor dat):* * *1. nounSchutz, der2. transitive verbsafeguard somebody's future/interests — jemandes Zukunft sichern/Interessen wahren
* * *n.Schutzvorrichtung f.Sicherung f. v.sichern v.wahrnehmen (Interessen, Rechte) v. -
6 sectional
adjective* * *adjective Teil-..., Schnitt-...* * *sec·tion·al[ˈsekʃənəl]\sectional interests Gruppeninteressen pl2. (done in section) Schnitt-\sectional drawing Schnittzeichnung f\sectional furniture Anbaumöbel pl\sectional sofa zerlegbares SofaII. n AM Anbaumöbel pl* * *['sekSənl]adjsectional drawing — Darstellung f im Schnitt
2) differences, rivalries zwischen den Gruppen; interests partikularistisch* * *sectional [ˈsekʃənl] adj (adv sectionally)1. abschnittweise2. Schnitt…:3. Teil…:sectional strike Teilstreik m;sectional view Schnitt-, Teilansicht f4. lokal, regional, pej partikularistisch:sectional pride Lokalpatriotismus m5. zusammensetzbar, montierbar:sectional furniture Anbau-, Aufbaumöbel pl6. TECH Form…, Profil…:* * *adjectiveGruppen[interessen]; partikular [Interessen]; [Auseinandersetzung] zwischen den Bevölkerungsgruppen* * *adj.eingeteilt adj. -
7 ECA
■ Vereinigung aus 103 europäischen Klubs, die der höchsten Spielklasse eines UEFA-Mitgliedsverbands angehören, deren Zweck u.a. darin besteht, die Interessen des Klubfußballs in Europa im Besonderen und des Klubfußballs im Allgemeinen zu schützen und zu fördern, von der UEFA als das alleinige Organ, das die Interessen der europäischen Klubs vertritt, anerkannt zu werden, und als Arbeitgeber in Europa, unter anderem im Rahmen des sozialen Dialogs, die Interessen der Klubs zu vertreten, und gegebenenfalls als Sozialpartner zu agieren.► Die Europäische Klubvereinigung leistet außerdem einen Beitrag zur gesunden Entwicklung der von der UEFA organisierten europäischen Klubwettberwerbe, indem sie sich am entsprechenden Entscheidungsfindungsprozess beteiligt, liefert Ideen betreffend den internationalen Spielkalender, leistet einen Beitrag zur guten Verwaltung des europäischen Fußballs, indem sie insbesondere in den zuständigen UEFA-Gremien mitwirkt, und fördert den Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen der UEFA und den Klubs.■ An association of 103 top-division clubs of UEFA member associations whose objectives are, among others, to safeguard and promote the interests of European club football, in particular, and club football in general, to be recognised by UEFA as the sole body representing the interests of clubs at European level and to represent the interests of the clubs as employers in Europe, including in the social dialogue process, and to act as a social partner where appropriate.► In addition, the European Club Association contributes to the healthy development of European club competitions organised by UEFA, by taking part in the relevant decision-making process, by providing input as regards the international match calendar, contributing to the good governance of Eurpean football, in particular by paricipating in the appropriate bodies established within UEFA, and fostering the exchange of information and expertise between UEFA and the clubs. -
8 Europäische Klubvereinigung
■ Vereinigung aus 103 europäischen Klubs, die der höchsten Spielklasse eines UEFA-Mitgliedsverbands angehören, deren Zweck u.a. darin besteht, die Interessen des Klubfußballs in Europa im Besonderen und des Klubfußballs im Allgemeinen zu schützen und zu fördern, von der UEFA als das alleinige Organ, das die Interessen der europäischen Klubs vertritt, anerkannt zu werden, und als Arbeitgeber in Europa, unter anderem im Rahmen des sozialen Dialogs, die Interessen der Klubs zu vertreten, und gegebenenfalls als Sozialpartner zu agieren.► Die Europäische Klubvereinigung leistet außerdem einen Beitrag zur gesunden Entwicklung der von der UEFA organisierten europäischen Klubwettberwerbe, indem sie sich am entsprechenden Entscheidungsfindungsprozess beteiligt, liefert Ideen betreffend den internationalen Spielkalender, leistet einen Beitrag zur guten Verwaltung des europäischen Fußballs, indem sie insbesondere in den zuständigen UEFA-Gremien mitwirkt, und fördert den Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen der UEFA und den Klubs.■ An association of 103 top-division clubs of UEFA member associations whose objectives are, among others, to safeguard and promote the interests of European club football, in particular, and club football in general, to be recognised by UEFA as the sole body representing the interests of clubs at European level and to represent the interests of the clubs as employers in Europe, including in the social dialogue process, and to act as a social partner where appropriate.► In addition, the European Club Association contributes to the healthy development of European club competitions organised by UEFA, by taking part in the relevant decision-making process, by providing input as regards the international match calendar, contributing to the good governance of Eurpean football, in particular by paricipating in the appropriate bodies established within UEFA, and fostering the exchange of information and expertise between UEFA and the clubs.German-english football dictionary > Europäische Klubvereinigung
-
9 common
1. adjective,1) (belonging equally to all) gemeinsam [Ziel, Interesse, Sache, Unternehmung, Vorteil, Merkmal, Sprache]2) (belonging to the public) öffentlicha common belief — [ein] allgemeiner Glaube
3) (usual) gewöhnlich; normal; (frequent) häufig [Vorgang, Erscheinung, Ereignis, Erlebnis]; allgemein verbreitet [Sitte, Wort, Redensart]common honesty/courtesy — [ganz] normale Ehrlichkeit/Höflichkeit
4) (without rank or position) einfach5) (vulgar) gemein; gewöhnlich (abwertend), ordinär (ugs. abwertend) [Ausdrucksweise, Mundart, Aussehen, Benehmen]2. noun2)have something/nothing/a lot in common [with somebody] — etwas/nichts/viel [mit jemandem] gemein[sam] haben
* * *['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) gewöhnlich2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) gemeinsam3) (publicly owned: common property.) allgemein4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) gewöhnlich, gemein5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) einfach6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) Gattungs-...2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) das Gemeindeland- academic.ru/14625/commoner">commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common* * *com·mon[ˈkɒmən, AM ˈkɑ:-]I. adj<-er, -est or more \common, most \common>1. (often encountered) üblich, gewöhnlicha \common name ein gängiger [o weit verbreiteter] Namea \common saying ein verbreiteter Spruch2. (normal) normalit is \common practice... es ist allgemein üblich...\common courtesy/decency ein Gebot nt der Höflichkeit/des Anstandsit's \common courtesy... es gehört sich einfach...\common salt Kochsalz nt3. (widespread) weit verbreitetit is \common knowledge that... es ist allgemein bekannt, dass...a \common ailment ein weit verbreitetes Übela \common disease eine weit verbreitete Krankheit\common area allgemeiner Bereichby \common assent/consent mit allgemeiner Zustimmung/Einwilligung\common bathroom Gemeinschaftsbad ntto make \common cause with sb mit jdm gemeinsame Sache machenfor the \common good für das Gemeinwohlto be on \common ground with sb jds Ansichten teilen\common interests gemeinsame Interessentenancy in \common Bruchteilsgemeinschaft fin \common gemeinsamto have sth in \common [with sb] etw [mit jdm] gemein habenwe've got a lot of interests in \common wir haben viele gemeinsame Interessen5. ZOOL, BOT sparrow, primrose gemein6.<-er, -est>a \common slut eine ordinäre Schlampe pej fam7. (ordinary) einfacha \common criminal ein gewöhnlicher Verbrecher/eine gewöhnliche Verbrecherin peja \common thief ein gemeiner Dieb/eine gemeine Diebina \common labourer ein einfacher Arbeiter/eine einfache Arbeiterinthe \common man der Normalbürger [o Durchschnittsbürger]\common people einfache Leutea \common soldier ein einfacher Soldat* * *['kɒmən]1. adj (+er)1) (= shared by many) gemeinsam; property also Gemein-, gemeinschaftlichcommon land — Allmende f
it is common knowledge that... —
it is to the common advantage that... — es ist von allgemeinem Nutzen, dass...
very little/no common ground — kaum eine/keine gemeinsame Basis
to find common ground (with sb) — eine gemeinsame Basis finden (mit jdm)
sth is common to everyone/sth — alle haben/etw hat etw gemein
2) (= frequently seen or heard etc) häufig; word also weitverbreitet, weit verbreitet, geläufig; experience also allgemein; animal, bird häufig pred, häufig anzutreffend attr; belief, custom, animal, bird (weit)verbreitet, weit verbreitet; (= customary, usual) normalit's quite a common sight — das sieht man ziemlich häufig
it's common for visitors to feel ill here —
nowadays it's quite common for the man to do the housework — es ist heutzutage ganz normal, dass der Mann die Hausarbeit macht
3) (= ordinary) gewöhnlichthe common people —
a common soldier — ein einfacher or gemeiner (dated) Soldat
he has the common touch —
it's only common decency to apologize — es ist nur recht und billig, dass man sich entschuldigt
4) (= vulgar, low-class) gewöhnlich2. n1) (= land) Anger m, Gemeindewiese f2)3)to have sth in common (with sb/sth) — etw (mit jdm/etw) gemein haben
to have a lot/nothing in common — viel/nichts miteinander gemein haben, viele/keine Gemeinsamkeiten haben
in common with many other people/towns/countries — (ebenso or genauso) wie viele andere (Leute)/Städte/Länder...
I, in common with... — ich, ebenso wie...
* * *1. gemeinsam, gemeinschaftlich:common to all allen gemeinsam;that was common ground in yesterday’s debate darüber waren sich in der gestrigen Debatte alle einig;be common ground between the parties JUR von keiner der Parteien bestritten werden;they have sufficient common ground sie haben genügend Gemeinsamkeiten;2. a) allgemeinb) öffentlich:by common consent mit allgemeiner Zustimmung;3. Gemeinde…, Stadt…4. notorisch, berüchtigt (Verbrecher etc)5. a) allgemein (bekannt), alltäglich, gewöhnlich, normal, vertrautb) häufig:be common häufig vorkommen;it is a common belief es wird allgemein geglaubt;it is common knowledge (usage) es ist allgemein bekannt (üblich);a very common name ein sehr häufiger Name;common sight alltäglicher oder vertrauter Anblick;6. üblich, allgemein gebräuchlich:common salt gewöhnliches Salz, Kochsalz n8. allgemein zugänglich, öffentlich9. gewöhnlich, minderwertig, zweitklassig10. abgedroschen (Phrase etc)11. gewöhnlich, ordinär (Br besonders Person)12. gewöhnlich, ohne Rang:the common man der einfache Mann von der Straße;the common people das einfache Volk;B s3. Gemeinsamkeit f:(act) in common gemeinsam (vorgehen);in common with (genau) wie;with so much in common bei so vielen Gemeinsamkeiten;have sth in common with etwas gemein haben mit;we have nothing in common wir haben nichts miteinander gemein;they have many interests in common sie haben viele gemeinsame Interessen;hold sth in common etwas gemeinsam besitzenout of the common außergewöhnlich, -ordentlichcom. abk1. comedy2. comma3. commander4. commerce5. commercial6. commission7. commissioner8. committee9. common* * *1. adjective,1) (belonging equally to all) gemeinsam [Ziel, Interesse, Sache, Unternehmung, Vorteil, Merkmal, Sprache]2) (belonging to the public) öffentlicha common belief — [ein] allgemeiner Glaube
3) (usual) gewöhnlich; normal; (frequent) häufig [Vorgang, Erscheinung, Ereignis, Erlebnis]; allgemein verbreitet [Sitte, Wort, Redensart]common honesty/courtesy — [ganz] normale Ehrlichkeit/Höflichkeit
4) (without rank or position) einfach5) (vulgar) gemein; gewöhnlich (abwertend), ordinär (ugs. abwertend) [Ausdrucksweise, Mundart, Aussehen, Benehmen]2. noun2)have something/nothing/a lot in common [with somebody] — etwas/nichts/viel [mit jemandem] gemein[sam] haben
* * *adj.allgemein adj.allgemein bekannt adj.geläufig adj.gemeinsam adj.zusammen adj. n.verbreitet adj. -
10 intellectual
1. adjective1) (of intellect) intellektuell; geistig [Klima, Interessen, Arbeit]; abstrakt [Mitgefühl, Sympathie]2) (possessing good understanding or intelligence) geistig anspruchsvoll [Person, Publikum]2. nounIntellektuelle, der/die* * *[-'lek uəl]adjective (of, or appealing to, the intellect: He does not play football - his interests are mainly intellectual.) geistig* * *in·tel·lec·tual[ˌɪntəlˈektjuəl, AM -t̬əlˈektʃu-]II. adj activity, climate, interests intellektuell, geistigthat doesn't provide much \intellectual stimulation dabei ist man geistig nicht gerade gefordert\intellectual capacity intellektuelle Fähigkeiten\intellectual curiosity Wissensdurst m\intellectual pursuits geistige Beschäftigung, Kopfarbeit f\intellectual snob intellektueller Snobto read something \intellectual etwas Anspruchsvolles lesen* * *[Intɪ'lektjʊəl]1. adjintellektuell; freedom, climate, property, activity, interests geistig2. nIntellektuelle(r) mf* * *A adj (adv intellectually)1. intellektuell, verstandesmäßig, Verstandes…, geistig, Geistes…:intellectual history Geistesgeschichte f;intellectual impotence geistige Impotenz;intellectual interests geistige Interessen;intellectual power Verstandes-, Geisteskraft f;intellectual property geistiges Eigentum;intellectual worker Geistes-, Kopfarbeiter(in)2. klug, vernünftig, intelligent:an intellectual being ein vernunftbegabtes Wesen3. intellektuell, verstandesbetont, (geistig) anspruchsvollB s Intellektuelle(r) m/f(m), Verstandesmensch m:the intellectuals die Intellektuellen, die Intelligenz* * *1. adjective1) (of intellect) intellektuell; geistig [Klima, Interessen, Arbeit]; abstrakt [Mitgefühl, Sympathie]2) (possessing good understanding or intelligence) geistig anspruchsvoll [Person, Publikum]2. nounIntellektuelle, der/die* * *adj.geistig adj.intellektuell adj. n.Intellektuelle m.,f. -
11 sphere
nounthat's outside my sphere — das gehört nicht zu meinem Tätigkeitsbereich
sphere of influence — Einflussbereich, der
2) (Geom.) Kugel, die* * *[sfiə](a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) die Kugel- academic.ru/69461/spherical">spherical* * *[sfɪəʳ, AM sfɪr]nheavenly \sphere Gestirn nt geh\sphere of influence/interest/responsibility Einfluss-/Interessen-/Verantwortungsbereich m\sphere of knowledge Wissensgebiet ntthis is outside my \sphere of knowledge das entzieht sich meiner Kenntnis\sphere of life Lebensbereich msocial \sphere soziales Umfeld* * *[sfɪə(r)]n2) (fig) Sphäre f, Welt f; (of person, personal experience) Bereich m; (of knowledge etc) Gebiet nt, Feld nt; (= social etc circle) Kreis min the sphere of politics — in der Welt der Politik
his sphere of interest/influence — sein Interessen-/Einflussbereich
* * *sphere [sfıə(r)]A s1. Kugel f (auch math)music of the spheres Sphärenmusik f5. poet Himmel m, Sphäre f6. (Einfluss-, Interessen- etc) Sphäre f, (-)Gebiet n, (-)Bereich m:sphere of influence (of interest);sphere of activity Wirkungskreis m, Tätigkeitsbereich7. fig (gesellschaftliche) Umgebung, Milieu nB v/t1. umgeben, umkreisen2. (kugel)rund machen3. poet in den Himmel heben* * *nounsphere of influence — Einflussbereich, der
2) (Geom.) Kugel, die* * *(field) of action n.Tätigkeitsbereich m.Tätigkeitsfeld n.Tätigkeitsgebiet n. n.Bereich -e m.Domäne -n f.Kugel -n f.Sphäre -n f. -
12 spread
1. transitive verb,1) ausbreiten [Tuch, Landkarte] (on auf + Dat.); streichen [Butter, Farbe, Marmelade]2) (cover)spread a roll with marmalade/butter — ein Brötchen mit Marmelade/Butter bestreichen
the sofa was spread with a blanket — auf dem Sofa lag eine Decke [ausgebreitet]
3) (fig.): (display)a magnificent view was spread before us — uns (Dat.) bot sich eine herrliche Aussicht
4) (extend range of) verbreiten5) (distribute) verteilen; (untidily) verstreuen; streuen [Dünger]; verbreiten [Zerstörung, Angst, Niedergeschlagenheit]6) (make known) verbreitenspread the word — (tell news) es weitersagen
7) (separate) ausbreiten [Arme]2. intransitive verb,a smile spread across or over his face — ein Lächeln breitete sich (geh.) über sein Gesicht
spread like wildfire — sich in od. mit Windeseile verbreiten
the odour spreads through the room — der Geruch breitet sich im ganzen Zimmer aus
3) (circulate) [Neuigkeiten, Gerücht, Kenntnis usw.:] sich verbreiten3. noun1) (expanse) Fläche, die3) (breadth)have a wide spread — [Interessen, Ansichten:] breit gefächert sein
6) (distribution) Verteilung, die8) (paste) Brotaufstrich, der; [Rindfleisch-, Lachs]paste, die; [Käse-, Erdnuss-, Schokoladen]krem, diePhrasal Verbs:- academic.ru/120845/spread_about">spread about* * *past tense, past participle; see spread* * *[spred]I. n\spread of opinion Meinungsvielfalt fII. vi<spread, spread>III. vt<spread, spread>▪ to \spread sthto \spread a net ein Netz auslegento \spread toast with jam Toast mit Marmelade bestreichento \spread a layer of jam on the toast Marmelade auf den Toast streichento \spread a civilization/culture eine Zivilisation/Kultur verbreitento \spread panic Panik verbreiten4. (make known)to \spread a rumour ein Gerücht verbreitento \spread the word es allen mitteilen5.* * *[spred] vb: pret, ptp spread1. n1) (of wings) Spannweite f, Flügelspanne f; (= range, of marks) Verteilung f, Streuung f; (of prices) Spanne f; (of ideas, interests) Spektrum nt; (= distribution of wealth) Verteilung f; (= scope of theory, ideas) Umfang mmiddle-age spread — Fülligkeit f, Altersspeck m (inf)
the spread of nuclear weapons — die zunehmende Verbreitung von Atomwaffen
that was an excellent spread — das war prima, was du etc da aufgetischt hast
4) (= cover) Decke f5) (for bread) (Brot)aufstrich m6) (PRESS, TYP: two pages) Doppelseite fa full-page/double spread — ein ganz-/zweiseitiger Bericht
2. vt1) (= open or lay out also spread out) rug, nets, hay, wings, arms ausbreiten; fan öffnen; goods ausbreiten, auslegen; hands, legs spreizenhe was lying with his arms and legs spread out — er lag mit ausgestreckten Armen und Beinen da
the fields were spread ( out) below us —
the view which was spread (out) before us the yacht spread its sails — die Sicht, die sich uns bot die Segel des Bootes blähten sich
he spread the plaster over the wall — er verstrich den Gips auf der Wand
to spread a cloth/blanket over sth — ein Tuch/eine Decke über etw (acc) breiten
the table was spread with food — der Tisch war reichlich or üppig gedeckt
3) (= distribute also spread out) forces, writing, objects, payments, risk verteilen; sand, fertilizer, muck streuen; (in time) verteilen (over über +acc)our resources are spread very thin — unsere Mittel sind maximal beansprucht
I'll spread the news to everyone in the office — ich werde es allen im Büro mitteilen
3. vi1) (= extend spatially) sich erstrecken, sich ausdehnen (over, across über +acc with movement, weeds, liquid, fire, smile, industry) sich ausbreiten (over, across über +acc); (towns, settlements) sich ausdehnen; (knowledge, fear etc, smell) sich verbreiten; (disease, trouble, fire) sich verbreiten, um sich greifento spread to sth — etw erreichen; (disease etc) auf etw (acc) übergreifen
to spread into sth — sich in etw (acc) erstrecken; (in time) sich bis in etw (acc)
under the spreading trees he's worried about his spreading stomach (inf) — unter den ausladenden Bäumen er macht sich Sorgen, weil er in die Breite geht (inf)
See:→ wildfire4. vr* * *spread [spred]A v/t prät und pperf spreada) die Flügel, einen Teppich etc ausbreiten:spread o.s. out sich ausbreiten oder breitmachen;spread its tail ein Rad schlagen (Pfau)4. bedecken, übersäen, -ziehen ( alle:with mit)on auf akk)7. Brot streichen, schmieren8. breit drücken oder auseinanderdrücken9. breitschlagen10. einen Geruch, eine Krankheit etc verbreitenB v/i2. sich ausbreiten (Fahne etc; auch Lächeln etc), sich entfaltenhis interests spread over many subjects seine Interessen erstrecken sich auf viele Gebiete6. sich ver- oder ausbreiten (Geruch, Krankheit, Gerücht, etc), übergreifen (to auf akk) (Feuer, Epidemie etc): → abroad 37. breit oder auseinander gedrückt werdenC s1. Ausbreitung f, -dehnung f2. Ver-, Ausbreitung f3. Ausdehnung f, Breite f, Weite f, Umfang m4. Körperfülle f:5. (weite) Fläche:6. FLUG, ORN (Flügel)Spanne f, Spannweite f7. (Zwischen)Raum m, Abstand m, Lücke f (auch fig)8. Dehnweite f11. (Bett- etc) Decke f, (-)Tuch n12. umg fürstliches Mahl13. (Brot)Aufstrich m14. TYPO Doppelseite f17. WIRTSCH Spread m, Marge f, (Verdienst)Spanne f, Differenz fD adj1. ausgebreitet2. gedeckt (Tisch)* * *1. transitive verb,1) ausbreiten [Tuch, Landkarte] (on auf + Dat.); streichen [Butter, Farbe, Marmelade]2) (cover)spread a roll with marmalade/butter — ein Brötchen mit Marmelade/Butter bestreichen
the sofa was spread with a blanket — auf dem Sofa lag eine Decke [ausgebreitet]
3) (fig.): (display)a magnificent view was spread before us — uns (Dat.) bot sich eine herrliche Aussicht
4) (extend range of) verbreiten5) (distribute) verteilen; (untidily) verstreuen; streuen [Dünger]; verbreiten [Zerstörung, Angst, Niedergeschlagenheit]6) (make known) verbreitenspread the word — (tell news) es weitersagen
7) (separate) ausbreiten [Arme]2. intransitive verb,a smile spread across or over his face — ein Lächeln breitete sich (geh.) über sein Gesicht
spread like wildfire — sich in od. mit Windeseile verbreiten
2) (scatter, disperse) sich verteilen3) (circulate) [Neuigkeiten, Gerücht, Kenntnis usw.:] sich verbreiten3. noun1) (expanse) Fläche, die3) (breadth)have a wide spread — [Interessen, Ansichten:] breit gefächert sein
6) (distribution) Verteilung, die8) (paste) Brotaufstrich, der; [Rindfleisch-, Lachs]paste, die; [Käse-, Erdnuss-, Schokoladen]krem, diePhrasal Verbs:* * *(on bread) n.Brotaufstrich m. (bread) n.Aufstrich (Brot-) m. n.Ausbreitung f.Spannweite f. (out) v.auftragen v.ausbreiten v.verschmieren v.verteilen v. -
13 SBBF
■ Gremium, das sich aus vier Vizepräsidenten des UEFA-Exekutivkomitees, Vertretern der europäischen Berufsfußballligen, Vertretern der an UEFA-Wettbewerben teilnehmenden Vereine sowie Vertretern, die die Interessen von Berufsspielern in Europa wahrnehmen, zusammensetzt, und das insbesondere mit der Suche nach Lösungen im Hinblick auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Interessengruppen des europäischen Fußballs, der Behandlung der Problematik des sozialen Dialogs im europäischen Berufsfußball und der Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit den UEFA-Klubwettbewerben und deren Spielkalendern betraut ist.► Der Zweck des SBBF als Beratungsgremium besteht darin, unter Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse sämtlicher von der UEFA anerkannten Interessengruppen des europäischen Fußballs Empfehlungen an das UEFA-Exekutivkomitee abzugeben.■ A body composed of four vice-presidents of the UEFA Executive Committee and of representatives of the interests of the European professional football leagues, representatives of the interests of the clubs participating in the UEFA competitions, and representatives of the interests of the professional players in Europe, that is, in particular, in charge of identifying solutions to improve collaboration between the various stakeholders of European football, of dealing with problems pertaining to the social dialogue in European professional football matters and with questions related to the UEFA club competitions and their calendars.► The purpose of the PFSC as a consultative body is to make recommendations to the UEFA Executive Committee, taking in due consideration the interests and needs of all stakeholders of European football recognised by UEFA. -
14 Strategischer Beirat für Berufsfußball
■ Gremium, das sich aus vier Vizepräsidenten des UEFA-Exekutivkomitees, Vertretern der europäischen Berufsfußballligen, Vertretern der an UEFA-Wettbewerben teilnehmenden Vereine sowie Vertretern, die die Interessen von Berufsspielern in Europa wahrnehmen, zusammensetzt, und das insbesondere mit der Suche nach Lösungen im Hinblick auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Interessengruppen des europäischen Fußballs, der Behandlung der Problematik des sozialen Dialogs im europäischen Berufsfußball und der Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit den UEFA-Klubwettbewerben und deren Spielkalendern betraut ist.► Der Zweck des SBBF als Beratungsgremium besteht darin, unter Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse sämtlicher von der UEFA anerkannten Interessengruppen des europäischen Fußballs Empfehlungen an das UEFA-Exekutivkomitee abzugeben.■ A body composed of four vice-presidents of the UEFA Executive Committee and of representatives of the interests of the European professional football leagues, representatives of the interests of the clubs participating in the UEFA competitions, and representatives of the interests of the professional players in Europe, that is, in particular, in charge of identifying solutions to improve collaboration between the various stakeholders of European football, of dealing with problems pertaining to the social dialogue in European professional football matters and with questions related to the UEFA club competitions and their calendars.► The purpose of the PFSC as a consultative body is to make recommendations to the UEFA Executive Committee, taking in due consideration the interests and needs of all stakeholders of European football recognised by UEFA.German-english football dictionary > Strategischer Beirat für Berufsfußball
-
15 Strategischer Beirat für Berufsfußball der UEFA
■ Gremium, das sich aus vier Vizepräsidenten des UEFA-Exekutivkomitees, Vertretern der europäischen Berufsfußballligen, Vertretern der an UEFA-Wettbewerben teilnehmenden Vereine sowie Vertretern, die die Interessen von Berufsspielern in Europa wahrnehmen, zusammensetzt, und das insbesondere mit der Suche nach Lösungen im Hinblick auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Interessengruppen des europäischen Fußballs, der Behandlung der Problematik des sozialen Dialogs im europäischen Berufsfußball und der Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit den UEFA-Klubwettbewerben und deren Spielkalendern betraut ist.► Der Zweck des SBBF als Beratungsgremium besteht darin, unter Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse sämtlicher von der UEFA anerkannten Interessengruppen des europäischen Fußballs Empfehlungen an das UEFA-Exekutivkomitee abzugeben.■ A body composed of four vice-presidents of the UEFA Executive Committee and of representatives of the interests of the European professional football leagues, representatives of the interests of the clubs participating in the UEFA competitions, and representatives of the interests of the professional players in Europe, that is, in particular, in charge of identifying solutions to improve collaboration between the various stakeholders of European football, of dealing with problems pertaining to the social dialogue in European professional football matters and with questions related to the UEFA club competitions and their calendars.► The purpose of the PFSC as a consultative body is to make recommendations to the UEFA Executive Committee, taking in due consideration the interests and needs of all stakeholders of European football recognised by UEFA.German-english football dictionary > Strategischer Beirat für Berufsfußball der UEFA
-
16 academic
1. adjectiveakademisch; wissenschaftlich [Fach, Studium]2. noun* * *[ækə'demik]adjective (of or concerning study especially in schools, colleges etc: an academic career.) akademisch* * *aca·dem·ic[ˌækəˈdemɪk]I. adj\academic institution Universitätseinrichtung f\academic year Studienjahr nt2. (not vocational) wissenschaftlich\academic approach wissenschaftlicher Ansatz3. (scholarly) wissenschaftlich\academic interests geistige Interessen5. (irrelevant) hypothetischII. n Lehrkraft f an der Universität* * *["kə'demɪk]1. adj1) akademisch; publisher, reputation wissenschaftlichacademic advisor (US) — Studienberater( in) m(f)
academic dean (US) — Dekan( in) m(f)
academic year — akademisches Jahr, Studienjahr nt
2) (= intellectual) approach, quality, interest wissenschaftlich; interests geistig; person, appearance intellektuell; style, book akademisch3) (= theoretical) akademischout of academic interest —
since the decision has already been made the discussion is purely academic — da die Entscheidung schon getroffen wurde, ist das eine (rein) akademische Diskussion
2. nAkademiker( in) m(f); (UNIV) Universitätslehrkraft f* * *academic [ˌækəˈdemık]A adj (adv academically)1. akademisch:b) mit dem Universitätsstudium zusammenhängend:academic freedom akademische Freiheit;academic year Universitätsjahr nc) fig (rein) theoretisch, hypothetisch, praxisfern:an academic question eine (rein) akademische Frage;an academic discussion eine akademische Diskussiond) fig unpraktisch, ohne praktischen Nutzen2. gelehrt, wissenschaftlich:he is very academic er hat viele geistige Interessen3. allgemeinbildend, geisteswissenschaftlich, humanistisch (Kurs etc)4. konventionell, traditionell (Maler etc)B s1. Hochschullehrer(in)2. Geisteswissenschaftler(in)acad. abk1. academic2. academy* * *1. adjectiveakademisch; wissenschaftlich [Fach, Studium]2. noun* * *adj.akademisch adj. n.Akademiker m.Wissenschaftler m. -
17 antagonistic
adjectivefeindlich [Mächte, Prinzipien]; antagonistisch, gegensätzlich [Interessen]be antagonistic towards somebody — jemanden anfeinden
* * *adjective widerstreitend* * *an·tago·nis·tic[ænˌtægəˈnɪstɪk]▪ to be \antagonistic toward[s] sb/sth jdm/etw gegenüber feindselig eingestellt sein* * *[n"tgə'nIstɪk]adjreaction, attitude feindselig; force gegnerisch, feindlich; interests widerstreitend, antagonistischto be antagonistic to or toward(s) sb/sth — jdm/gegen etw feindselig gesinnt sein
* * *antagonistic adj, antagonistical adj (adv antagonistically) antagonistisch, gegnerisch, feindlich (to gegen), widerstreitend, entgegenwirkend (to dat)* * *adjectivefeindlich [Mächte, Prinzipien]; antagonistisch, gegensätzlich [Interessen]* * *adj.entgegenwirkend adj.feindlich adj.gegnerisch adj. -
18 Catholic
1. adjective1) (all-embracing) umfassend; vielseitig [Interessen]2)2. nounCatholic — (Relig.) katholisch
* * *['kæƟəlik] 1. adjective2) ((with capital) Roman Catholic.) katholisch2. noun((with capital) a Roman Catholic.)- academic.ru/11483/Catholicism">Catholicism* * *catho·lic[ˈkæθəlɪk]I. n▪ C\catholic katholisch* * *['kTəlIk]1. adj (ECCL)katholischthe Catholic Church — die katholische Kirche
2. nKatholik( in) m(f)* * ** * *1. adjective1) (all-embracing) umfassend; vielseitig [Interessen]2)2. nounCatholic — (Relig.) katholisch
* * *adj.katholisch adj. -
19 catholic
1. adjective1) (all-embracing) umfassend; vielseitig [Interessen]2)2. nounCatholic — (Relig.) katholisch
* * *['kæƟəlik] 1. adjective2) ((with capital) Roman Catholic.) katholisch2. noun((with capital) a Roman Catholic.)- academic.ru/11483/Catholicism">Catholicism* * *catho·lic[ˈkæθəlɪk]I. n▪ C\catholic katholisch* * *['kTəlIk]1. adj (ECCL)katholischthe Catholic Church — die katholische Kirche
2. nKatholik( in) m(f)* * *catholic [ˈkæθəlık; -θlık]A adj (adv catholically, catholicly)1. (all)umfassend, universal:a man with catholic interests ein vielseitig interessierter Mann2. vorurteilslos3. großzügig, tolerantbe a catholic katholisch sein* * *1. adjective1) (all-embracing) umfassend; vielseitig [Interessen]2)2. nounCatholic — (Relig.) katholisch
* * *adj.katholisch adj. -
20 cultural
adjectivekulturell [Entwicklung, Ereignis, Interessen, Beziehungen]cultural revolution/anthropology — Kulturrevolution/-anthropologie, die
* * *adjective Kultur...* * *cul·tur·al[ˈkʌltʃərəl]adj kulturell\cultural stereotype Klischee nt\cultural anthropology Kulturanthropologie f\cultural attaché Kulturattaché m\cultural backwater [or desert] Kulturwüste fthis town's a bit of a \cultural desert! in dieser Stadt ist kulturell überhaupt nichts los!\cultural exchange Kulturaustausch m\cultural interest Interesse nt für Kunst und Kultur\cultural revolution Kulturrevolution f* * *['kʌltSərəl]adjKultur-; resemblances, events kulturellcultural differences — kulturelle Unterschiede pl, Kulturunterschiede pl
what sort of cultural activities are there? — was wird kulturell geboten?
could you not do something a little more cultural with your spare time? — könntest du deine Freizeit nicht etwas kultivierter gestalten or verbringen?
culture channel (TV, Rad) — Kulturkanal m
(world) cultural heritage — (Welt)kulturerbe nt
* * *cultural [ˈkʌltʃərəl; ˈkʌltʃrəl] adj1. a) kulturell (Aktivitäten)b) Kultur…:cultural agreement (attaché, exchange, heritage oder inheritance, life, pessimism, revolution, scene, etc);Cultural Heritage of the World Weltkulturerbe n;2. gezüchtet, Kultur…:cultural variety Kulturvarietät f* * *adjectivekulturell [Entwicklung, Ereignis, Interessen, Beziehungen]cultural revolution/anthropology — Kulturrevolution/-anthropologie, die
* * *adj.kulturell adj.
См. также в других словарях:
Interessen — Interessen, im gewöhnlichen Leben Bezeichnung für die Zinsen eines Kapitals; daher Interessenrechnung. soviel wie Zinsrechnung (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Interessen — Unter Interesse (von lat.: inter „zwischen, inmitten“ und esse „sein“)[1] versteht man die kognitive Anteilnahme respektive die Aufmerksamkeit, die eine Person an einer Sache oder einer anderen Person nimmt. Je größer diese Anteilnahme ist, desto … Deutsch Wikipedia
Interessen, die — Die Interêssen, sing. inus. der Plural des vorigen Hauptwortes, in welchem es im gemeinen Leben häufig gebraucht wird, die Zinsen eines Capitales, den Gewinn oder Überschuß auf ausgeliehenes bares Geld zu bezeichnen; die Zinsen, im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Interessen-Gemeinschaft Farbenindustrie AG — … Википедия
Lina Braake oder Die Interessen der Bank können nicht die Interessen sein, die Lina Braake hat — Filmdaten Originaltitel Lina Braake oder Die Interessen der Bank können nicht die Interessen sein, die Lina Braake hat Produktionsland Deu … Deutsch Wikipedia
Die Frau und ihre Interessen — Österreichs Frauenzeitung war eine österreichische Frauenzeitschrift, die zwischen 1927 und 1932 monatlich erschien. Die Zeitschrift war 1927 als Die Frau und ihre Interessen gegründet worden und ging 1932 in der Zeitschrift Die Österreicherin… … Deutsch Wikipedia
Wahrnehmung berechtigter Interessen — Die Wahrnehmung berechtigter Interessen ist ein Rechtfertigungsgrund des deutschen Strafrechts. Gesetzlich in § 193 StGB geregelt, betrifft er den Tatbestand der Beleidigung und reglementiert, dass ein strafbare Beleidigung dann nicht vorliegt,… … Deutsch Wikipedia
Wahrnehmung berechtigter Interessen — ist Strafausschließungsgrund nicht nur, wenn eigne Interessen des einer Beleidigung Beschuldigten (s. Beleidigung), sondern auch dann, wenn solche ihm aus gewissen (Freundschafts , Amts , Berufs oder ähnlichen) Rücksichten nahestehender Personen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verbot der Vertretung widerstreitender Interessen — Das Verbot der Vertretung widerstreitender Interessen (sog. Interessenkollision nach § 43a Abs. 4 BRAO) besagt, dass ein Rechtsanwalt keine widerstreitenden Interessen in derselben Rechtssache vertreten darf, was zur Folge hat, dass ein Anwalt… … Deutsch Wikipedia
Verein zur Wahrung der gemeinsamen wirtschaftlichen Interessen in Rheinland und Westfalen — Der Langnam Verein (auch Langnamverein) wurde am 30. März 1871 von rheinisch westfälischen Eisen , Textil und Kohleindustriellen als industrieller Interessenverband gegründet. Der volle Name des Vereins lautete „Verein zur Wahrung der gemeinsamen … Deutsch Wikipedia
Widerstreit der Interessen — Mit Befangenheit wird der Zustand eingeschränkter (d. h. nicht unabhängiger) Urteilsfähigkeit einer Person auf Grund einer im speziellen vorliegenden persönlichen Motiv oder Sachlage oder eingeschränkten Urteilsvermögens auf Grund von einseitig d … Deutsch Wikipedia