-
1 Schuß
сущ.1) общ. небольшая доза, немного (вина и т. п.), бросок (хоккей), небольшая порция, огнестрельная рана, выпечка (партия хлеба), удар (футбол), взрывание (шпура), выстрел2) геол. заряд шпура, заряженный шпур, небольшое количество, порода, оторванная при взрыве, шпур, взрыв (шпура), заряд (шпура)3) авиа. выстреливание, старт4) тех. взрывание шпура, водосброс-быстроход, впрыск, уточная нить, цикл работы машины для литья под давлением, звено (дымовой трубы), обечайка (напр. котла), посадка в печь (напр. хлеба), пуск (ракеты), запуск (спутника), обечайка (котла)5) горн. взорванная порода6) текст. уточина, уточная прокидка, самый низкий сорт (в сортности кожи), брак (о шкуре, о коже), поперечная (уточная) нить, уток7) нефт. пояс (резервуара), звено (трубопровода)8) пищ. щепотка, выпечка (партия хлебобулочных изделий)9) свар. впрыск (в литейных машинах)10) судостр. обечайка котла -
2 Pfeife
сущ.1) общ. дудка, мет. выпор, свирель, трубка (курительная и пр.), стакан (неразорвавшаяся часть шпура), стебель (растения), трубка (курительная и т. п.), свисток2) геол. жерловина, невзорванный шпур, некк, стакан шпура, трубка взрыва (диатрема, маар)3) разг. пенис, дурак, мямля, тютя4) тех. стакан (неразрушенный при взрывании донный участок шпура), фальц (углубление), стеклодувная трубка, шпулька5) стр. каннелюра, ложка, отдушина6) вульг. пиздёныш7) горн. стакан (невзорванная часть шпура)8) метал. выпор9) муз. органная труба10) текст. жестяной патрончик11) сл. бандура (Penis), елда (Penis), конец (Penis), огурец (Penis), палка (Penis), пипка (Penis), член (Penis), шпала (Penis)12) пищ. (курительная) трубка13) фам. недотёпа, болван14) дер. трубка (курительная)15) судостр. гудок -
3 Besatz
сущ.1) общ. бордюр, запор, кант, оборка, обшивка, опушка, запирающее приспособление (замка), садка (керамических изделий), насада (рыбной молоди в пруду), отделка3) тех. прокладка, уплотнение (какого-л. отверстия), уплотнение (отверстия)4) с.-х. число животных (в расчёте на определенное количество гектаров сельскохозяйственных угодий)5) стр. галтель, плинтус, фриз7) стат. показатель эффективности сельскохозяйственного предприятия (стоимость средств производства в расчёте на единицу полезных сельскохозяйственных площадей)8) авт. комплект, набор (напр., монтажного инструмента)9) горн. забойка (шпура или скважины), забойка10) текст. бахрома, галун, кайма, круговая союзка, отделка по краям, оторочка, позумент, украшение11) нефт. армирование (долота твёрдым сплавом)12) рыб. насада рыбной молоди в пруду13) кож. накладка14) пищ. посторонние примеси, посторонняя примесь, сорная примесь (в зерне)15) сил. загрузка (изделий), садка (загруженные изделия)16) швейн. фурнитура17) дер. отделка (декоративными рейками) по контуру, оборка (на мягкой мебели)18) кер. осадка -
4 Besetzen des Bohrloches
гл.геол. забивка шпура, забойка скважины, забойка шпура, зарядка шпураУниверсальный немецко-русский словарь > Besetzen des Bohrloches
-
5 Schuß
I m..sses, Schüsseein blinder Schuß — холостой выстрел; выстрел холостым патрономein direkter Schuß — прямой выстрел; выстрел прямой наводкойein scharfer Schuß — выстрел боевым патроном; меткий выстрелes war ein Schuß ins Blaue — это значило попасть пальцем в небоein Schuß ins Schwarze — попадание в цель( в яблоко, в центр мишени); перен. удар в самую точку; меткое словцоes fiel ein Schuß, ein Schuß löste sich ( ging los) — раздался выстрелSchüsse knallten ( krachten, knatterten) — раздались выстрелыeinen Schuß abgeben ( abfeuern, tun) — произвести выстрел, выстрелитьweit vom Schuß bleiben — оставаться вне линии огня; быть вне опасности; держаться ( оставаться) в стороне ( от греха подальше)j-m vor den Schuß kommen, j-m in den Schuß laufen — попасть под огонь кого-л.; попасться кому-л. в руки; столкнуться с кем-л.einen Schuß bekommen — быть раненымeinen Schuß haben — получить ранение; разг. влюбитьсяden Schuß zur Ecke abfälschen — отбить мяч на угловой ( футбол)4) горн. шпур8) тех. обечайка (напр., котла)9) небольшая доза, небольшое количество( примеси), щепоткаer hat einen Schuß Leichtsinn im Blute — он немного легкомысленныйeine Weiße mit Schuß — кружка светлого пива с малиновым сокомkeinen Schuß Pulver wert sein ≈ ломаного гроша не стоить10) текст. уток, уточина, уточная нить11) выпечка ( партия хлеба); посадка в печь ( хлеба)IIetw. in Schuß halten — (со) держать что-л. в полном порядкеin Schuß kommen — разг. приходить в порядок, идти на лад; успешно развиватьсяer hat seine Sache im Schusse — разг. он своё дело сделал ( обстряпал); его дело на мазиin Schuß ( im Schusse) sein — разг. быть в действии ( в разгаре), идти полным ходом; расти, идти в рост( в ботву) ( о растениях); быть в порядкеich bin nicht in Schuß — разг. мне нездоровится; я не в форме ( в ударе)der Ofen ist in Schuß — разг. печь хорошо горит -
6 Ausblasen des Schusses
сущ.тех. холостой взрыв заряда в шпуре, выгорание шпура, продувка шпура (перед заряжанием)Универсальный немецко-русский словарь > Ausblasen des Schusses
-
7 Bohrlochpfeife
сущ.2) тех. "стакан" (донный участок шпура) -
8 Bohrlochsohle
сущ.1) геол. дно буровой скважины, дно шпура, забой буровой скважины2) тех. забой скважины, забой шпура3) нефт. забой (буровой скважины) -
9 Hohlladen
сущ. -
10 Lettenbesatz
сущ.1) тех. глиняная забойка2) горн. глиняная забойка шпура (при взрывных работах), глиняная забойка (шпура) -
11 Lettenbohrer
сущ.1) геол. земляной бур, ложечный бур, стержень для затирки стенок шпура глиной -
12 Nachschneidebohrer
сущ.горн. долотчатая буровая головка с закраинами для расширения шпура, долотчатая буровая коронка с закраинами для расширения шпура -
13 Sprengstoffpfeife
1) тех. невзорвавшаяся часть шпура с остатками взрывчатого вещества, стакан (неразрушенный при взрывании донный участок шпура)2) горн. полость со взрывчатым веществом -
14 Ausblasen des Schusses
2) выгорание шпура; холостой взрыв заряда в шпуреDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Ausblasen des Schusses
-
15 Außenbesatz
сущ.горн. внешняя забойка скважины, внешняя забойка шпура, внешняя забойка (шпура), внешняя забойка (шпуров, скважин) -
16 Löffelräumer
сущ.горн. ложка для очистки шпура от буровой муки, чищалка для очистки шпура от буровой муки -
17 Verschlagen von Schüssen
прил.1) геол. неполный взрыв шпура, отказ шпура2) горн. неполный взрыв заряда взрывчатого вещества в шпуре, скважинеУниверсальный немецко-русский словарь > Verschlagen von Schüssen
-
18 Ausblasen des Schusses
Ausblasen n des Schusses выгорание с. шпура горн.; продувка ж. шпура (перед заряжанием) горн.; холостой взрыв м. заряда в шпуре горн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Ausblasen des Schusses
-
19 Sprengstoffpfeife
f невзорвавшаяся часть ж. шпура с остатками взрывчатого вещества; стакан м. (неразрушенный при взрывании донный участок шпура)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Sprengstoffpfeife
-
20 Schuß
m1. взрыв (шпура)2. заряд (шпура)3. порода, оторванная при взрыве□ Schuß abbrennen поджечь заряд в шпуре;□ Schuß abschießen см. Schuß abbrennen;□ Schuß abtun см. Schuß abbrennen;□ Schuß anstecken см; Schuß abbrennen;□ Schuß anzünden см. Schuß abbrennen;□ Schuß fertig machen зарядить шпур;□ Schuß fertig stellen см. Schuß fertig machenDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Schuß
См. также в других словарях:
бурение восстающего шпура — Бурение с выносом шлама пластовой жидкостью или газом. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN self cleaning drilling … Справочник технического переводчика
глубина скважины или шпура — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hole depth … Справочник технического переводчика
заряд шпура — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN charge … Справочник технического переводчика
котёл (после прострелки шпура или скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chamber … Справочник технического переводчика
прострелка шпура или скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chambering … Справочник технического переводчика
Рудничный газ * — Содержание: Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рудничный газ — Содержание. Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
шпур — 1. шпур, шпуры, шпура, шпуров, шпуру, шпурам, шпур, шпуры, шпуром, шпурами, шпуре, шпурах 2. шпур, шпуры, шпура, шпуров, шпуру, шпурам, шпур, шпуры, шпуром, шпурами, шпуре, шпурах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Запрещается — 59. Запрещается: принимать к погрузке, транспортировке, разгрузке и хранению едкие вещества в стеклянных емкостях без соответствующей упаковки в футляры или корзины; устанавливать груз в стеклянных емкостях в упаковке друг на друга в два ряда;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПБ 13-407-01: Единые правила безопасности при взрывных работах — Терминология ПБ 13 407 01: Единые правила безопасности при взрывных работах: 67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания. 68. Для каждого забоя, где применяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Горное дело — Г. дело имеет целью отыскание полезных ископаемых или минералов, добычу их и приведение в состояние, годное или для непосредственного употребления, или для дальнейшей переработки. Полезные ископаемые встречаются почти во всех отложениях земной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона