-
1 бой часов
бой часов Schlag der Uhr -
2 стрелка часов указатель
-
3 acht
Iвосемь, восьмероan die acht Bücher, etwa acht Bücher — около восьми книгder 4. Teil von acht — четвертая часть от восьмиdie ersten acht — первые восемь (человек, штук)alle acht fehlten — отсутствовали все восемь (например, мальчиков)acht Meter lang — восьмиметровый, восьмиметровой длины; длиной в восемь метров, восемь метров длинойacht Mann hoch — разг. в количестве восьми человек, ввосьмеромacht Mann stark — воен. в составе ( в количестве) восьми человек, ввосьмеромwir ( unser) sind acht (разг. achte), wir sind unser acht — нас восемь человек, нас восьмероes sind ihrer acht — их восемь человек, их восьмероwir waren unser acht (разг. achte) — нас было восемь, мы были ввосьмеромSie waren zu achten ( zu acht) — их было восемь человек, их было восьмероzu achten, zu acht — ввосьмером, по восемьsie marschieren zu achten — они идут шеренгами по восемь человекunter diesen achten ist kein Verräter — среди этих восьми человек предателя нетeine Famillie von achten — семья из восьми ( в восемь) человекmit achten fahren — ехать на восьмерке ( лошадей)es ist acht (Uhr) — (время) восемь (часов)es ist Punkt ( Schlag) acht — ровно восемь (часов)es ist halb acht — (время) половина восьмогоes geht auf acht — восьмой часes ist (ein) Viertel( auf) acht (Uhr) — (б.ч. ср.-нем.) (время) четверть восьмогоes ist drei Viertel acht — время три четверти восьмого, без четверти восемьgegen acht Uhr — около восьми (часов)nach acht Uhr — (время) четверть девятогоes ist fünf Minuten nach acht Uhr — (время) пять минут девятогоalle acht ( ср.-нем. aller) acht Jahre — каждые восемь лет, раз в восемь летalle acht ( ср.-нем. aller) acht Tage — еженедельно, раз в неделю, каждые восемь дней, раз в восемь днейIn ( binnen) acht Tagen — за неделю, через неделю, на восьмой день ( о будущем)nach acht Tagen — через неделю, на восьмой день ( о прошлом)heute vor acht Tagen — в этот же день на прошлой неделе, ровно( одну) неделю назадacht und eins ist ( macht) neun — восемь плюс один равняется девятиacht mal zwei ist zechzehn — восемью два - шестнадцатьdie Mannschaft gewann acht zu vier — команда выиграла со счетом 8:4.IIaußer acht bleiben — остаться без внимания, оказаться неучтеннымdas blieb außer acht — это не было учтено, об этом забылиetw. (ganz) außer acht lassen — (совсем) упускать что-л. из виду, оставлять что-л. без (всякого) внимания, недоглядеть что-л.etw. in acht nehmen — заботиться о чем-л.., беречь что-л.sich vor etw. (D), vor j-m in acht nehmen — остерегаться, беречься чего-л., кого-л. -
4 Betriebsstundenzähler
сущ.2) авт. счётчик-регистратор числа часов работы (напр. счётчик моточасов), счётчик-регистратор рабочих часов (напр., часов пробега автомобиля)3) радио. счётчик рабочего времени (аппаратуры)4) электр. счётчик отработанных часов, счётчик числа часов работы (агрегата)5) выч. счётчик рабочего времени6) швейн. счётчик моточасов7) судостр. устройство регистрации продолжительности работы8) эл.тех. Счётчик наработки времениУниверсальный немецко-русский словарь > Betriebsstundenzähler
-
5 achtstündlich
1. adjповторяющийся ( через) каждые восемь часов ( раз в восемь часов)2. adv -
6 fünfstündlich
1. adjповторяющийся ( через) каждые пять часов ( раз в пять часов)2. adv(через) каждые пять часов, раз в пять часов -
7 neunstündlich
1. adjповторяющийся ( через) каждые девять часов ( раз в девять часов)2. adv -
8 sechsstündlich
1. adjповторяющийся ( через) каждые шесть часов ( раз в шесть часов)2. adv -
9 siebenstündlich
1. adjповторяющийся ( через) каждые семь часов ( раз в семь часов)2. adv(через) каждые семь часов, раз в семь часов -
10 zehnstündlich
1. adjповторяющийся ( через) каждые десять часов ( раз в десять часов)2. adv -
11 час
м1) Stunde fчерез час — in einer Stunde; eine Stunde darauf ( час спустя)за три часа (в течение трех часов) — in drei Stunden, im Laufe von drei Stundenоколо часа — ungefähr eine Stundeприемные часы — Sprechstunde f2)в котором часу? — um wieviel Uhr?в двенадцать часов — um zwölf Uhr••с часу на час — von Stunde zu Stunde, stündlichв добрый час! — gut Glück!, glückliche Reise! ( счастливого пути)стоять на часах воен. — Wache stehen (непр.) viон растет не по дням, а по часам — er wächst zusehends -
12 час
час м 1. Stunde f c через час in einer Stunde; eine Stunde darauf (час спустя) за три часа (в течение трёх часов) in drei Stunden, im Laufe von drei Stunden около часа un|gefähr eine Stunde служебные часы Amts|stunden f pl приёмные часы Sprechstunde f в свободные часы in der Freizeit 2.: который час? wie spät ist es? в котором часу? um wieviel Uhr? пять часов es ist fünf (Uhr) час дня ein Uhr nachmittags час ночи ein Uhr nachts в двенадцать часов um zwölf Uhr в три часа утра um drei Uhr morgens с двух часов von zwei Uhr an а с часу на час von Stunde zu Stunde, stündlich час за часом Stunde um Stunde час от часу не легче! das wird ja immer schöner! (ирон.) в добрый час! gut Glück!, glückliche Reise! (счастливого пути) стоять на часах воен. Wache stehen* vi он растёт не по дням, а по часам er wächst zusehends -
13 Hundewache
сущ.2) разг. "собачья вахта" (ночная вахта с 24 часов до 4 часов утра)3) ВМФ. "собачья вахта" (вахта с 00.00 до 04.00)4) судостр. вахта с 0 до 4 часов -
14 Jahresstundenzahl
сущ.1) электр. количество часов в году (8760 часов)2) энсист. количество часов в году (5760 часов) -
15 bis
1. prp (A)1) указывает на предел в пространстве; тж. о количестве (вплоть) до (самого)auf seinen Reisen kam er bis Indien — путешествуя, он достиг Индииbis wohin? — до каких пор?, до какого места?2) указывает на предел во времени (вплоть) доbis nahe an Mitternacht — примерно до полуночиbis morgen — до завтрашнего дня, до завтраbis wann? — до каких пор?, до какого времени?bis jetzt (разг. bis gleich, bis eben) — до сих пор, до этого времениdie Tagung dauerte vom 5. bis 9. Mai — совещание продолжалось с 5 по 9 мая3) указывает на приблизительное количество в известных пределах до, поacht bis neun Stunden — восемь-девять часов, от восьми до девяти часовdas sind wohl zwei bis drei Kilometer — здесь( это составит) два-три километра ( от двух до трёх километров)2. cj1) пока неwarte, bis ich komme — подожди, пока я не придуich bleibe, bis er kommt — я останусь, пока он не придётdas Kind hörte nicht eher zu weinen auf, als bis es vor Müdigkeit einschlief — ребёнок плакал до тех пор, пока не уснул от усталостиer kann die Auskunft erst geben, bis der Chef zurück ist — он может дать справку только тогда, когда вернётся начальник- bis daß -
16 Uhrkapsel
-
17 Aufzug
сущ.1) общ. демонстрация, шествие, подъём силой (гимнастика), взвод (затвора), завод (часов), лифт, подтягивание, завод (пружины)2) авиа. подъёмное устройство, самолетоподъёмник (на авианосце)3) спорт. кавалькада, подъем, процессия, поднимание (канатом и т.п.), парад (участников), (тк.sg) шествие4) тех. накладка, оболочка, подзавод часов, подъёмник, подъёмник, прослойка, элеватор5) с.-х. выращивание, разведение, молодняк (птицы)6) артил. зарядник, устройство для перезаряжания, высота насыпи (бруствера)7) горн. подхват, прогон, укладка подхватов, укладка прогонов, укладка лежней (вдоль горной выработки)8) полигр. декель, обтяжка9) неодобр. костюм, облачение, наряд10) театр. акт, действие11) текст. глазок, основа, проушина, ушко12) электр. покрышка, завод (пружины, часов)13) пищ. подкачка14) ВМФ. подъёмник (снарядный)15) кинотех. завод (напр., пружины привода киносъёмочной камеры) -
18 Benutzungsstundenzahl
сущ.1) ж.д. количество часов эксплуатации (напр. локомотива), соотношение между годовым расходом киловатт-часов и установленной мощностью (подстанции)2) электр. число часов использованияУниверсальный немецко-русский словарь > Benutzungsstundenzahl
-
19 Eisenstecken-Methode
сущ.нефт. метод Эйзенштекена, метод оценки окисления масел продувкой воздуха при 172 градусов Цельсия в течение 45 часов, метод оценки старения (окисления) масел продувкой воздуха при 172[deg] C в течение 45 часов, метод оценки старения масел продувкой воздуха при 172 градусов Цельсия в течение 45 часовУниверсальный немецко-русский словарь > Eisenstecken-Methode
-
20 Uhrkapsel
сущ.общ. внутренняя крышка часов, футляр для карманных часов, корпус часов (наручных, карманных)
См. также в других словарях:
ЧАСОВ ЯР — город (с 1938) на Украине, Донецкая обл. Железнодорожная станция. 19,8 тыс. жителей (1989). Добыча огнеупорных глин; производство огнеупорных изделий … Большой Энциклопедический словарь
ЧАСОВ ЯР — ЧАСОВ ЯР, город (с 1938) на Украине, Донецкая обл (см. ДОНЕЦКАЯ ОБЛАСТЬ). Железнодорожная станция. Население 17,6 тыс человек (2001). Добыча огнеупорных глин; производство огнеупорных изделий … Энциклопедический словарь
часов яр — сущ., кол во синонимов: 1 • город (2765) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Часов Яр — Город Часов Яр укр. Часів Яр Страна УкраинаУкраина … Википедия
ЧАСОВ-ЯРСКОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ — огнеупорных глин на Украине, Донецкая обл. Уникальное по запасам высококачественных глин 35,5 млн. т. Разрабатывается открытым способом. Центр добычи г. Часов Яр … Большой Энциклопедический словарь
Часов-Ярское месторождение — огнеупорных глин, в Украине, в Донецкой области. Уникальное по запасам высококачественных глин 35,5 млн. т. Разрабатывается открытым способом. Центр добычи г. Часов Яр. * * * ЧАСОВ ЯРСКОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ ЧАСОВ ЯРСКОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ огнеупорных… … Энциклопедический словарь
Часов Яр — город (с 1938) в Донецкой области УССР. Подчинён Артёмовскому горсовету. Ж. д. станция 23 тыс. жит. (1974). Крупный центр разработки огнеупорных глин. Заводы: огнеупорных изделий (промыгшленные объединения «Укрогнеупорнеруд»),… … Большая советская энциклопедия
Часов Яр — Ч асов яр, Ч асова яра (город) … Русский орфографический словарь
часовість — вості, ж., лінгв. Абстр. ім. до час 7) … Український тлумачний словник
часовість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Литургия часов — (лат. Liturgia horarum) в Римско католической церкви (латинском … Википедия