-
1 Степени сравнения наречий
Komparation / Vergleichsformen der AdverbienВозможности образования степеней сравнения у наречий ограничены. Наречия, которые могут иметь степени сравнения, образуют (как и прилагательные) сравнительную степень при помощи -er (эта степень употребляется в неизменяемой форме), а в превосходной степени имеют форму am +- sten.1. При образовании степеней сравнения некоторые особенности имеют наречия:oft - часто - öfter (öfters)* - am häufigsten* (am öftesten)wohl* (= gesund; behaglich) - хорошо (о здороье и чувствах) - wohler - am wohlstenWir fühlen hier viel wohler als in unserer früheren Wohnung. - Мы чувствуем себя здесь намного лучше, чем в прежней квартире.В сравнительной степени oft может иметь и форму öfters, которая часто употребляется в разговорной речи, а в Австрии является общепринятой. Вместо превосходной степени am öftesten чаще всего употребляется am häufigsten.2. Не по общим правилам степени сравнения образуют наречия:bald скоро - eher - am ehestengern охотно - lieber - am liebstenviel / sehr много / очень - mehr - am meistenwohl* (= gut / sorgfältig usw.) хорошо (точно / тщательно и т.п.) - besser - am bestenDer Plan ist wohl, besser, am besten überlegt. - План обдуман хорошо / тщательно / точно, лучше / тщательнее / точнее, лучше / тщательнее / точнее всего.3. Некоторые прилагательные, употребляемые в качестве наречия (Adjektivadverbien), в превосходную степень наряду с формой am + - sten могут иметь форму aufs …ste:aufs Beste / beste - наилучшим образом, очень хорошо4. Некоторые прилагательные, употребляемые в качестве наречия, образуют превосход-ную степень с помощью окончания -st:baldigst как можно скорее, höflichst вежливо, möglichst по возможности, freundlichst дружески, приветливо, радушно и др.5. Некоторые прилагательные, употребляемые в качестве наречия, наряду с формой am + - sten могут иметь форму, оканчивающуюся на - stens. Такую форму могут иметь прежде всего те прилагательные, употребляемые в качестве наречия, которые в положительной степени являются односложными:gut хорошо - am besten - bestenshoch высоко - am höchsten - höchstensschnell быстро - am schnellsten - schnellstenswarm тепло - am wärmsten - wärmstensТакже: frühestens не раньше как, längstens не позднее, meistens в большинстве случаев, mindestens самое меньшее, nächstens в следующий раз, spätestens самое позднее, strengstens строжайше, wenigstens по меньшей мере и др.Эти наречия требуют обязательного дополнения:frühestens / spätestens (am Morgen), höchstens (drei Tage), längstens (eine Woche).6. Названные в пунктах 3-5 формы превосходной степени чаще всего выражают не сравнение, а очень высокую степень (элатив, см. с. 271-272):Er lässt dich aufs Herzlichste begrüßen. - Он передаёт тебе сердечные приветы.Wir sind bestens informiert. - Мы проинформированы лучше всего.Ich war aufs Allerhöchste erstaunt. - Я был крайне удивлён.7. Наречия, которые не могут образовывать степеней сравнения, но по своему значению допускают различные степени, могут выражать эти степени при помощи mehr или weiter (для сравнительной степени) и am meisten или am weitesten (для превосходной степени):Das Buch steht weiter, am weitesten links. - Книга стоит левее, левее всего.Jetzt geht der Weg mehr, am meisten bergab. - Сейчас дорога идёт больше, больше всего под гору.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Степени сравнения наречий
-
2 Степени сравнения имён прилагательных
Vergleichsformen / Steigerungsformen / Komparation der AdjektiveПрилагательные имеют следующие степени и формы сравнения:1. Положительную степень (der Positiv / die Grundstufe / gleicher Grad; der Positiv – лат. gradus positivus положительная степень, positivus от ponere класть, ставить):groß - большой и т.д.2. Сравнительную степень (der Komparativ / die Mehr-/Höherstufe / 1. Steigerungsstufe / ungleicher Grad; der Komparativ – лат. gradus comparativus сравнительная степень; comparativus от compare сравнивать, сопоставлять):größer als - бóльший чем и т.д.3. Превосходную степень (der Superlativ / die Meist-/Höchststufe / 2. Steigerungsstufe / höchster Grad; der Superlativ – лат. gradus superlativus превосходная степень; superlativus от superferre носить через, переносить):der größte - самый большой и т.д.4. Элатив (абсолютная превосходная степень) (der Elativ / der absolute Superlativ / sehr höher Grad; der Elativ – лат. gradus elativus элатив, абсолютная превосходная степень, elativus от efferre выносить, поднимать, возвышать):größte - величайшийОднако не все прилагательные могут образовывать степени сравнения.Не образуют степеней сравнения те прилагательные, которые обозначают признак, неспособный проявляться в большей или меньшей степени, в том числе прилагательные выражающие:• „абсолютное“ состояние:• наивысшую или наименьшую степень:erstklassig первоклассный, ideal идеальный, всеобщий, maximal максимальный, minimal минимальный, optimal оптимальный, total тотальный, voll полный и др.Однако несмотря на это иногда можно встретить форму превосходной степени этих прилагательных, так как по определённым причинам (например, в рекламе) значение этой наивысшей или наименьшей степени должно быть усилено:erstklassigste Ausführung - первоклассное исполнениеminimalster Verschleiß - минимальнейший износvollste Diskretion - полнейшая секретностьzu meiner vollster Zufriedenheit - к моему полнейшему удовлетворениюПоследняя встречающаяся в справках с прежнего места работы формулировка особенно и с юридической точки зрения спорны. Все приведенные примеры не следует необдуманно употреблять.Возможно образование степеней сравнения некоторых прилагательных, выражающих наивысшую или наименьшую степень, например, leer пустой, still тихий:Das Kino war heute leerer als gestern. - Сегодня кинотеатр был более пустым чем вчера.In den stillsten Stunden der Nacht. - В самые тихие ночные часы.• очень высокую степень качества с помощью словообразовательных средств. Речь идёт о составных прилагательных, первым компонентом которых являются существительные (в отдельных случаях прилагательные):blitzschnell молниеносно, butterweich мягкий как масло, knochentrocken сухой как кость, mordsschwer ужасно тяжёлый, steinhart твёрдый как камень• форму предмета:• пространственные / местные отношения (они употребляются только в качестве определения (см. п. г, с. 245-246):• определённые методы / способы или состояния:• материал, из которого сделан предмет (см. п. в, с. 245):• национальную, географическую и иную принадлежность:аmerikanisch американский, englisch английский, deutsch немецкий, privat частный, väterlich отцовский, staatlich государственный и др.В переносном значении прилагательные, указанные в последних двух пунктах, (обозначая качество) могут иметь форму степени сравнения:Er ist hölzerner als sein Bruder. - Он неповоротливее чем его брат.Väterlicher als er konnte keiner sein. - Лучшим отцом чем он никто не мог быть.• цвета из числа несклоняемых прилагательных, а также обычно (склоняемые) составные прилагательные, обозначающие оттенки:Невозможно образование степеней сравнения прилагательных:• употребляющиеся только в качестве именной части сказуемого (см. п. 2, с. 256):quitt - квит(ы)и др.• отрицающих содержащееся в его основе возможное действие или что-либо другое:ungelöst нерастворимый (отрицается lösen растворять), unrettbar погибший; пропащий (разг.); unverlierbar неотъемлемый и др.• оканчивающихся на - los и отрицающих то, что называется в его основе, и имеющих конкретное содержание:Если это содержание менее конкретно, то возможно образование степеней сравнения:die fruchtloseste Diskussion - самая бесплодная дискуссияLieblosere Briefe gab es nicht. - Бессердечнее писем не было.Некоторые прилагательные на - los могут иметь форму сравнительной степени (кроме случаев полного отрицания) в переносном значении при сравнении:Die Straße ist lebloser als gestern. - Улица менее оживленная чем вчера.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Степени сравнения имён прилагательных
-
3 степени потери тепла в тепловых мостах
nУниверсальный русско-немецкий словарь > степени потери тепла в тепловых мостах
-
4 степени престижа
nsociol. Prestigestufen -
5 степени приоритета
nshipb. Dringlichkeitsstufen -
6 степени сравнения
-
7 термодинамические степени свободы
степени ж мн свободы, термодинамические независимые термодинамические параметры, определяющие состояние каждой фазы равновесной системыFreiheitsgrade m pl, thermodynamischeРусско-немецкий словарь по энергетике > термодинамические степени свободы
-
8 Сравнение и степени сравнения
При констатации равенства используется конструкция so + прилагательное в положительной степени + wie илиebenso + прилагательное в положительной степени + wie:Sie ist so alt wie ich. - Ей столько же лет, как и мне.Er ist ebenso klug wie sie. - Он такой же умный, как и она.Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:Die Tochter ist so groß, wie ihre Mutter ist. - Дочь такого роста, как и её мать.При отрицании такая конструкция выражает неравенство:Die Tochter ist nicht so groß wie ihre Mutter. - Дочь не такого роста, как её мать.Основной формой выражения неравенства является конструкция: прилагательное в сравнительной степени + als:Die Mutter ist größer als ihre Tochter. - Мать выше ростом, чем её дочь.Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:Der Enkel ist größer, als sein Großvater gewesen ist. - Внук выше ростом, чем был его дедушка.При отрицании такая конструкция выражает равенство:Der Sohn ist nicht größer als sein Vater. - Сын не выше своего отца.Для обозначения меньшей степени качества при сравнении употребляется weniger + прилагательное в положительной степени + als:Diese Stadt ist weniger schön als jene. - Этот город не такой красивый, как тот.При сравнении двух качеств одного лица или предмета используется конструкция mehr... als:Er ist mehr schlau als klug. - У него больше хитрости чем ума.При сравнении двух качеств одного лица или предмета и исключении второго качества используется конструкция eher... als:Sie ist eher gleichgültig als ärgerlich. - Она не сердитая.Der Mantel ist eher schwarz als dunkelblau. - Пальто скорее чёрного цвета, чем тёмно-синего.Сравнение выражает конструкция noch einmal (doppelt) + so + прилагательное в положительной степени + wie, zweimal + so + прилагательное в положительной степени + wie и т.д.:Er ist noch einmal so groß wie sie. - Он в два раза выше её.Mein Zimmer ist doppelt so groß wie das Zimmer meines Bruders. - Моя комната вдвое больше комнаты брата.Deutschland ist fast neunmal so groß wie die Schweiz. - Германия почти в девять раз больше Швейцарии.Сравнение может усиливаться или ослабляться с помощью частиц.Сравнение в положительной степени усиливается частицами ebenso, genauso, geradeso:Er ist ebenso klug wie sie. - Он так же умён, как и она.Er ist genauso klug wie sein Bruder. - Он точно также умён, как его брат.Sie ist geradeso groß wie er. - Она точно такого же роста, как и он.Сравнение в сравнительной степени может усиливаться частицами viel, weit, weitaus, bei weitem, bedeutend, wesentlichи т.д.:Er ist viel größer als sein Bruder. - Он намного выше своего брата.Er ist weit größer als sein Bruder. - Он гораздо / намного выше своего брата.Er ist weitaus / bei weitem größer als sein Bruder. - Он гораздо / намного выше своего брата.Er ist wesentlich größer als sein Bruder. - Он значительно выше своего брата.Ослабляться сравнение в сравнительной степени может частицами etwas, ein bisschen, (ein) wenig:Der Weg war etwas anstrengender. - Дорога была несколько утомительнее.Превосходная степень может усиливаться частицами: weitaus, bei weitem:Er ist der weitaus beste unter den Kandidaten. - Он намного / значительно превосходит всех кандидатов.Кроме того для усиления превосходной степени могут использоваться aller-, allerbest-, allerletzt-, allerschönst- и т.д.:Er war der allerälteste Einwohner. - Он был самым старым жителем.Sie war die allerbeste Freundin. - Она была самой лучшей подругой.Er war der allerletzte Gast. - Он был самым последним посетителем.das allerschwerste Verbrechen - тягчайшее преступлениеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сравнение и степени сравнения
-
9 Склонение прилагательных в сравнительной и превосходной степени
Nder kürzere Weg / ein längerer Weg / mein längerer WegGdes kürzeren Weges / eines längeren Weges / meines längeren WegesDdem kürzeren Weg / einem längeren Weg / meinem längeren WegAden kürzeren Weg / einen längeren Weg / meinen längeren WegПревосходная степень, так как она употребляется с определённым артиклем, склоняется по типу слабого склонения:Nder kürzeste Weg / mein kürzester WegGdes kürzesten Weges / meines kürzesten WegesDdem kürzesten Weg / meinem kürzesten WegAden kürzesten Weg / meinen kürzesten WegВ сравнительной и превосходной степени тип склонения прилагательного, как и в положительной степени, зависит от сопровождающих слов (артикля, местоимения).Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Склонение прилагательных в сравнительной и превосходной степени
-
10 в степени
см. три в третьей степениРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в степени
-
11 четвёртой степени
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > четвёртой степени
-
12 поршень с регулированием степени сжатия
поршень м с регулированием степени сжатия поршень ДВС, закреплённый в верхней головке шатуна с возможностью перемещения относительно неё вдоль оси цилиндраРусско-немецкий словарь по энергетике > поршень с регулированием степени сжатия
-
13 оценка степени воздействия на здоровье населения
оценка степени воздействия на здоровье населения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental health impact assessment
Assessment of impacts caused by an action on the health conditions of a population. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оценка степени воздействия на здоровье населения
-
14 термодинамические степени свободы
термодинамические степени свободы
Независимые термодинамические параметры, определяющие состояние каждой фазы равновесной системы.
Примечание
Число термодинамических степеней свободы определяется формулой
f = m - n + 2,
где m — число компонентов системы,
п —число равновесно сосуществующих фаз.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > термодинамические степени свободы
-
15 в степени: три в третьей степени
3 hoch 3, 3 in der dritten PotenzРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в степени: три в третьей степени
-
16 /после сравнительной степени как синоним
part.gener. dennУниверсальный русско-немецкий словарь > /после сравнительной степени как синоним
-
17 /после сравнительной степени поэт./ чем
part.obs. dennУниверсальный русско-немецкий словарь > /после сравнительной степени поэт./ чем
-
18 Grades ожог I степени
nmilit. VerbrennungУниверсальный русско-немецкий словарь > Grades ожог I степени
-
19 Grades ожог II степени
nmilit. VerbrennungУниверсальный русско-немецкий словарь > Grades ожог II степени
-
20 Grades ожог III степени
nmilit. VerbrennungУниверсальный русско-немецкий словарь > Grades ожог III степени
См. также в других словарях:
степени — ▲ имея как (# давно это было?). сколь (# красивы горы!). столько . . сколько . . (не столько силен, сколько ловок). так. столь. до того. такой степени. в такой степени. до такой степени. таково (и стало мне таково грустно) … Идеографический словарь русского языка
степени — достичь высшей степени • начало, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Степени сравнения — СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ. Формы прилагательных или наречий, или 1. указывающие на то, что признак, обозначенный основой прилагательного или наречия, присущ известному предмету или его признаку (в том числе и действию или состоянию) в большей степени … Словарь литературных терминов
Степени православного монашества — Степени православного монашества это те этапы, которые проходят православные монахи или монахини в течение своей жизни. В православной церкви монашеские обеты, принимаемые человеком, влекут за собой пожизненную обязанность исполнения их… … Википедия
Степени свободы (значения) — Степени свободы (физика) Степени свободы (механика) термин в классической (не квантовой) механике практически совпадает по значению и применению с общефизическим, хотя несколько уже. В частности степени свободы молекулы количество координат … Википедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — (1) в механике независимые возможные виды движения твёрдого тела, количество которых определяется числом наложенных механических связей () для данной системы. Наложение связей приводит к уменьшению числа степеней свободы системы. Напр. свободная… … Большая политехническая энциклопедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — независимые возможные изменения состояния (в частности, положения) физ. системы, обусловленные вариациями её параметров. В механике С. с. соответствуют независимым перемещениям механич. системы, число к рых определяется числом образующих систему… … Физическая энциклопедия
Степени волн Эллиотта — в зависимости от длительности развития cycle цикл; primary первичная; intermediate промежуточная; minor малая; minute минутная. По английски: Waves degrees См. также: Волновая теория Эллиотта Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — 1) в механике независимые между собой возможные перемещения механической системы. Число степеней свободы зависит от числа материальных частиц, образующих систему, и числа и характера наложенных на систему связей механических. Так, свободное… … Большой Энциклопедический словарь
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ — грамматическая категория качественных прилагательных и наречий. Различаются: сравнительная степепь сравнения ( сильнее ) указывает на большую интенсивность признака по сравнению с положительной степенью сравнения ( сильно , сильный );… … Большой Энциклопедический словарь
Степени сохранности языков — (англ. Levels of endangerment) представляют собой шкалу из нескольких категорий, предложенную в ЮНЕСКО, для более чёткого определения опасности, угрожающей тому или иному языку. Содержание 1 Красная книга языков … Википедия