-
1 степени свободы
дараҷаҳои озод. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > степени свободы
-
2 критические степени деформации
дараҷаҳои бӯҳронии деформатсия (шаклтағйирёбӣ). физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > критические степени деформации
-
3 производная степени
ҳосилаи дараҷа. матем.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > производная степени
-
4 уравнениеn-ой степени
муодилаи дараҷаи n-ум. матем.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > уравнениеn-ой степени
-
5 степень
ж1. дараҷа, андоза; степень мастерства дараҷаи махорат2. тк. ед. с определением и предлогами до» ба дараҷаи…, то андозаи…; в высшей степени ба дараҷаи олй; в значительной степени ба андозаи намоён, анча, бештар, ғолибан; в какой-то степени то андозае, то дараҷае; в известной (в некоторой) степени то як андоза; то дараҷае; до последней степени то охир, ни-ҳоят; ни в какой (ни в малейшей) степени ба ҳеч ваҷҳ, ба ҳеч тадбир, тамоман, ҳеҷ3. в сочет. с числ. дараҷа; диплом первой степени дипломи дараҷаи аввал4. мат.> грам. дараҷа; показатель степени мат. нишондиҳандаи дараҷа; возвести в степень мат. ба дараҷа бардош-тан; степени сравнения грам. дараҷаҳои қиёсӣ; сравнительная степень грам. да-раҷаи қиёсӣ; превосходная степень грам. дараҷаи олӣ5. унвон; учёная степень унвони илмӣ; степень кандидата наук унвони номзади фанҳо; присудить учёную \степеньь унвони илмӣ додан // уст. (ранг, чин) мартаба -
6 высший
1. превосх. ст. к высокий баландтарин, аз ҳама баланд; олӣ, аъло; высшая точка баландтарин нуқта; высшая награда мукофоти олӣ; -ий сорт навъи аъло2. олӣ; высшее командование ҳайати фармондиҳии олӣ; -ие органы государственной власти органҳои олии ҳокимияти давлатӣ3. олитарин; высшая форма организации олитарин шакли ташкилот4. олӣ; высшее образование маълумоти олӣ; высшее учебное заведение муассисаи олии таълим, мактаби олӣ; высшая математика математикаи олӣ <> высшей марки гузаро; - ая мера наказания ҳукми куш (қатл); высшей пробы аълосифат, навъи аъло; в высшей степени ба ҳадди аъло, ба дараҷаи олӣ -
7 до
межи қитъаи заминро то рош рондан до пахивание с (по знач. гл. допахать) рондан(и), ронда тамом кардан(и)IIпредлог с род.1. (указывает расстояние, время) то, то ба; до города осталось пять километров то шаҳр панҷ километр монд; достать до дна то ба таг расидан; до отхода поезда осталось полчаса то рафтани поезд ним соат монд; ждать до вечера то бегоҳ мунтазир шудан; до полной победы то ғалабаи комил; до особого распоряжения то фармони махсус2. (указывает на степень действия): износить до дыр то дариданаш пӯшидан; истратить до копейки то тини охир ин харҷ кардан; я удивлён до крайности ман бениҳоят ҳайронам; промокнуть до нитки шипшилтик шудан; промёрзнуть до костей сахт.хунук хӯрдан; покраснеть до корней волос аз хиҷолат суп-сурх шудан; устать до смерти бисёр шалпар шудан; обидеться до слёз сахт хафа шудан; вылить всё до капли то қатраи охирин рехтан3. (прежде) пеш аз, то; до революции пеш аз революция; до наступления холодов то хунук шудани ҳаво4. (приблизительно) қариб, тақрибан, то, то ба; зал вмещает до тысячи человек дар зал қариб ҳазор кас мегунҷад; мороз доходит до сорока градусов сармо то ба чил дараҷа мерасад5. (не больше) то; дети до десятй лет бачагони то синни даҳ; весом до пятй килограммов вазнаш то панҷ килограмм6. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) ба; мне нет до этого дела ман ба ин коре надорам; мне не до шуток (не до смеху) ҳозир ба ман шӯхӣ намефорад; что до кого-чего…, …бошад; что до меня, то я согласен гап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам <> до свидания хайр, то дидан(а); до чего … 1) (как) чунон…, бисёр…; до чего жарко чунон гарм ки…; до чего жаль сад афсӯс ки… 2) (какой) чӣ, аҷаб; до чего интересная книга аҷаб (чӣ) китоби шавқовар; до сих пор, до сих пор 1) (о месте) то ин ҷо; читайте до сих пор то ин ҷо хонед 2) (о времени) то ҳол; его нет до сих пор вай то ҳол нест; до того, как … то…; ждйте до того, как он придёт то омадани вай нигоҳ карда истед; они будут готовы до того, как он придёт то омадани вай онҳо тайёр мешаванд; до тех пор пока … то вақте ки…; до того, что… 1) (так долго, что) он қадар…; он кричал до того, что охрип вай он қадар дод зад, ки овозаш гирифт 2) (до такой степени, что) то ба дараҷае…, он чунон…, он қадар…; он до того устал, что не может двинуться вай он чунон монда шуд, ки маҷоли ҷунбидан надорад; от доскй до доскй (прочитать, выучить) аз аввал то охир, аз андаш ба бандаш (хондан, ёд кардан)IIс нескл. муз. до (овози якуми гаммаи мусикӣ ва нотаи он)\ нижвее до дои поён (паст); взять вёрхнее до дои болоро хондан -
8 дойти
сов.1. расидан, рафта расидан, омада расидан; дойти до дому пешком то хона пиёда рафта расидан; дойти до станции то стантсия [рафта] расидан; пароход дошёл до острова пароход то ҷазира рафта расид; письмо дошло быстро мактуб тез расид; до нас дошла только часть древней рукописи то давраи мо фақат як қисми дастнависи қадим омада расидааст2. (о звуках, запахах и т. п.) расидан, ба гӯш расидан; ба машом расидан; звук выстрела дошёл до его слуха садои тир ба гӯши ӯ расид; до меня дошла весть, что… ба ман хабар расид, ки…; дошлй слухи о его приезде хабари омадани ӯ расид3. разг. фаҳмо будан; лекция дошла до слушателей маъруза барои шунавандагон фаҳмо буд; его музыка не доходит до слушателя мусиқии ӯ ба шунавандагон фаҳмо нест4. (достигнуть какой-л. степени, какого-л. размера) расидан; счёт дошёл до тысячи рублей ҳисоб ба ҳазор сӯм расид; дойти до колоссальных размеров бисёр калон шуда рафтан5. разг. (додуматься) фикр карда ёфтан; он до всего дошёл свойм [собственным] умом бо фаросати худ фаҳмида гирифт, ақлаш ба ҳама кор расид6. афтидан, расидан, шудан, гардидан; дойти до отчаяния ноумед шудан, маъюс гардидан; дойти до слёз оби дида рехтан, гиря кардан; дойти до того (до такой стёпени), что… то ба дараҷае расидан, ки…// безл. и в сочет.: дело дойдёт (дошло) до… кого-чего кор ба..оид шуд (мешавад); он никак не думал, что дело дойдёт до этого ӯ ҳеҷ гумон надошт, ки кор ба ин дараҷа мерасад7. разг. (о кушаньях) пухтан, тайёр шудан; пирог дошёл пирог пухт // (дозреть) пухтан, пухта расидан; помидоры дошли помидор пухта расид <> дойти до белого каления бадқаҳр (сахт оташин) шудан; дойти до точки ба вазъияти ниҳоят вазнин расидан -
9 значительный
(значите|лен, -льна, -льно)1. бисёр, хеле калон, бузург; -значительная сумма маблағи бисёр; в значительной мере (степени) ба андозаи хеле калон; значительный успех муваффақияти бузург2. муҳим, аҳамиятнок; значительные события воқеаҳои муҳим // успг. (влиятельный) бонуфуз, мӯътабар; значительное лицо шахси мӯътабар3. маънидор; пурмаънӣ; \значительныйый взгляд нигоҳи маънидор -
10 известный
(извест|ен, -на, -но)1. маълум, машҳур; это известная песня ин суруди машҳур аст; он известен как большой любитель музыки ӯ ҳамчун ишқбози калони мусиқи машҳур аст2. машҳур, маъруф, номӣ, шӯҳратманд, шӯҳратнок; известный писатель нависандаи номӣ3. ба ҳама маълум; она известная модница вай олуфтаи ба ҳама маълум аст4. муайян, маълум; в этом есть известный смысл ин маънии муайяне дорад5. маълум, ошно, шинос; известный вам человек одами ба шумо маълум6. баъзе; в известных случаях дар баъзе мавридҳо, баъзан7. в знач. сущ. известное с мат. адади маълум <> известное дело разг. маълум ки…, албатта; до (в) известной степени то дараҷае, то андозае, то як андоза -
11 мера
ж1. чен, ченак, андоза, миқёс; меры веса ченҳои вазн; меры длины, линейные меры ченҳои дарозӣ; метрйчесқие меры ченҳои метрӣ2. уст.: чен (воҳиди қадими халқии ченкунии чизҳои пошхуранда); насыпать в мешок меру овса як чен ҷави русӣ ба халта андохтан // (сосуд) чен, зарфи якчена; насыпать зерно мерами ғалларо бо чен рехтан3. меъер, андоза, миқёс, чен; золото - общая мера меновых ценностей тилло меъери умумии муовиза мебошад // перен. андоза, ҳисоб; не подходить под общую меру ба андозаи умумӣ муносиб набудан.4. андоза, дараҷа; в одинаковой мере ба як дараҷа, ба андозаи баробар5. Ҳад андоза, поен; чувство меры донистани ҳадди чизе, аз ҳад набаромадан(и); знать меру ҳадро донистан; потерять чувство меры аз ҳад гузаштан; всему есть мера ҳар чиз ҳад дорад6. чора, чорабинӣ, тадбир; мера наказания чораи ҷазо; крайняя мера чораи қатъӣ; принять строгие меры чораи қатъӣ дидан; меры по уходу за посевами чораҳои парвариши киштҳо7. уст. лит. вазни шеър, вазн <> без меры (очень много) беҳад, бепоен, бешумор, беҳисоб 2) (в сильной степени) хеле, аз ҳад зиед; в меру 1) (столько, сколько нужно) ба қадри даркорӣ 2) предлог. с род. мувофиқи, муносиби…; в достаточной мере ба қадри кифоя (кофӣ); в полной мер -е пурра, комилан; ни в коей (ни в какой) мере ба ҳеҷ ваҷҳ, бо ҳеҷ тадбир; по мере предлог с род. мувофиқи…, ба андозаи…, ба қадри…; по мере возможности ба қадри имкон, то мумкин.аст; по мере своих-сил ба қадри қувваи худ; по мере того как… союз врем. (в соответствии с тем, как) бо; по мере того как приближался вечер, становилось прохладнее қарибиҳои шом ҳаво салқинтар мешуд; по крайней мере ҳеҷ набошад, лоақал, ақаллан; по меньшей мере камаш, лоақал; сверх \мераы, через \мерау, не в \мерау а.з ҳад зиед, аз андоза берун -
12 некоторый
мест. неопр.1. кадаре, чанде; некоторое количество як миқдор, як қадар; некоторое время якчанд вақт, замоне, фурсате; с некоторых пор якчанд вакт боз, чанде боз2. андак; -некоторое беспокойство ташвиши андак; до некоторой степени то дараҷае3. тк. ми. баъзе; некоторые ученики не пришли на занятия баъзе талабахо ба дарс наомаданд//в знач. сущ. некоторые лш. баъзеҳо; некоторые боятся грозы баъзеҳо аз раъду барк метарсанд <> некоторым образом шутл. то дараҷае, то андозае, як қадар; в \некоторый ом роде то як дараҷа, то як андоза -
13 подготовленность
ж тайёри, омодагӣ; тайёр (омода, ҳозир) будан(и); всё зависит от степени подготовленности ҳама ба дараҷаи тайёрӣ вобаста аст -
14 показатель
м1. нишона, нишондиҳанда, дараҷа, натиҷа, аломат; показатели успеха нишонаҳои комёбй; качественные показатели нишондиҳандаҳои сифат2. мат. нишондиҳанда; показатель степени нишондиҳандаи дараҷот -
15 присуждение
с (по знач. гл. присудить) ҳукм кардан(и), қарор кардан(и); додан(и); присуждение учёной степени додани унвони илмӣ (олимӣ) -
16 соискание
с саъй (ҷаҳд, кӯшиш) кардан (барои гирифтани ном, унвон, ё мукофоте дар мусобиқа); соискание степени доктора филологических наук саъйи гирифтани унвони доктори илми филология -
17 сравнение
1. (познач. гл. сравнить) муқоисакунӣ, қиёскунӣ, таққоскунӣ, андозакунӣ; сравнение текста с подлинником бо нусхаи аслӣ муқоисакунӣ; вне сравнения берун аз қиёс2. муқоиса, қиёс, ташбеҳ; удачное сравнение муқоисаи (ташбеҳи) дуруст <> степени сравнения прилагательных грам. дараҷаҳои қиёсии сифат; [ни] в [какое] сравнение не идёт, не поддаётся никакому сравнению, нет (не может быть) сравнения ин бо ҳеҷ чиз қиёс надорад, ин ҳеҷ қобили қиёс нест; такой поступок не идёт в сравнение ни с чем ин кирдорро бо ҳеҷ чиз муқоиса кардан мумкин не; в сравнении с кем-чем-л., по сравнению с кем-чем-л. нисбат ба касе чизе; по \сравнениею с прошлым годом нисбат ба порсола -
18 такой
мест.1. указ. ҳамин хел, ҳамин гуна, чунин; такой человек нам и нужен ба мо ҳамин хел одам лозим аст; такой, какой есть ҳамин хеле ки ҳаст, чӣ хеле ки ҳаст; точно такой айнан ҳамин хел2. определит, чунон; он заговорил таким голосом, что мы испугались вай чунон баланд гап зад, ки мо тарсидем3. в знач. сущ. такое с ин хел чиз(ҳо), ҳамин хел чиз(ҳо), чунин чиз(ҳо); такое случается не часто ин хел ҳодиса фақат гоҳ-гоҳ рӯй медиҳад; о нём говорят такое, что не верится дар бораи вай чизҳое мегӯянд, ки боварии кас намеояд <> такой же 1) (подобный кому--чему-л.) монанд, барин 2) (как всегда) пешинааш барин, пештара барин; он остался таким же вай пештарааш барин мондааст; такой же …, как ба айни … монанд; такое дело прост, гап ҳамин ки…; таким образом 1) ҳамин тавр, ҳамин хел; таким образом он и поступил вай. ҳамин тавр ҳам муомила кард 2) в знач. вводн. ел. пас, инак, яъне, ҳамин тавр; в таком разе прост., в таком случае дар ин сурат, агар ин тавр бошад, он гоҳ; в таком случае вам придётся остаться дар ин сурат монанди шумо лозим аст; в таком роде тахминан ҳамин тавр, гӯё ҳамин тавр; до такой степени то ҳамин дараҷа; и всё такое [прочее] прост, ва ҳоказо, ва монанди ин; какой такой? прост, худаш чӣ хел?, чӣ хелӣ?; кто такой? кӣ худаш?; кто такие? ки худашон?; что такое? чӣ?; что такое случилось? чӣ шуд?, чӣ гап шуд?; что {же (ж) это] такое? ин чӣ гап худаш?; что [же (ж) тут] такого? дар ин чӣ ҷои тааҷҷуб?; есть \такойое дело прост, хуб шудаст, хуб шуд -
19 хоть
1. союз уступ. (несмотря на то, что) хам, агарчи, агарчанде ки; хоть видит око, да зуб неймет посл. дидан ҳаст, аммо хӯрдан нест2. союз устун. (до такой степени, что)\ хоть пруд пруди як дунё, лаб-лаб; хоть волков морозь туф куиу ях кун; темно, хоть глаз выколи топ-торик, зулмот; хоть караул кричи разг. додатро ба осмонгӯ; из него хоть веревки вей разг. вай мум барин нарм; хоть лопни прост. мурп ҳам…; хоть шаром покати хоп--холи; муш асо мезанад; хоть убей, ничего не помню куши ҳам, ҳеҷ чизро дар хотир надорам; хоть завались! нрост. бисьёр, сероб; хоть выжми шип--шилта3. союз уступ. (или) хоҳ; приходи хоть сегодня, хоть завтра хоҳ имрӯз, хоҳ фардо омадан гир4. частица усил. (но крайней мере) ақаллан, ҳеҷ набошад; скажите хоть одно слово акаллан ягон дахан гап занед5. частица усил. (даже) ҳатто; пойду хоть сейчас ҳатто ҳозир меравам6. частица (к примеру, например) чунончи, масалан; взять хоть этот случай масалан, ин ҳодисаро гиред7. частица усил. с относ. мест.: хоть кто хар касе ки бошад; хоть что ҳар чизе ки бошад; хоть где дар куҷое ки бошад; хоть куда ба куҷое ки бошад с неопр. мест. и нареч.: хоть какой-нибудь камтар бошад ҳам, андак ҳам бошад, кадомаш ки бошад; хоть где-нибудь куҷое набошад <> хоть бы 1) то же, что хоть 4; 2) (хорошо бы) мабодо; хоть бы и так ҳеч боке нест; \хоть бы хны см. хны; ему \хоть бы что пииакашро вайрон накард
См. также в других словарях:
степени — ▲ имея как (# давно это было?). сколь (# красивы горы!). столько . . сколько . . (не столько силен, сколько ловок). так. столь. до того. такой степени. в такой степени. до такой степени. таково (и стало мне таково грустно) … Идеографический словарь русского языка
степени — достичь высшей степени • начало, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Степени сравнения — СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ. Формы прилагательных или наречий, или 1. указывающие на то, что признак, обозначенный основой прилагательного или наречия, присущ известному предмету или его признаку (в том числе и действию или состоянию) в большей степени … Словарь литературных терминов
Степени православного монашества — Степени православного монашества это те этапы, которые проходят православные монахи или монахини в течение своей жизни. В православной церкви монашеские обеты, принимаемые человеком, влекут за собой пожизненную обязанность исполнения их… … Википедия
Степени свободы (значения) — Степени свободы (физика) Степени свободы (механика) термин в классической (не квантовой) механике практически совпадает по значению и применению с общефизическим, хотя несколько уже. В частности степени свободы молекулы количество координат … Википедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — (1) в механике независимые возможные виды движения твёрдого тела, количество которых определяется числом наложенных механических связей () для данной системы. Наложение связей приводит к уменьшению числа степеней свободы системы. Напр. свободная… … Большая политехническая энциклопедия
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — независимые возможные изменения состояния (в частности, положения) физ. системы, обусловленные вариациями её параметров. В механике С. с. соответствуют независимым перемещениям механич. системы, число к рых определяется числом образующих систему… … Физическая энциклопедия
Степени волн Эллиотта — в зависимости от длительности развития cycle цикл; primary первичная; intermediate промежуточная; minor малая; minute минутная. По английски: Waves degrees См. также: Волновая теория Эллиотта Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
СТЕПЕНИ СВОБОДЫ — 1) в механике независимые между собой возможные перемещения механической системы. Число степеней свободы зависит от числа материальных частиц, образующих систему, и числа и характера наложенных на систему связей механических. Так, свободное… … Большой Энциклопедический словарь
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ — грамматическая категория качественных прилагательных и наречий. Различаются: сравнительная степепь сравнения ( сильнее ) указывает на большую интенсивность признака по сравнению с положительной степенью сравнения ( сильно , сильный );… … Большой Энциклопедический словарь
Степени сохранности языков — (англ. Levels of endangerment) представляют собой шкалу из нескольких категорий, предложенную в ЮНЕСКО, для более чёткого определения опасности, угрожающей тому или иному языку. Содержание 1 Красная книга языков … Википедия