-
61 мякоть сердцевина
ngener. (плода) pulpa (растения) -
62 окучивать
оку́чивать, оку́читьс.-х. buti.* * *несов.aporcar vt, acogombrar vt, acollar vt* * *v1) gener. aporcar, recalzar (растения)2) agric. acogombrar, acohombrar, aparar, acollar -
63 пересадить
пересади́ть1. (кого-л.) translok(ig)i;2. (растения) transplanti.* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо на другое место) hacer cambiar de sitio, sentar (непр.) vt ( en otro sitio); transbordar vt (на другой поезд, судно)2) разг. ( на другую работу) trasladar vt, pasar vt3) ( растение) tra(n)splantar vt, replantar vt4) мед. tra(n)splantar vtпересади́ть ткань — hacer injertos cutáneos
пересади́ть ко́жу — epidermizar vt, hacer epidermoplastia
* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо на другое место) hacer cambiar de sitio, sentar (непр.) vt ( en otro sitio); transbordar vt (на другой поезд, судно)2) разг. ( на другую работу) trasladar vt, pasar vt3) ( растение) tra(n)splantar vt, replantar vt4) мед. tra(n)splantar vtпересади́ть ткань — hacer injertos cutáneos
пересади́ть ко́жу — epidermizar vt, hacer epidermoplastia
* * *v1) gener. (êîãî-ë. ñà äðóãîå ìåñáî) hacer cambiar de sitio, (ðàñáåñèå) tra(n)splantar ***, replantar, sentar (en otro sitio), transbordar (на другой поезд, судно)2) med. tra(n)splantar ***3) colloq. (ñà äðóãóó ðàáîáó) trasladar, pasar -
64 побег
побе́г I(бегство) fuĝo, forkuro.--------побе́г IIбот. ĝermo, markoto, plantido.* * *I м.( бегство) huída f, fuga f; evasión f (из тюрьмы и т.п.)II м.* * *I м.( бегство) huída f, fuga f; evasión f (из тюрьмы и т.п.)II м.* * *n1) gener. (росток) brote, escapatoria, (бегство) evasión (из тюрьмы и т. п.), fuga, huida, (бегство) huìda, mamón, pendón, pitón, rejo (молодого растения), retallo, retoño, serpollo, verdugo (дерева), (росток) vástago (от корня), codal (ëîçú), cogollo, mata, pimpollo, renuevo, traspuesta2) colloq. afufón3) liter. hijo4) botan. serpa, follón, vastago5) law. auto evasión, autoevasión6) Col. tallo7) Ecuad. rancla -
65 подпирать
подпира́тьсм. подпере́ть.* * *несов.см. подпереть* * *v1) gener. apuntalar, asegurar (стену и т.п.), rodrigar (растения), sostener2) amer. jabalconar (кровлю и т.п.)3) eng. apoyar, estantalar, jabalonar4) arch. apear (зданий и т.п.) -
66 подрезать на одну треть
vagric. terciar (растения)Diccionario universal ruso-español > подрезать на одну треть
-
67 разводить
несов.см. развести* * *vgener. abluir, cultivar (растения), desatar, diluir, criar (животных), divorciar (супругов), trabar (ïèëó), triscar (ïèëó) -
68 рассада
расса́д||аplantidaro, priklaĵo;\рассадаи́ть 1. (по местам) sidigi;2. (растения) planti, prikli.* * *ж.plantas f pl, plantones m plгорше́чная расса́да — plántulas en tiesto
сажа́ть, переса́живать расса́ду — plantar, trasplantar las plantas (los plantones)
* * *ж.plantas f pl, plantones m plгорше́чная расса́да — plántulas en tiesto
сажа́ть, переса́живать расса́ду — plantar, trasplantar las plantas (los plantones)
* * *n1) gener. plantas, plantones2) botan. plantón -
69 сердцевина
сердцеви́на1. medolo (растения);kerno (плода);2. перен. koro, mezo, kerno.* * *ж.corazón m; núcleo m (ядро; тж. перен.); duramen m (тк. дерева)* * *ж.corazón m; núcleo m (ядро; тж. перен.); duramen m (тк. дерева)* * *n1) gener. corazón, duramen (тк. дерева), núcleo (ядро; тж. перен.), tripa (плода, стебля)2) botan. cogollo3) eng. meduia (древесины), meollo (древесины), alma, núcleo -
70 скрещивать
несов.см. скрестить* * *vgener. cruzar las castas (животных), entrecruzar, hibridar (растения, животных), cruzar, mezclar (породы и т.п.) -
71 сок
сокsuko;виногра́дный \сок mosto.* * *м.виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m
желу́дочный сок физиол. — jugo gástrico
мле́чный сок бот. — jugo lácteo
••соки земли́ — substancias de la tierra
в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida
вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa
выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien
* * *м.виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m
желу́дочный сок физиол. — jugo gástrico
мле́чный сок бот. — jugo lácteo
••соки земли́ — substancias de la tierra
в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida
вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa
выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien
* * *ngener. aguaza, churumo, jugo, savia (растения), suco, sudor (растений), zumo (растений, плодов и т.п.) -
72 сочный лист
adjgener. penca (растения) -
73 тапиока
ж.( крупа) tapioca f, mañoco m* * *ngener. mañoco, tapioca (крупа из южноамериканского растения маниока) -
74 усик
у́сик1. (у насекомого) anteno;palpilo (щупальце);2. бот. ĉiro.* * *м.1) уменьш. (чаще мн.) bigotillo m3) бот. zarcillo m, tijereta f* * *м.1) уменьш. (чаще мн.) bigotillo m3) бот. zarcillo m, tijereta f* * *n1) gener. cuerno (у насекомых), latiguillo (растения)2) zool. antena (насекомых), barbilla (ðúá)3) botan. tijereta, zarcillo, brazo (ползучих растений), cirro4) dimin. (÷à¡å ìñ.) bigotillo -
75 насажать
сов.насажа́ть дере́вьев — plantar árboles
2) вин. п. (сажая, наполнить) llenar metiendoнасажа́ть по́лный авто́бус — llenar por completo un autobús
насажа́ть люде́й — colocar a las personas
насажа́ть кро́ликов в кле́тку — meter los conejos en la jaula
4) род. п., прост. (синяков и т.п.) levantar vt (chichones, etc.)••насажа́ть оши́бок, клякс — plagar de faltas, de borrones
* * *см. насадить 1)••насажа́ть оши́бок, клякс разг. — faire beaucoup de fautes, de pâtés, etc.
-
76 пересадить
пересади́ть1. (кого-л.) translok(ig)i;2. (растения) transplanti.* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо на другое место) hacer cambiar de sitio, sentar (непр.) vt ( en otro sitio); transbordar vt (на другой поезд, судно)2) разг. ( на другую работу) trasladar vt, pasar vt3) ( растение) tra(n)splantar vt, replantar vt4) мед. tra(n)splantar vtпересади́ть ткань — hacer injertos cutáneos
пересади́ть ко́жу — epidermizar vt, hacer epidermoplastia
* * *1) ( кого-либо на другое место) faire changer qn de place; transférer vt, faire passer vt ( в другое помещение); transborder vt ( на другое судно)пересади́ть в друго́й по́езд — faire changer de train
2) с.-х., мед. transplanter vt; rempoter vt ( о комнатных растениях)пересади́ть я́блоню — transplanter un pommier
-
77 садить
См. также в других словарях:
Растения — Многоо … Википедия
РАСТЕНИЯ — (Plantae, или Vegetabilia), царство живых организмов; автотрофные организмы, для которых характерны способность к фотосинтезу и наличие плотных клеточных оболочек, состоящих, как правило, из целлюлозы; запасным веществом обычно служит крахмал.… … Биологический энциклопедический словарь
РАСТЕНИЯ — РАСТЕНИЯ, Представители царства растений (Plantae, или Vegetabilia), огромного царства многоклеточных организмов, чьи клетки покрыты оболочками, состоящими из ЦЕЛЛЮЛОЗЫ, и содержат ХЛОРОПЛАСТЫ или подобные структуры (ПЛАСТИДЫ). Растения… … Научно-технический энциклопедический словарь
РАСТЕНИЯ — одно из царств органического мира. Важнейшее отличие растений от других живых организмов способность к автотрофному питанию, т. е. синтезу всех необходимых органических веществ из неорганических. При этом зеленые растения используют энергию… … Большой Энциклопедический словарь
РАСТЕНИЯ — РАСТЕНИЯ. Соотношения и различия между обоими царствами органической природы вытекают в общем из того, что, имея,общие корни и сливаясь на низших ступенях организации, они далее эволюционировали в двух различных направлениях. Эволюция животных… … Большая медицинская энциклопедия
РАСТЕНИЯ — Роль Р. в мифопоэтических представлениях определяется прежде всего наличием особого растительного («вегетативного») кода, с чем связано участие Р. в многочисленных системах классификации. Единым растительным образом, воплощающим в себе… … Энциклопедия мифологии
Растения — и части растений, в том числе семена и генетический материал растений;... Источник: Федеральный закон от 15.07.2000 N 99 ФЗ (ред. от 18.07.2011) О карантине растений … Официальная терминология
растения — Живые растения и их части, включая семена и генетический материал (ФАО, 1990; пересмотрено МККЗР, 1997). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN plants FR végétaux … Справочник технического переводчика
РАСТЕНИЯ — в соответствии с Федеральным законом «О карантине растений» растения и части растений, в том числе семена и генетический материал растений … Юридическая энциклопедия
растения — одно из царств органического мира. Важнейшее отличие растений от других живых организмов способность к автотрофному питанию, то есть синтезу всех необходимых органических веществ из неорганических. При этом зелёные растения используют энергию… … Энциклопедический словарь
РАСТЕНИЯ — ♥ ♠ Значение сна зависит от вида растения, а также от того, каким образом вы его использовали во сне. Пышные, зеленые луговые растения такой сон обещает вам приятные заботы, которые доставят вам глубокое удовлетворение. Вечнозеленые… … Большой семейный сонник