-
1 dardo de llama
сущ.тех. конус пламени, факел пламени -
2 devorar
гл.1) общ. (загрызть) заедать, (загрызть) заесть, уничтожать, пожирать (тж. о пламени, чувствах), пожрать (тж. о пламени, чувствах), поглощать2) разг. (поглотить - об огне) слизать, (поглотить - об огне) слизнуть, заедать, заесть, проглатывать, проглотить, уплести, уплетать, закусать (о насекомых)3) вульг. сожрать4) прост. уписать, уписывать -
3 resplandecer
гл.1) общ. (привлекать внимание красотой) красоваться, излучать свет, просиять, сиять, вспыхивать (о пламени), вспыхнуть (о пламени), блестеть (сверкать), блистать (сверкать), светить (сиять), светиться (сиять)2) перен. посветлеть, блистать -
4 surgir
гл.1) общ. (возникать, приходить на ум) напрашиваться, (устремляться наружу - о пламени и т. п.) вырваться, (устремляться наружу - о пламени и т. п.) вырываться, внезапно появиться, возникать, возникнуть, выскакивать, выскочить, лезть, набегать, набежать, показаться, поселить, вырастать (неожиданно), вырасти (неожиданно), появляться, становиться на якорь, бить (о воде)2) разг. (возникнуть) накатить, (возникнуть) стать3) перен. (зародиться) вселить, (зародиться) вселять, (начаться) загореться, всплывать, всплыть, выплывать, выплыть4) библ. воздвигать -
5 retorno de llama
spa retorno (m) de llama, retroceso (m) de llamarus обратный удар (м) пламени, отдача (ж) пламени; обратное воспламенение (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > retorno de llama
-
6 retroceso de llama
spa retorno (m) de llama, retroceso (m) de llamarus обратный удар (м) пламени, отдача (ж) пламени; обратное воспламенение (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > retroceso de llama
-
7 dardo de llama
-
8 alegrón
-
9 apabilarse
1) уст. уменьшаться, затухать ( о пламени)2) падать духом -
10 devorar
vt1) пожирать, поедать с жадностью ( о животных)3) пожирать, уничтожать (об огне, пламени)4) быстро прочитывать, проглатывать ( книгу)5) поглощать ( средства), требовать больших затрат ( о чём-либо) -
11 flama
-
12 fogaje
-
13 fogarada
fвспышка пламени, столб огня -
14 fuliginoso
-
15 lengua
1. f1) анат. языкmorderse la lengua — прикусить язык (тж перен.)sacar la lengua — высунуть язык2) язык, речьlengua materna ( natural) — родной языкlengua extranjera — иностранный языкlengua viva (muerta) — живой( мёртвый) языкlengua literaria — литературный языкlengua hablada — разговорный языкlengua sabia — классический языкsaber ( conocer) una lengua — знать какой-либо языкdominar una lengua — владеть каким-либо языком3) известие, сообщение6) пламя7) уст. наречие2. m, fпереводчик, переводчица- lengua serpentina - lengua viperina - lengua de escorpión - lengua de sierpe - lengua de hacha - lengua de víbora - lengua de estropajo - lengua de trapo - media lengua - lengua del agua - buscar la lengua a uno - trabarse la lengua - trastrabarse la lengua••lengua cerval (cervina, de ciervo) бот. — папоротник ( разновидность)malas lenguas разг. — сплетники, клеветники; кумушки ( о женщинах)con la lengua de un palmo loc. adv. разг. — язык на плече ( от усталости); с высунутым языком, запыхавшисьde lengua en lengua loc. adv. — из уст в устаandar en lenguas разг. — быть предметом сплетен (пересудов)atarle la lengua a uno — заткнуть рот кому-либоcalentársele a uno la lengua — вспылить, наговорить лишнегоdestrabar ( desatar) la lengua — развязать язык ( кому-либо)echar la lengua ( al aire) — проболтатьсяescapársele a uno la lengua — сорваться с языка у кого-либоhacerse lenguas разг. — расхваливать ( кого-либо); восторгаться ( кем-либо)poner lengua(s) en uno — сплетничать о ком-либо, чесать языкиtener la lengua quieta разг. — держать язык за зубамиtener mucha lengua — болтать ( молоть, трепать) языкомtirar de la lengua a uno разг. — тянуть за язык кого-либоtomar lengua(s) — разузнавать, наводить справки ( о чём-либо)traer en lenguas a uno — перемывать косточки кому-либо, поносить кого-либоes ligero (suelto) de lengua — язык у него хорошо подвешенse le ha pegado la lengua al paladar разг. — у него язык заплетается ( о пьяном) -
16 llamarada
-
17 onda
f1) волна4) физ. волнаonda corta (larga, media) — короткая (длинная, средняя) волна5) pl волны, завитки ( волос)7) Мекс. шахтная клеть ( в виде корзины)••cortar las ondas — идти наперерез волнам -
18 prender
1. непр. vt1) малоупотр. схватывать, хватать2) задерживать, арестовывать3) прикреплять, прилаживать ( что-либо к чему-либо)8) Ам. зажигать (лампу, свечу и т.п.)9) Ам. освещать (комнату и т.п.)11) Кол. извлекать выгоду (прибыль) ( из чего-либо), делать бизнес ( на чём-либо)2. непр. vi1) приниматься (о растении, прививке)2) распространяться, пускать корни3) заниматься, загораться ( о пламени)4) забеременеть ( о самке)•• -
19 брызгать
несов.1) твор. п. ( разбрызгивать) salpicarse, esparcirseбры́згать водо́й — salpicarse con aguaбры́згать слюно́й — lanzar saliva; echar perdigones (fam.)бры́згать и́скрами ( о пламени) — saltar chispas, chisporrotear vi; espurrear vt (слюной и т.п.)2) ( разлетаться) saltar vi, caer (непр.) vi; lloviznar vi ( о дожде); brotar vi (тж. перен.)вода́ бры́зжет — el agua se derramaкровь бры́зжет из ра́ны — la sangre brota de la heridaи́скры бры́зжут — saltan las chispas, chisporrotea3) (вин. п.) ( опрыскивать) rociar vtбры́згать белье — rociar la ropaбры́згать духа́ми — perfumar vt -
20 бурный
прил.1) tempestuoso, agitado, borrascoso; violento (о пламени и т.п.); torrencial (о потоке и т.п.)бу́рная жизнь — vida agitada2) ( стремительный) impetuoso, rápidoбу́рный рост — crecimiento rápido3) перен. (пылкий; взволнованный) tempestuoso, impetuoso, fogoso; violento, agitado (о споре и т.п.)бу́рные аплодисме́нты — aplausos clamorosos (tempestuosos, frenéticos)бу́рный восто́рг — entusiasmo tempestuoso
См. также в других словарях:
пламени — ПЛАМЕНИ. Пламенем и т.д. см. пламя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
проскок пламени — 3.27 проскок пламени (flashback): Смещение фронта пламени во внутреннюю полость горелки, вызванное снижением скорости подачи газовоздушной смеси ниже скорости распространения пламени. Источник: ГОСТ Р 54110 2010: Водородные генераторы на основе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
распространение пламени — 3.3 распространение пламени (flame spread): Распространение фронта пламени. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство контроля пламени — 1.3.1.9 устройство контроля пламени: Устройство, обеспечивающее подачу газа к основной горелке (или основной и запальной горелкам) при наличии пламени и отключающее подачу газа к основной горелке после исчезновения контролируемого пламени.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51843-2001: Устройства контроля пламени для газовых аппаратов. Термоэлектрические устройства контроля пламени. Общие технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51843 2001: Устройства контроля пламени для газовых аппаратов. Термоэлектрические устройства контроля пламени. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа: 1.3.1.6 блокировка повторного розжига:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пожарный извещатель пламени — Извещатель пламени Извещатель пламени извещатель, р … Википедия
отрыв пламени — 3.40 отрыв пламени: Полный или частичный подъем основания пламени над отверстиями горелки или зоной контакта, определяемой конструкцией. Отрыв пламени может вызвать его исчезновение. Источник: ГОСТ Р 51847 2001: Аппараты водонагревательные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
стабильность пламени — 3.3.5 стабильность пламени (flame stability): Способность пламени удерживаться на отверстиях горелки или в зоне стабилизации пламени. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Срыв пламени — термин, описывающий нарушение работы воздушно реактивного двигателя, вызванное затуханием пламени в камере сгорания. Оно может быть вызвано несколькими причинами, такими как: нехватка топлива, нарушение работы компрессора, недостаток кислорода,… … Википедия
детектор пламени — 3.23 детектор пламени (flame detector): Устройство, сигнализирующее о наличие или отсутствии пламени. Примечание Детектор пламени включает в себя датчик пламени, может также включать усилитель и реле для передачи сигнала, встраиваемые в корпус… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
проскок пламени на сопло — 3.42 проскок пламени на сопло: Воспламенение газа на сопле в результате проскока пламени внутрь горелки или распространения пламени вне горелки. Источник: ГОСТ Р 51847 2001: Аппараты водонагревательные проточные газовые бытовые типа А и С. Общие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации