Перевод: с испанского на все языки

entusiasmo

  • 1 entusiasmo

    m.
    enthusiasm.
    despertar entusiasmo (en alguien) to arouse (somebody's) enthusiasm
    aplaudieron con entusiasmo they applauded enthusiastically
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: entusiasmar.
    * * *
    1 enthusiasm
    \
    con entusiasmo keenly, enthusiastically
    * * *
    noun m.
    * * *

    con entusiasmo(=con apasionamiento) enthusiastically; (=con interés) keenly

    * * *
    masculino enthusiasm
    * * *
    = enthusiasm, zeal, zealousness, keenness, zest, elan, eagerness.
    Ex. Enthusiasm in a searcher, of course, all are agreed on: 'he must delight in the chase for its own sake'.
    Ex. One is to believe, for instance, that the public library movement began in a passion of liberal and humanitarian zeal, and yet public libraries were generally cold, rigidly inflexible, and elitist institutions from the beginning.
    Ex. Unless there is reason to believe that the author himself ordered these changes; they have no authority since they are merely the result of the carelessness, or zealousness, of the compositor.
    Ex. The conviction that books are important and a keenness to share them with others are fundamental qualities in any librarian = La convicción de que los libros son importantes y el entusiasmo por compartirlos con otros son cualidades fundamentales en cualquier bibliotecario.
    Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.
    Ex. It is a perky love story filmed with wonderful elan in black and white.
    Ex. The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.
    ----
    * acabarse el entusiasmo = run out of + steam.
    * acoger con entusiasmo = greet + warmly.
    * apagar el entusiasmo = dampen + Posesivo + ardor.
    * asintiendo con entusiasmo = in eager assent.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * con entusiasmo = eagerly, enthusiastically, rhapsodically, wholeheartedly [whole-heartedly].
    * con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.
    * con poco entusiasmo = half-heartedly.
    * despertar el entusiasmo = work up + an enthusiasm.
    * despertar el entusiasmo = capture + the imagination.
    * despertar entusiasmo = arouse + enthusiasm.
    * enfriar el entusiasmo = dampen + Posesivo + excitement, dampen + Posesivo + enthusiasm.
    * hablar con entusiasmo = gush about.
    * hacer perder el entusiasmo = dampen + Posesivo + enthusiasm.
    * lleno de entusiasmo = enthusiastic.
    * perder el entusiasmo = lose + heart.
    * perder entusiasmo = lose + enthusiasm.
    * rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.
    * recobrar entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * sentir entusiasmo por = be enamoured of/with.
    * sin entusiasmo = half-hearted [halfhearted].
    * * *
    masculino enthusiasm
    * * *
    = enthusiasm, zeal, zealousness, keenness, zest, elan, eagerness.

    Ex: Enthusiasm in a searcher, of course, all are agreed on: 'he must delight in the chase for its own sake'.

    Ex: One is to believe, for instance, that the public library movement began in a passion of liberal and humanitarian zeal, and yet public libraries were generally cold, rigidly inflexible, and elitist institutions from the beginning.
    Ex: Unless there is reason to believe that the author himself ordered these changes; they have no authority since they are merely the result of the carelessness, or zealousness, of the compositor.
    Ex: The conviction that books are important and a keenness to share them with others are fundamental qualities in any librarian = La convicción de que los libros son importantes y el entusiasmo por compartirlos con otros son cualidades fundamentales en cualquier bibliotecario.
    Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.
    Ex: It is a perky love story filmed with wonderful elan in black and white.
    Ex: The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.
    * acabarse el entusiasmo = run out of + steam.
    * acoger con entusiasmo = greet + warmly.
    * apagar el entusiasmo = dampen + Posesivo + ardor.
    * asintiendo con entusiasmo = in eager assent.
    * cobrar nuevo entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * con entusiasmo = eagerly, enthusiastically, rhapsodically, wholeheartedly [whole-heartedly].
    * con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.
    * con poco entusiasmo = half-heartedly.
    * despertar el entusiasmo = work up + an enthusiasm.
    * despertar el entusiasmo = capture + the imagination.
    * despertar entusiasmo = arouse + enthusiasm.
    * enfriar el entusiasmo = dampen + Posesivo + excitement, dampen + Posesivo + enthusiasm.
    * hablar con entusiasmo = gush about.
    * hacer perder el entusiasmo = dampen + Posesivo + enthusiasm.
    * lleno de entusiasmo = enthusiastic.
    * perder el entusiasmo = lose + heart.
    * perder entusiasmo = lose + enthusiasm.
    * rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.
    * recobrar entusiasmo = develop + renewed enthusiasm.
    * sentir entusiasmo por = be enamoured of/with.
    * sin entusiasmo = half-hearted [halfhearted].

    * * *
    enthusiasm
    mostró or manifestó gran entusiasmo por la propuesta she showed great enthusiasm for the proposal, she was very enthusiastic about the proposal
    ha despertado gran entusiasmo it has aroused great enthusiasm
    trabaja con gran entusiasmo he works enthusiastically
    * * *

    Del verbo entusiasmar: ( conjugate entusiasmar)

    entusiasmo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    entusiasmó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    entusiasmar    
    entusiasmo
    entusiasmar ( conjugate entusiasmar) verbo transitivo ( apasionar):

    no me entusiasma mucho la idea I'm not very enthusiastic about the idea
    entusiasmarse verbo pronominal entusiasmose con algo to get excited o enthusiastic about sth
    entusiasmo sustantivo masculino
    enthusiasm
    entusiasmar verbo transitivo
    1 (animar) to fill with enthusiasm
    2 (gustar mucho) to delight: le entusiasman las películas del oeste, she loves westerns
    entusiasmo sustantivo masculino enthusiasm
    ♦ Locuciones: con entusiasmo, enthusiastically

    ' entusiasmo' also found in these entries:
    Spanish:
    borrachera
    - delirio
    - enfriamiento
    - enfriarse
    - compensar
    - comunicar
    - desbordante
    - desgana
    - enfriar
    - excitación
    - extinguir
    - furor
    - languidecer
    - loco
    - rebosar
    English:
    catching
    - clap
    - dampen
    - enthusiasm
    - enthusiastic
    - enthusiastically
    - fire
    - gush
    - gusto
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - jaded
    - jump at
    - keeness
    - lap up
    - misplaced
    - rapturously
    - unenthusiastically
    - wholehearted
    - wholeheartedly
    - wild
    - zeal
    - zest
    - zestfully
    - bubble
    - eagerly
    - excited
    - excitement
    - over-
    * * *
    enthusiasm;
    aplaudieron con entusiasmo they clapped enthusiastically;
    despertar entusiasmo (en alguien) to arouse (sb's) enthusiasm;
    la noticia despertó un enorme entusiasmo the news aroused great excitement;
    pone mucho entusiasmo en todo lo que hace she puts a lot of enthusiasm into everything she does
    * * *
    m enthusiasm
    * * *
    : enthusiasm
    * * *
    entusiasmo n enthusiasm

    Spanish-English dictionary > entusiasmo

  • 2 entusiasmo

    m
    воодушевле́ние; вдохнове́ние; восто́рг

    con entusiasmo — а) с восто́ргом; восто́рженно б) с воодушевле́нием; вдохнове́нно

    S: apagarse — уга́снуть

    brotar, nacer — (за)роди́ться

    desbordarse — не знать грани́ц

    despertar, provocar entusiasmo en uno; infundir entusiasmo a unoсм entusiasmar

    manifestar, mostrar entusiasmo; poner (todo) su entusiasmo en algo( делать что-л) с воодушевле́нием, подъёмом, вдохнове́нно

    sentir entusiasmo por algo — воодушеви́ться, вдохнови́ться чем

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > entusiasmo

  • 3 entusiasmo

    entu'sǐasmo
    m
    Begeisterung f, Eifer m
    sustantivo masculino
    entusiasmo
    entusiasmo [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtu'sjasmo]
    singular plural, Begeisterung femenino

    Diccionario Español-Alemán > entusiasmo

  • 4 entusiasmo

    m
    2) энтузиазм, воодушевление
    3) вдохновение, восторженность

    БИРС > entusiasmo

  • 5 entusiasmo

    m
    2) энтузиазм, воодушевление
    3) вдохновение, восторженность

    Universal diccionario español-ruso > entusiasmo

  • 6 entusiasmo

    сущ.
    общ. (воодушевление) подъём, (энтузиазм) пафос, воодушевление, восторг, восторженность, подъём духа, увлечение, энтузиазм

    Испанско-русский универсальный словарь > entusiasmo

  • 7 entusiasmo

    • ardor
    • eagerness
    • enthusiasm
    • excitement
    • keenness
    • zarzuela
    • zealot
    • zealous witness
    • zebra
    • zero uptick
    • zest for living

    Diccionario Técnico Español-Inglés > entusiasmo

  • 8 entusiasmo

    m
    • nadšení
    • uchvácení
    • vytržení
    • zanícení

    Diccionario español-checo > entusiasmo

  • 9 entusiasmo

    m възторг, въодушевление, ентусиазъм.

    Diccionario español-búlgaro > entusiasmo

  • 10 entusiasmo

    entusiasme

    Vocabulario Castellano-Catalán > entusiasmo

См. также в других словарях:

  • Entusiasmo — Saltar a navegación, búsqueda Entusiasmo. Capacidad de una persona, que cree en si misma y en su fuerza interior, para transformarse y para transformar todo lo que le rodea. Una persona entusiasta no es incrédula, ni apática, ni egoista. Una… …   Wikipedia Español

  • entusiasmo — sustantivo masculino 1. (no contable) Estado de gran excitación y animación producido por la admiración, el placer o el interés que una cosa despierta en una persona: Lee con gran entusiasmo todo lo que le cae entre manos. El entusiasmo de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entusiasmo — /entu zjazmo/ s.m. [dal gr. enthousiasmós, der. di enthousiázō essere ispirato ]. 1. (relig.) [presso i Greci, la condizione di chi era invaso da una forza o furore divino] ▶◀ invasamento, mania. 2. (estens.) [sentimento intenso di gioia o di… …   Enciclopedia Italiana

  • entusiasmo — s. m. 1. Estado do espírito impelido a manifestar a admiração que o assoberba. 2. Força, veemência; transporte, arrebatamento. 3. Paixão viva; inspiração …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entusiasmo — (Del lat. tardío enthusiasmus, y este del gr. ἐνθουσιασμός). 1. m. Exaltación y fogosidad del ánimo, excitado por algo que lo admire o cautive. 2. Adhesión fervorosa que mueve a favorecer una causa o empeño. 3. Furor o arrobamiento de las sibilas …   Diccionario de la lengua española

  • entusiasmo — (Del gr. enthusiasmos, éxtasis < enthusiazo, estar inspirado por la divinidad.) ► sustantivo masculino 1 Exaltación o excitación del ánimo provocado por una cosa que cautiva o por un sentimiento de admiración o de interés: ■ el entusiasmo de… …   Enciclopedia Universal

  • entusiasmo — s m Emoción intensa de alegría, satisfacción, admiración o vitalidad que produce en uno algo o alguien: entusiasmo por la biología, entusiasmo por un amigo, entusiasmo por un partido, Pone entusiasmo en sus estudios …   Español en México

  • entusiasmo — {{#}}{{LM E15529}}{{〓}} {{SynE15933}} {{[}}entusiasmo{{]}} ‹en·tu·sias·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Exaltación y emoción del ánimo, producidas por algo que se admira: • Desde muy joven, la música despertó en mí gran entusiasmo.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entusiasmo — en·tu·sià·smo s.m. 1. FO intenso sentimento di gioia, ammirazione o dedizione verso persone o ideali: suscitare, destare entusiasmo, essere pieno di entusiasmo per qcs., accogliere con entusiasmo una novità Sinonimi: accaloramento, ardore, calore …   Dizionario italiano

  • entusiasmo — (m) (Básico) sentimiento fuerte de excitación del ánimo por algo placentero, admirable o cautivo Ejemplos: Siempre dedica una gran cantidad de entusiasmo a su trabajo. La llegada de los alimentos provocó un gran entusiasmo entre la población.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • entusiasmo — {{hw}}{{entusiasmo}}{{/hw}}s. m. 1 Sentimento di grande gioia, esaltazione e sim. 2 Piena partecipazione: aderire con entusiasmo | Ammirazione manifesta: suscitare l entusiasmo del pubblico. ETIMOLOGIA: dal greco enthousiasmós, deriv. da… …   Enciclopedia di italiano

Книги

Другие книги по запросу «entusiasmo» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.