-
101 идти
v1) gener. Fahrt mächen, abrollen (о кинофильме), dahingeh, dahingehe, dahinschreiten, folgen (за кем-л.), hingeh (òóäà), hingehe (òóäà), hinter (j-m) hergehen (позади кого-л.), hinziehen, kleiden (кому-л.), kommen (ñþäà), loofen, lopen, marschieren, mitgeh (вместе с кем-л.), mitgehe (вместе с кем-л.), passen, schlorfen, schlorren, schreiten, segeln (под парусами), steuern (определённым курсом), verlaufen (о границе и т. п.), zuwandern (куда-л.), über die Bretter gehen (о пьесе), über die Bühne gehen (о пьесе), einschlagen (каким-л. путём, в каком-л. направлении; тж. перен.), fallen (о снеге, дожде), laufen (о фильме), schaufeln, stehen, verfolgen, ziehen, gehen, hergehen, hingehen (в определённом направлении), zugehen2) navy. fahren3) colloq. anspaziert kommen, laufen, nachsteigen, stiefeln (большими шагами)4) milit. landwärts anliegen, laufen (о корабле)6) book. sich begeben7) pompous. einhergehen8) nav. rudern (под вёслами), schippern (на корабле), stampfen (о судне)10) cinema.equip. laufen (о кинофильме) -
102 проплывать
v1) gener. durchdämpfen (на всех парах), durchschiffen (на судне, напр., через канал), durchsegeln (какое-л. расстояние; под парусами), durchsegeln (на парусном судне), durchsegeln (через что-л.)2) colloq. durchschwimmen (через что-л.)3) book. durchschiffen (на судне какое-л. пространство)4) nav. unterfahren (под чем-л.) -
103 старая посудина
-
104 буфет
m Büfett n, Anrichte f; Schanktisch; Imbißstube f, Erfrischungsraum* * *буфе́т m Büfett n, Anrichte f; Schanktisch; Imbissstube f, Erfrischungsraum* * *буфе́т<-а>м1. (сто́йка) Büffet nt2. (заку́сочная) Imbissraum m* * *n1) gener. Anrichte, Bottlerei, Geschirrschrank, Glasschrank, Kantine (на предприятии), Kantine (на предприятии, в казарме, на судне), Schnellimbiß, Speiseschrank, Büfett (шкаф, стойка), Erfrischungsraum, Schanktisch, Lette2) Av. (самолётный) Anrichte3) navy. Pantry4) fr. Büffet5) eng. Anrichte (напр. на самолёте)6) construct. Anrichtezimmer, Erfrischungsraum (с прохладительными напитками), Stehbüfett7) food.ind. Kantine (на промышленном предприятии), Speiseanstalt8) swiss. Boffert9) nav. Anrichte (на корабле)10) shipb. Anrichte (на судне) -
105 выходить
выходи́ть1, <вы́йти> (-йду, ´-йдешь; ´-шел, ´-шла; ´-йдя; ´-шедший) hinausgehen (impf. fig. в, на В zu D), herausgehen, hinaustreten, heraustreten; verlassen (из Р A); ausscheiden; abbrechen; ausbrechen; aufstehen; treten (из Р pl. über A); Bühne betreten (на В A); Arbeit: erscheinen (zu D); MAR auslaufen; FLGW anfliegen (на В A); BOT aufgehen; Geld: (у Р jemandem) ausgehen; Frist: ablaufen; Buch: herauskommen; fig. gelingen; Aufgabe: aufgehen; geraten; Mode, Gebrauch: kommen (из Р aus D); Geduld verlieren (из Р A); SP sich qualifizieren (в В für A); Sieger: hervorgehen (Т als N); Alter überschreiten (из Р A); Rückstand aufholen; Gehorsam verweigern; Geduld verlieren; Schulden loswerden; fig. folgen; erfolgen, sich ereignen, sich erweisen; eintreten, dazukommen; zufallen, zugeteilt oder zuerkannt werden; pf. Rolle: fallen (из Р aus D);выхо́дит fam also, demnach;выходи́ть из стро́я TECH ausfallen;выходи́ть из положе́ния einen Ausweg finden;(не) вы́шло! fam es hat (nicht) geklappt!;из э́того ничего́ не вы́йдет daraus wird nichts;вы́ходить2 → выхаживать* * *выхо|ди́ть11. (на у́лицу) hinausgehen, herausgehen2. (выса́живаться) aussteigen4. (получи́ться) gelingen, geraten, werdenо́кна выхо́дят в сад die Fenster gehen zum Garten hinausэ́то не выхо́дит у меня́ из головы́ das geht mir nicht aus dem Kopfничего́ из э́того не вы́йдет daraus wird nichtsвыходи́ть за́муж за кого́-л. jdn heiratenвыходи́ть в отста́вку in den Ruhestand tretenвыходи́ть в свет veröffentlicht werdenвыходи́ть в фина́л СПОРТ ins Finale kommenвыходи́ть на пе́нсию in Pension/Rente gehenвыходи́ть на рабо́ту die Arbeit (wieder) aufnehmenвыходи́ть на свобо́ду freikommenвыходи́ть на сце́ну die Bühne betretenвыходи́ть сухи́м из воды́ перен ungeschoren davonkommenвыходи́ть из дове́рия die Glaubwürdigkeit verlierenвыходи́ть из мо́ды aus der Mode kommenвыходи́ть из себя́ разг außer sich geratenу меня́ ничего́ не выхо́дит разг ich schaffe das nichtвы́хо|дить2<-жу, -дишь> свпрх см. выха́живать* * *v1) gener. absteigen (из машины, вагона), ausfahren (о поезде, о судне), ausfahren (о поезде, судне), ausfallen (хорошо или плохо), ausfällen (хорошо или плохо), ausscheiden (из организации, из соревнования), ausscheiden (напр., из организации), ausströmen (о паре и т. п.), ausströmen (о паре и т.п.), austreten (из состава организации), austreten (из строя, на открытое место), austreten (наружу), ausziehen, durchbringen (больного), entsteigen (D) (из чего-л.), entweichen (о газе), herauskommen (в свет, из печати), herauskommen (тж. ав., напр., из штопора), heraustreten, hervorgehen, hervorkommen, hervortreten, hinausgeh, hinausgehe, j-n gesund pflegen (кого-л.), münden (об улице), steigen (из лодки, из трамвая и т. п.), stoßen (куда-л. - о дороге), strömen, treten, übertreten (из берегов), abgehen, abströmen, einmünden (куда-л. - об улице, дороге), erscheinen (из печати), gehen, herauskommen (из печати), herausziehen, werden, ausgehen (из дому), aussteigen, austreten (из шеренги, на открытое место), herausgehen, hinausgehen, hinauskommen, hinaustreten (откуда-л.), durchbekommen (больного), durchkriegen (больного)2) geol. ausbeißen3) Av. anfliegen (на цель), ansteuern (на цель), ausscheren (из лётного строя), aussteigen (напр. в открытый космос)5) colloq. aufpäppeln, austreten (в уборную), austreten (в туалет), (j-n) durchbekommen, hinausgehen (куда-л. - об окнах, двери), vorgehen (раньше других, заранее)6) liter. aussteigen (из дела), ausmünden (к чему-л.)7) sports. einmarschieren (на площадку, стадион)9) eng. emanieren, sich ablösen (напр. об электронах)10) law. berentet werden, in Pension gehen, pensioniert werden11) atom. anfallen12) pompous. entsteigen13) nucl.phys. austreten (напр., о частице)14) f.trade. ausscheiden (из организации)15) aerodyn. herauskommen (напр. из штопора), auslaufen16) nav. ausfahren (из базы), ausholen (к назначенному месту), auslaufen (из базы), hinauslaufen (из порта), sich vorsetzen -
106 готовый к отплытию
adj1) gener. fahrbereit, segelfertig (о парусном судне)2) milit. auslaufbereit, auslaufklar3) shipb. flott, segelklar (о парусном судне) -
107 грот-мачта
n1) gener. Heckmast (но двухмачтовом судне)2) navy. Großbaum, Großmast, Hauptmast3) eng. Heckmast (на двухмачтовом судне)4) nav. Heckmast (на двухмачтовых кораблях), Mittelmast5) shipb. Heckmast (на двухмачтовых судах) -
108 давать осадку
v1) gener. Sacken (напр., о судне), säcken (напр., о судне)2) eng. absacken, sacken3) mining. sacken (о земной поверхности) -
109 затонуть
v1) gener. in den Fluten begraben sein, mit Mann und Maus untergehen, untersinken, untertauchen, einsinken (о судне)2) colloq. wegsacken3) poet. in den Wellen begraben sein4) shipb. untergehen (о судне) -
110 идти передним ходом
-
111 мёртвая комиссия
adj1) econ. Leerprovision (плата за зафрахтованное, но неиспользованное место на судне)2) busin. Leerprovision (плата за зафрахтованное, но неиспользованное погрузочное место на судне) -
112 мелкосидящий
adj1) gener. flachgängig (о судне)2) milit. flachgehend (о корабле), flachgängig (о корабле), flachschwimmend (о корабле)4) shipb. mit geringem Tiefgang -
113 мостик
n1) gener. (в разн. знач.) Brücke, Laufbleche, Laufgang, Plattform (прыжки в воду с вышки), Quersteg, Schwungbrett (гимнастика), Steig (на судне), Stieg (на судне)3) milit. Schiffsbrücke, kleine Brücke4) eng. (для прохода оператора в кабину) Begehbühne, Brücke (s. à. ìîñò)5) railw. (пешеходный) Steg6) auto. (токопроводящий) Brückenbildung (напр. нагар на свече зажигания)7) artil. Brücke (для крепления прицела)8) electr. Brückenbildung (напр. в дуге), Uberbrücker, Überbrücker9) weld. Brüche, Einsatzbrücke (закрывающий выемку в станине токарного станка)10) wood. Begehung11) nav. (сигнальный) Bedienungsplattform12) shipb. Beobachtungsstand des Schiffes, Brückendeck, Glühdraht, Laufsteg, (ходовой) Brücke13) motion-pict.eng. Gang (в павильоне) -
114 обходить
v1) gener. abstreifen (местность - о патруле), aussegeln, aussparen, begeh (что-л.), begehe (что-л.), begehn (что-л.), benachteiligen, beschreiten (что-л.), dublieren, (кого-л., что-л.) einen Bogen um (j-n, etw.) machen, einen Bögen um (j-n) mächen, einen Bögen um etw. (A) mächen (тж. перен.; что-л.), herumgehen (um A) (что-л., вокруг чего-л.; кругом), herumkommen (um A) (что-л., вокруг чего-л.; кругом), hinweggeh (über A) (что-л.), hinweggehe (über A) (что-л.), reambulieren, umgeh, umgehe, umschreiten (шагом), umsegeln, umsteuern, umsägen (какое-л. место при пилке), abmarschieren (район), übergehen (кого-л. при распределении), begehen (что-л.), (um A) herumkommen (вокруг чего-л.), (um A) herumlaufen, hinweggehen, umgehen (тж. воен.), (um A) herumziehen (что-л., вокруг чего-л.; кругом), schrägen2) comput. überspringen (напр. блок данных)3) Av. umfliegen (напр. опасную зону)4) colloq. herumreden (что-л.)5) liter. herumgehen (что-л.), zurücksetzen (кого-л.)6) milit. abgehen (напр. фронт строя), abschreiten, umgehen (напр. препятствие), vorbeistoßen7) book. abschreiten (для проверки)9) law. übergehen (напр., закон)10) IT. springen11) nav. abgehen (район), durchschiffen (на катере), im Bogen umgehen, umschiffen (на корабле вокруг чего-л.), umsegeln (на парусном корабле вокруг чего-л.)12) shipb. herumschiffen (на судне), herumsegeln (на парусном судне), umfahren, umschiffen (одним судном другое) -
115 отличительный огонь
adj1) gener. Positionslaterne (на судне), Positionslicht (на судне)2) electr. Positionslaterne, Positionslicht3) nav. (бортовой) Seitenlaterne, (бортовой) Seitenlicht, (бортовой) Seitenschifflaterne -
116 отправляться
v1) gener. (etw.) als Ausgangsbasis nehmen (от чего-л.), abmarschieren (пешком), aufbrechen, ausmarschieren (маршем), fortfahren, fortreisen (в путь), gehen, herausziehen, sich hinbegeben (òóäà), sich verfügen, abrollen, (auf, zu D) ausziehen, hinziehen, hinbegeben (òóäà; sich), losgehen (в путь)2) colloq. abdämpfen (о поезде, судне, людях и т.п.), abrauchen (о поезде, судне, людях и т.п.), absageln, abspazieren (прочь), losfahren, sich auf die Socken mächen (в путь), starten (в путь), losziehen (куда-л.)3) milit. antreten, ausrücken4) eng. abfahren, ausfahren5) book. zum Versand kommen, sich begeben6) railw. abgehen (о поезде), abrollen (о поезде)7) econ. abgehen (о поездах)8) busin. abgehen9) avunc. lostigern, sich scheren -
117 плыть
v1) gener. Fahrt mächen (о судне), dampfen (о пароходе), nachschwimmen (D) (за кем-л.; вслед), schaufeln (о колёсном пароходе), schwimmen, segeln, segeln (под парусами), zutreiben (в направлении чего-л.), anschwimmen (в направлении чего-л.), durchsegeln, hinschwimmen (òóäà), nachschwimmen (вслед за кем-л., за чем-л.)2) navy. hinsteuern (к чему-л.)3) colloq. (â; auf A) lössteuern (по направлению к чему-л.)4) hunt. rinnen (о животных)5) nav. fahren (о корабле) -
118 поперечная переборка
adj1) gener. Querschott (на судне)2) construct. Querschotte (на судне)3) artil. Querschottwand, Quersteg4) shipb. Dwardsschott, DwardsschotteУниверсальный русско-немецкий словарь > поперечная переборка
-
119 потерпевший аварию
adj1) gener. seebeschädigt (о судне)2) law. Havarierter3) f.trade. havariert (о судне, самолёте)4) nav. Havarist -
120 пройти расстояние
vgener. eine Strecke absageln (о судне), (какое-л.) eine Strecke absegeln (о парусном судне)
См. также в других словарях:
КОК (повар на судне) — КОК (голл. kok), повар на судне … Энциклопедический словарь
РУБКА (помещение на судне) — РУБКА (от нидерл. roef каюта), 1) закрытое сооружение (жилое, хозяйственное, служебное) на главной палубе или надстройке судна, не доходящее до бортов. 2) Служебное помещение на судне (рулевая, штурманская и другие рубки) … Энциклопедический словарь
Команда осталась на судне — Жанр: Повесть Автор: Кубанский, Георгий Владимирович Язык оригинала: русский Команда осталась на судне повесть Георгия Кубанского. Сюжет … Википедия
РАЗРЕШЕНИЕ ТАМОЖНИ НА ПРОВОЗ ГРУЗА НА КАБОТАЖНОМ СУДНЕ — (transire) Состоящий из двух частей документ, в котором содержится информация о грузе, перевозимом на каботажном судне. Этот документ выдается таможней в порту отгрузки: одна из частей такого документа должна быть предъявлена в таможню порта… … Словарь бизнес-терминов
Транзитный пассажир на судне — Транзитный пассажир. Пассажир, прибывающий на судне из иностранного государства с целью продолжения своего путешествия на судне или на каком либо другом транспортном средстве в иностранное государство... Источник: КОНВЕНЦИЯ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ… … Официальная терминология
девиация геомагнитного поля на судне — девиация Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой Синонимы девиация EN deviation DE Deviation FR déviation … Справочник технического переводчика
магнитная индукция на судне — Векторная величина, характеризующая плотность магнитного потока на судне или вблизи него. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой … Справочник технического переводчика
неоднородность магнитной индукции на судне — Максимальное отклонение элемента вектора магнитного поля в определенной области на судне от его среднего значения в заданный момент времени. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой … Справочник технического переводчика
определение девиации геомагнитного поля на судне — Процесс определения величины и знака девиации геомагнитного поля на судне на заданном магнитном курсе судна. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой EN deviation finding DE Deviationsbestimmung FR relevage de la déviation … Справочник технического переводчика
Девиация геомагнитного поля на судне — 10. Девиация геомагнитного поля на судне Девиация Е. Deviation F. Déviation D. Deviation Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля Источник: ГОСТ 23612 79: Магнетизм… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Крепление кабелей на судне — 2. Крепление кабелей на судне Фиксация кабелей на судне в неподвижном положении с помощью конструкций крепления (подвесок, скоб, кронштейнов, желобов и т.п.) Источник: ГОСТ 24040 80: Электрооборудование судов. Правила и нормы проектирования и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации