-
61 дипломатический
установление дипломатических отношений — Aufnahme f der diplomatischen Beziehungen -
62 объяснение
с1) ( разъяснение) Erklärung f; Erläuterung f ( пояснение); Deutung f, Auslegung f ( истолкование)2) ( разговор) Aussprache f; Auseinandersetzung f ( выяснение отношений)•• -
63 разрыв
м2) ( снаряда) Explosion f; Einschlag m (умл.) ( в месте попадания)3) Unterbrechung f (напр. электрической цепи); перен. Bruch m (умл.), Abbruch m4) ( несоответствие) Diskrepanz f; Mißverhältnis n (-ss-) -
64 ухудшение
сухудшение отношений — Zuspitzung f der Beziehungen -
65 дипломатический
дипломатический diplomatisch дипломатический корпус das diplomatische Korps ( k o: r ] установление дипломатических отношений Aufnahme f der diplomatischen Beziehungen дипломатическим путём auf diplomatischem Wege -
66 объяснение
объяснение с 1. (разъяснение) Erklärung f c; Erläuterung f c (пояснение); Deutung f c, Auslegung f c (истолкование) 2. (разговор) Aussprache f c; Auseinandersetzung f c (выяснение отношений) а объяснение в любви Liebeserklärung f -
67 разрыв
разрыв м 1. Riß m 1a (-ss-); Bruch m 1a* (разлом) испытание на разрыв тех. Zerreißprobe f c 2. (снаряда) Explosion f c; Einschlag m 1a* (в месте попадания) 3. Unterbrechung f c (напр. электрической цепи); перен. Bruch m 1a*, Abbruch m дело дошло до разрыва es kam zu einem Bruch разрыв дипломатических отношений Abbruch der diplomatischen Beziehungen 4. (несоответствие) Diskrepanz f c; Mißverhältnis n 1a (-ss-) разрыв между словом и делом eine Kluft zwischen Wort und Tat -
68 ухудшение
ухудшение с Verschlechterung f c (по качеству); Verschlimmerung f c (по состоянию) ухудшение отношений Zuspitzung f der Beziehungen -
69 Abbruch der Handelsbeziehungen
сущ.внеш.торг. разрыв торговых отношенийУниверсальный немецко-русский словарь > Abbruch der Handelsbeziehungen
-
70 Abbruch der diplomatischen Beziehungen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Abbruch der diplomatischen Beziehungen
-
71 Account-Manager
сущ.экон. экаунт-менеджер (Специалист в службе маркетинга, ответственный за работу с клиентами. В его задачу входит поддержание хороших отношений между компанией и клиентами в режиме постоянного диалога.) -
72 Agrarentwicklung
сущ.экон. развитие аграрных отношений, развитие сельского хозяйства -
73 Agrarstruktur
сущ.2) экон. аграрная структура, структура аграрных отношений -
74 Anbahnung
сущ.1) общ. начало, подготовка, завязывание (отношений)2) юр. установление (íàïð. von Beziehungen)3) патент. установление деловых контактов (напр. с потенциальным лицензиатом), установление деловых связей (напр. с потенциальным лицензиатом) -
75 Anbahnung diplomatischer Beziehungen
Универсальный немецко-русский словарь > Anbahnung diplomatischer Beziehungen
-
76 Anlehnungsdepression
сущ.психоан. анаклитическая депрессия (психические расстройства, возникающие у ребёнка, лишенного матери после первых шести месяцев нормальных отношений с ней)Универсальный немецко-русский словарь > Anlehnungsdepression
-
77 Anthropoanalyse
сущ.психол. антропоанализ (психотерапевтический метод, основанный на анализе особенностей существования индивида в мире, его отношений с окружающим миром) -
78 Arbeitspflichtverletzung
сущ.юр. нарушение обязанностей, вытекающих из трудовых отношений, нарушение обязанностей, вытекающих из трудовых правоотношений, нарушение трудовых обязанностейУниверсальный немецко-русский словарь > Arbeitspflichtverletzung
-
79 Aufnahme
сущ.1) общ. (инвентарная) опись, приёмный покой, принятие, протоколирование, усвоение, приёмное отделение (в больнице), регистратура (в поликлинике), запись (на плёнку, грампластинку), запись (на пленке, грампластинке), запись (на пленку, грампластинку), поднятие (спустившейся петли), съёмка (фото, топографическая и т.п.), (тк.sg) восприятие, приёмная, протокольная запись, снимок, забор (воды), набор (петель - при вязке), (тк.sg) составление (протокола), (тк.sg) начало (работы), съёмка (фотосъёмка, топографическая и т. п.), (тк.sg) приём2) комп. представление, сбор (напр. данных)3) геол. рисунок, фотографический снимок, чертёж4) авиа. приём (Aufn.), регистрация (данных), снятие (характеристики)5) мед. гиперфиксация (радиофармпрепарата)6) воен. (аэро) съёмка, аэро-снимок, аэроснимок, аэросъёмка, поддержка отхода, принятие на себя, регистрация, учёт, включение (в текст приказа), запись (звука, изображения), извлечение (мин), открытие (огня), смена (отступающих войск), прикрытие (отходящих войск), приём (сигналов, импульсов)7) тех. (fotografisches) снимок, восприятие, впитывание, зажимное устройство, кадр, подхватывание, приёмка, спутниковая съёмка, установка (eines Instrumentes oder Werkstücks), фототелевизионный снимок (mit Hilfe der Fernsehtechnik als Funkbild übertragen), съёмка (s. а. снимок), захватывание (груза), план (монтажный), забор (напр. воды), базирующий элемент (приспособления), защитная гильза (штампа)8) ж.д. восприятие (нагрузки, силы), потребление (электроэнергии)9) юр. введение, внесение в протокол, зачисление, составление акта, фиксирование, фотография, включение (in die Tagesordnung), занесение (in ein Protokoll), возобновление (напр, производства по делу), получение (íàïð. eines Kredits), возобновление (напр., производства по делу), налаживание (производства каких-л. изделий), занесение в протокол, фотографирование10) экон. взятие ссуды, заём, опись, одалживание (денег), получение (кредита), включение (оговорки в контракт), возобновление (работы, платежей), установление (напр. деловых связей), освоение (напр. производства нового вида продукции)11) лингв. внесение12) фин. инвентаризация13) авт. крепление (действие)14) астр. фотоснимок, экспонирование, съёмка (напр. фотографическая), снимок (фотографический)15) артил. извлечение мин, поддержка отхода (войсками, расположенными в тылу), смена отступающих войск16) дор. вмещение, наполнение, съёмка местности17) лес. геодезическая съёмка, таксация участка18) радио. запись (звука, изображения), захват19) текст. гигроскопичность20) физ. присоединение, поглощение22) выч. выборка (напр. данных из памяти), съём (напр. информации с датчиков)23) нефт. абсорбция, всасывание, начало, съёмка (геологическая), потребление (напр. энергии), восприятие (перемещений НКТ), приёмистость (пласта), возобновление (работы)24) кож. впитываниe, хранение25) пищ. захватывание (напр. груза), приёмное приспособление26) маш. зажим, крепление, установка, гнездо27) швейн. накладка, посадочная шейка, установочное приспособление28) свар. базирование, установка (инструмента, заготовки), базирующая деталь (приспособления), запись (самописца), восприятие (силы)29) патент. возобновление (переговоров), составление (протокола)30) бизн. взятие (кредита), включение (дополнительных условий в контракт), освоение (напр. нового продукта), установление (напр. отношений)31) внеш.торг. инвентарная опись, принятие (тк. sg), приём, составление протокола, установление (деловых связей), включение (напр. оговорки в контракт), освоение (нового производства)32) дер. таксация, базирование (детали), приёмка (лесоматериалов)33) ВМФ. помещение, размещение, поддержка (напр. легких сил тяжелыми)34) кинотех. (монтажный) план, (фото) снимок, фотосъёмка, дубль, киносъёмка, снимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма), фотоснимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма) -
80 Aufnahme der Beziehungen, Herstellung der Beziehungen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Aufnahme der Beziehungen, Herstellung der Beziehungen
См. также в других словарях:
отношений — Шкала измерений количественного свойства(величины), характеризующаяся соотношениями эквивалентности, порядка, пропорциональности (допускающими в ряде случаев операцию суммирования) различных проявлений свойства. Источник: РМГ 83 2007: Государств … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отношений — касаться отношений • непрямой объект, касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отношений личности концепция — совокупность теоретических представлений, согласно к рым психологическим ядром личности является индивидуально целостная система ее субъективно оценочных отношений к действительности, представляющая собой интериоризованный (см. интериоризация)… … Большая психологическая энциклопедия
ОТНОШЕНИЙ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВЫХ СИСТЕМА — СИСТЕМА ГРАЖДАНСКО ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ … Юридическая энциклопедия
ОТНОШЕНИЙ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВЫХ УЧАСТНИКИ — УЧАСТНИКИ ГРАЖДАНСКО ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ … Юридическая энциклопедия
ОТНОШЕНИЙ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ РАЗРЫВ — РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ … Юридическая энциклопедия
ОТНОШЕНИЙ ЛИЧНОСТИ КОНЦЕПЦИЯ — – совокупность теоретических представлений, согласно которым психологическим ядром личности является индивидуально целостная система ее субъективно оценочных отношений к действительности, представляющая собой интериоризованный опыт… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Отношений личности концепция — совокупность теоретических представлений, согласно которым психологическим ядром личности является индивидуальная система ее субъективно оценочных, сознательно избирательных отношений к действительности, представляющая собой интериоризованный… … Психологический лексикон
ОТНОШЕНИЙ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВЫХ СИСТЕМА — (см. СИСТЕМА ГРАЖДАНСКО ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ОТНОШЕНИЙ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВЫХ УЧАСТНИКИ — (см. УЧАСТНИКИ ГРАЖДАНСКО ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ОТНОШЕНИЙ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ РАЗРЫВ — (см. РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права