-
1 установление
установление с 1. Errichtung f c; Einführung f c (введение); Festsetzung f c, Feststellung f c (назначение) установление связи Herstellung f ( Aufnahme f] c der Verbindung 2. (констатирование) Feststellung f, Konstatieren n 1; Nachweis m 1 (обнаружение) -
2 установление
установление Etablissement -
3 установление
с1) Errichtung f; Einführung f ( введение); Festsetzung f, Feststellung f ( назначение)установление связи — Herstellung f ( Aufnahme f) der Verbindung2) ( констатирование) Feststellung f, Konstatieren n; Nachweis m ( обнаружение) -
4 Kontaktherstellung / Установление контакта
Установление контакта, особенно на расстоянии, часто происходит без словесного сопровождения. По существу оно совпадает с привлечением внимания. Жест школьников, желающих отвечать: правая рука с вытянутым указательным пальцем (остальные пальцы сжаты) поднята вверх на уровне головы или над головой. Жест желающих отвечать студентов, а также просящих слово на собрании: рука поднимается от локтя или от плеча, ладонь обращена вперёд. Щёлкание пальцами выражает сильное желание, нетерпение ученика отвечать на уроке. Похожий жест при подзывании официанта считается фамильярным, обычно ему машут рукой, которая движется во фронтальной плоскости слева направо и справа налево. Мимика варьируется в соответствии с ситуацией. (См. также рубрики Einladung / Приглашение, Bekundung von Interesse / Проявление интереса.)Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Kontaktherstellung / Установление контакта
-
5 производство изготовление установление
-
6 Kontaktherstellung bei Telefongesprächen / Установление контакта при телефонном разговоре
• Ответные реплики на телефонный звонок в учреждении. Употребляются в официальном общении.Stadtverwaltung. — Мэрия.
(Hier Firma) Braun und Schwarz. — Фирма «Браун унд Шварц».
Auskunft. — Справочная.
• Наиболее распространённые реплики при ответе на телефонный звонок. Употребляются без ограничений.(Hier) Kraft. — Крафт слушает.
(Hier) Sabine Kraft. — Сабина Крафт слушает.
Hier ist Kraft. — Крафт у телефона.
• Ответные реплики на телефонный звонок. Употребляются в неофициальном общении.Ja, bitte! — Я слушаю!
•— Wie geht es Ihnen? — Danke, sehr gut. Und Ihnen? — Mir geht es auch gut. — — Как самочувствие? — Спасибо. Отлично. А ваше? — Я тоже чувствую себя хорошо.
—Wie geht es Ihrer Familie? Was machen Ihre Kinder? —Danke, alle sind wohlauf. Die Kinder entwickeln sich prächtig. Wir sind sehr zufrieden. — — Как семья? Как дети? —Спасибо, все здоровы. Дети растут. Мы очень довольны.
—Geht es Ihnen jetzt besser? Haben Sie die Krankheit überstanden? —Ja, der Arzt ist zufrieden mit mir. — —Теперь вам лучше? Вы уже поправились? —Да, врач моим состоянием доволен.
— Geht es dir wieder gut? —Ja, danke. Es geht mir wieder gut. Ich brauche mir keine Sorgen mehr zu machen. — —Ты уже поправился? —Да спасибо. Теперь всё в порядке, мне нечего больше беспокоиться.
— Geht es mit Ihrem Buch voran? Können Sie das Manuskript bald abschließen? — Ja, ich denke in zwei Wochen. — —Ну как, ваша книга продвигается? Скоро закончите рукопись? —Да, думаю, (что) недели через две.
— Dann werden Sie bestimmt aufatmen. — Das kann man wohl sagen. — —Тогда, наконец, вы сможете свободно вздохнуть. — Да, конечно.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Kontaktherstellung bei Telefongesprächen / Установление контакта при телефонном разговоре
-
7 Festsetzung der Löhne
установление тарифных ставок; установление размеров заработной платыDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Festsetzung der Löhne
-
8 Fühlungnahme
установление контакта (соприкосновения) с противникомустановление связи -
9 Wasserpreisfestlegung
установление цен на воду
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water pricing
Applying a monetary rate or value at which water can be bought or sold. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserpreisfestlegung
-
10 Fundfeststellung
установление местонахождения (вновь открытого) месторожденияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Fundfeststellung
-
11 Bestellung von Hypotheken
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bestellung von Hypotheken
-
12 Grundgleichung f des Geldwesens
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Grundgleichung f des Geldwesens
-
13 horizontale Preisbindung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > horizontale Preisbindung
-
14 langfristige Preisbindung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > langfristige Preisbindung
-
15 Neufestsetzung von Preisen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Neufestsetzung von Preisen
-
16 Preisbindung zweiter Hand
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Preisbindung zweiter Hand
-
17 umsatzsteuerliche Veranlagung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > umsatzsteuerliche Veranlagung
-
18 Aufnahme
установление (деловых связей)составление протоколапротокольная записьинвентарная описьполучение (кредита)освоение (нового производства)включение (напр. оговорки в контракт)приёмпринятие (тк. sg)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Aufnahme
-
19 Festlegen
установлениефиксацияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Festlegen
-
20 Festsetzung des Dienstleistungsentgeltes
установление оплаты за услугиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Festsetzung des Dienstleistungsentgeltes
См. также в других словарях:
установление — введение, принятие; определение, нахождение, измерение; диагностирование, выяснение, утверждение, устав, доказывание, городьба, обнаружение, институт, формирование, учреждение, устанавливание, атрибуция, налаживание, назначение, устраивание,… … Словарь синонимов
УСТАНОВЛЕНИЕ — УСТАНОВЛЕНИЕ, установления, ср. 1. Действие по гл. установить во 2 и 3 знач. Установление факта. Установление новых законов природы. 2. То, что установлено, устав, закон (офиц. устар.). Свод установлений. || Учреждение, орган (офиц. устар.).… … Толковый словарь Ушакова
УСТАНОВЛЕНИЕ — в Российской империи: 1) постановление, закон; 2) учреждение или заведение (напр., Кредитные установления) … Юридический словарь
УСТАНОВЛЕНИЕ — в Российской империи:..1) постановление, закон;..2) учреждение или заведение (напр., Кредитные установления) … Большой Энциклопедический словарь
Установление — см. Устав, устраивать, устроенный … Библейская энциклопедия Брокгауза
УСТАНОВЛЕНИЕ — УСТАНОВЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. установить. 2. Закон, устав 1 (устар.). Свод установлений. Судебные установления. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Установление — в Российской империи: постановление, закон; учреждение или заведение (напр., Кредитные установления). Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
установление — создание осуществление образование формирование — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы созданиеосуществлениеобразованиеформирование EN… … Справочник технического переводчика
установление — я; ср. 1. к Установить. У. фактов. У. связи. У. традиций. У. норм выработки. 2. Устар. = Закон. Государственные установления. Общественные установления. * * * установление в Российской империи: 1) постановление, закон; 2) учреждение или заведение … Энциклопедический словарь
Установление происхождения ребенка — (англ. determination of birth of child) в РФ установление факта происхождения ребенка от конкретной матери (установление материнства) и от конкретного отца (установление отцовства). Установление материнства производится органом загса на основании … Энциклопедия права
Установление личности — A Case of Identity Холмс приветствует мисс Мэри … Википедия