Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(околдовать)

  • 81 affascinare

    очаровать, обворожить, околдовать
    * * *
    гл.
    общ. обворожить, ослеплять, обманывать, околдовать, очаровать, очаровывать

    Итальяно-русский универсальный словарь > affascinare

  • 82 обаять

    сов.
    encantar vt, fascinar vt; hechizar vt ( околдовать)
    * * *
    v
    gener. encantar, fascinar, hechizar (околдовать)

    Diccionario universal ruso-español > обаять

  • 83 зачараваць

    lat. zacharovate; ocharovate
    очаровать, околдовать, заколдовать, заворожить, восхитить, пленить
    * * *
    1) околдовать, заколдовать, заворожить;
    2) восхитить, пленить
    * * *
    зачароўваць, зачараваць каго
    очаровывать, очаровать;
    што заколдовывать, заколдовать

    Беларуска-расейскі слоўнік > зачараваць

  • 84 elbűvöl

    1. (elvarázsol) заколдовывать/заколдовать, околдовывать/околдовать, rég. очаровывать/очаровать; (varázslattal megejt) привораживать/приворожить;
    2. átv. (vonzó tulajdonságaival elragad) чаровать, очаровывать/очаровать, обвораживать/обворожить, привораживать/приворожить, восторгать, пленить/пленить, покорить/покорить, заколдовывать/заколдовать, околдовывать/околдовать, прельщать/прельстить;

    az énekes \elbűvölte hallgatóit — певец очаровал слушателей;

    \elbűvöli a nézőket — покорить зрителей; az orosz táj. mindenkit \elbűvöl — русская природа восторгает всех; szépségével \elbűvöl — прельщать красотой; el van bűvölve vkitől, vmitől — без ума быть от кого-л., от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > elbűvöl

  • 85 elvarázsol

    1. (varázslattal megváltoztat) заколдовывать/заколдовать, околдовывать/ околдовать, költ. (átv. is) завораживать/заворожить; (megbűvöl, ráolvas) заклинать/заклясть;
    2.

    a bűvész \elvarázsolt egy nyulat — в процессе фокус иллюзиониста заяц исчез;

    3. átv. (elbűvöl, elbájol) околдовывать/околдовать

    Magyar-orosz szótár > elvarázsol

  • 86 spell

    I
    1. noun
    1) заклинание
    2) чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell on (или over) smb. очаровать, околдовать кого-л.
    2. verb
    очаровывать
    II
    verb
    (past and past participle spelt, spelled)
    1) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя?; we do not pronounce as we spell мы произносим не так, как пишем; to spell backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке; fig. извращать смысл; толковать неправильно
    2) образовывать, составлять (слово по буквам; напр.: о-n-е spells one)
    3) означать, влечь за собой
    spell out
    III
    1. noun
    1) короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время
    2) приступ (болезни, дурного настроения)
    3) очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди
    2. verb amer.
    1) сменять; заменять
    2) дать передышку
    3) передохнуть, отдохнуть
    * * *
    1 (n) заговор; заклинание; обаяние; очарование; перерыв; период времени; промежуток времени; срок; чары
    2 (v) околдовать; околдовывать; произносить по буквам
    * * *
    1) период, срок 2) писать слово по буквам
    * * *
    [ spel] n. заклинание, заговор; чары, очарование, обаяние; время, период; смена, замена, очередность v. околдовывать, заговаривать, очаровывать; сменять, заменять; давать передышку, передохнуть, отдохнуть; писать или произносить по буквам, называть по буквам, составлять слово по буквам; писаться
    * * *
    заклинание
    замена
    заменять
    колдовство
    обаяние
    образовывать
    означать
    отдохнуть
    очередность
    передохнуть
    перерыв
    приступ
    разобрать
    сменять
    составлять
    чары
    * * *
    I 1. сущ. 1) заклинание, колдовской наговор 2) чары 2. гл. заколдовывать, околдовывать, накладывать проклятье (на кого-л.) II гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - spelt, spelled 1) писать или произносить (слово) по буквам 2) образовывать, составлять (слово по буквам) 3) означать, влечь за собой III 1. сущ. 1) промежуток времени, срок, период (of - чего-л.) 2) амер. приступ 2. гл.; амер. 1) а) амер. сменять; заменять (кого-л. в работе) б) работать по сменам 2) преим. австрал. а) дать передышку (напр., лошадям) б) отдохнуть (от работы), передохнуть; взять отпуск

    Новый англо-русский словарь > spell

  • 87 apburt

    заклинать; обольстить; прельстить; чаровать; околдовать; заворожить; очаровывать; обольщать; обворожить; зачаровать; прельщать; заколдовать; зачаровать; наворожить; чаровать; околдовать; заворожить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > apburt

  • 88 зачаровать

    glamor глагол:
    glamor (зачаровать, пленить, околдовать)
    glamour (зачаровать, пленить, околдовать)

    Русско-английский синонимический словарь > зачаровать

  • 89 пленить

    Русско-английский синонимический словарь > пленить

  • 90 пошараш

    Г. паша́раш -ем
    1. придавливать (придавить) груз при помощи бастрыка. Шӧрын могыржым шаньык дене чот шӱкен тӧрлышым да, возым пошарен, каван велышке тарванышым. В. Любимов. Покосившуюся сторону воза я подправил вилами, придавил воз бастрыком и тронулся в сторону стога. Ср. пошарташ.
    2. насылать (наслать) болезнь, порчу (по суеверным представлениям); околдовать, заколдовать, подчинить колдовской силе. (Янгелде:) Мо шоҥго кува гай лийыч: шинча возо але иктаже пошарен? С. Чавайн. (Янгелде:) Ты что, будто в старуху превратился: сглазили тебя или заколдовали?
    3. перен. производить (произвести) сильное впечатление; пленять, пленить. Учичыл Вачин изи эрге Сем дене чылам пошарен. «Ямде лий!» Маленький сын учителя Вачи пленил всех своей песней.
    // Пошарен шындаш
    1. придавить груз бастрыком. 2} наслать болезнь; околдовать, заколдовать. Кечат аваж помышыш пурыш, кӱтӱчат шаҥгак вольыкым кондыш, тӱредше-влакат пасу гыч пӧртыльыч, а Чачи пошарен шындыме гай окна воктене шинча. С. Чавайн. Уже и солнце спряталось у своей матери за пазухой, и пастух пригнал стадо, и жнецы вернулись с поля, а Чачи, как заколдованная, всё сидит у окна.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пошараш

  • 91 юлаш

    -ем
    1. колдовать, заколдовывать, заколдовать; околдовывать, околдовать; заклинать; воздействовать магическими силами. Пошкудо кувайже моткоч тале юзо. Тудымат (Матранамат) юлаш туныктен. Н. Лекайн. Её соседка-старуха – очень сильная колдунья. И Матрану научила колдовать. – Юлен мошта, ала мо?...Семык вашеш мый йӧ ршын ӧ рым, – шке ойжым ешара Мачан. М. Казаков. – Видимо, умеет колдовать?...Перед Семиком я совсем удивился, – добавляет (своё слово) Мачан.
    2. перен. колдовать, заколдовывать, заколдовать; завораживать, заворожить; подчинять (подчинить) своему влиянию; очаровывать, очаровать. (Лизан) йывыжа капше, лыжга койышыжо, сылне мурыжо мыйым юленыт. Сем. Николаев. Стройное тело, нежный нрав, прекрасная песня Лизы меня заворожили. Ср. юзылаш, юзыланаш.
    // Юлен шындаш околдовать, заколдовать, приворожить, заворожить (окончательно). Юлен шындет – нигӧ ок утло, кӱ штет – пелен сукалтена. Сем. Николаев. Приворожишь – никто не спасётся, прикажешь – встанем рядом на колени.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > юлаш

  • 92 cast

    [kɑ:st]
    to be cast away потерпеть крушение cast down повергать в уныние, угнетать; to be cast down быть в унынии cast браковать (лошадей и т. п.) cast бросание, метание; забрасывание (сети, удочки, лота) cast бросать, кидать, швырять; метать; отбрасывать; to cast anchor бросать якорь; to cast ashore выбрасывать на берег cast бросать cast бросок cast выкинуть, родить раньше времени (о животных) cast выражение (лица) cast гипсовая повязка cast гипсовый слепок cast образец, образчик cast тех. отливать, лить (металлы) cast оттенок cast поворот, отклонение; cast in the eye легкое косоглазие cast подводить итог cast подсчитывать (обыкн. cast up.) cast подсчитывать cast подсчет cast юр. присуждать к уплате убытков cast присуждать к уплате убытков cast театр. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле) cast распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами cast расстояние, пройденное брошенным предметом cast риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть cast сбрасывать cast склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума cast терять (зубы); менять (рога); сбрасывать (кожу); ронять (листья); to cast the coat линять (о животных) cast форма для отливки to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) to cast a look (или a glance, an eye) (at) бросить взгляд (на) look: to cast a cast бросить взгляд, посмотреть; to steal a look украдкой посмотреть to cast a net закидывать сеть to cast a spell (upon smb.) очаровать околдовать (кого-л.) spell: cast чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) vote: cast голосование; баллотировка; to cast a vote голосовать; to put to the vote ставить на голосование cast about изыскивать средства cast about мор. менять курс cast about обдумывать cast распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами cast бросать, кидать, швырять; метать; отбрасывать; to cast anchor бросать якорь; to cast ashore выбрасывать на берег cast away отбрасывать; отвергать cast down опускать (глаза) cast down повергать в уныние, угнетать; to be cast down быть в унынии cast down свергать; разрушать; перевертывать to cast in one's lot (with smb., smth.) связать судьбу (с кем-л., чем-л.) lot: to cast (или to throw) in one's cast (with smb.) связать, разделить (свою) судьбу (с кем-л.); the lot fell upon (или came to) me жребий пал на меня to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) tooth: to cast (smth.) in (smb.'s) teeth = бросать (кому-л.) в лицо упрек cast поворот, отклонение; cast in the eye легкое косоглазие cast iron чугун to cast light (upon) проливать свет (на); вносить ясность (в) to cast lots бросить жребий lot: cast жребий; перен. участь, доля, судьба; to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий; to settle by lot решить жеребьевкой cast off бросать, покидать; сбрасывать (оковы) cast off заканчивать работу cast off мор. отдавать (швартовы); отваливать cast off спускать (собаку) cast out воен. выбраковывать (лошадей) cast out выгонять cast out извергать (пищу) cast распределять (роли); to cast actors for parts назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors распределять роли между актерами to cast a vote подавать голос (на выборах); to cast the blame (on smb.) взваливать вину (на кого-л.); to cast (smth.) in (smb.'s) teeth бранить (кого-л. за что-л.); cast бросать (кому-л.) упрек (в чем-л.) cast терять (зубы); менять (рога); сбрасывать (кожу); ронять (листья); to cast the coat линять (о животных) cast up вскидывать (глаза, голову) cast up выбрасывать cast up извергать cast up подводить итог cast up подсчитывать the last cast последний шанс cast склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast философский склад ума cast риск; to stake (или to set, to put) on a cast поставить на карту, рискнуть stone's cast небольшое расстояние stone's cast расстояние, на которое можно бросить камень stonecast: stonecast = stone's cast throw: stone's cast = stone's cast

    English-Russian short dictionary > cast

  • 93 glamor

    [ˈɡlæmə]
    glamor амер. = glamour glamor амер. = glamour glamour: glamour зачаровать, околдовать, пленить glamor романтический ореол; обаяние; очарование glamor чары, волшебство; to cast a glamour over очаровать, околдовать

    English-Russian short dictionary > glamor

  • 94 spell

    [̈ɪspel]
    spell (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя? spell короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell обыкн. амер. дать передышку spell заклинание spell короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell образовывать, составлять (слово по буквам; напр., o- n- e spells one) spell означать, влечь за собой spell очаровывать spell очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди spell обыкн. амер. передохнуть, отдохнуть spell (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя? spell приступ (болезни, дурного настроения) spell обыкн. амер. сменять; заменять spell чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) to spell backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке; перен. извращать смысл; толковать неправильно spell короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell out продиктовать или произнести по буквам spell out расшифровать, разобрать (обыкн. с трудом) spell out читать по складам, с трудом spell очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди spell чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) we do not pronounce as we spell мы произносим не так, как пишем

    English-Russian short dictionary > spell

  • 95 be-

    bi: прист.
    1) а) образует глаголы со значением кругом, вокруг;
    полностью, целиком beset, besiegeокружить, осадить, обложить (город, крепость) б) образует глаголы, предполагающие передвижение в каком-л. направлении и обратно bestirэнергично встряхнуться
    2) в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением belittleумалять, уменьшать, принижать bedimзатемнять, затуманивать
    3) образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного becloudзаволакивать, покрывать тучами beguileобмануть;
    bespangle осыпать блестками
    4) образует глагол, усиливающий копонент значения 'о чем-либо' be-speak ≈ говорить на какую-л. тему be-moan ≈ жаловаться на что-л., о чем-л.
    образует от именных основ переходные глаголы (преим. употребляемые в форме при- частия прошедшего времени) сз значением: снабжать, покрывать, окружать чем-л. (в большой или чрезмерной степени) - becloud закрыть облаками - becross награждать орденами - bedew покрыть росой - befetter сковать - beflag разукрасить флагами - benight погрузить во тьму - beplaster наштукатурить - besiege осадить - bewig украсить париком образует от глагольных основ переходные глаголы со значением интенсивности - befall, bechance выпасть на долю - bedraggle, bedabble забрызгать полностью - beflatter льстить без меры - bemaster овладеть полностью - beweep, bewail, bemoan оплакивать - bepraise превозносить - berate поносить встречается в отыменных переходных глаголах со значением: называть таким-то образом: - bemonster называть чудовищем - betitle величать титулом - bedoctor величать доктором приводить в такое-то состояние: - becalm успокаивать - bedim затуманить - befoul осквернить - belittle умалять - befool, besot одурачить - benumb приводить в оцепенение влиять подобно кому-л.: - bedevil мучить, наводить порчу - befriend относиться дружески - bewitch околдовать выделяется в глаголе - behead обезглавить
    be- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
    напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
    bedim затемнять, затуманивать ~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
    напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
    bescorch опалять, обжигать
    ~ pref образует переходные глаголы со значением подвергнуть действию, покрыть, обработать так, как указывает значение существительного или прилагательного;
    напр.: becloud заволакивать, покрывать тучами becloud: becloud затемнять;
    заволакивать;
    затуманивать (зрение, рассудок)
    be- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
    напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
    bedim затемнять, затуманивать bedim: bedim затемнять;
    затуманивать
    be- pref в сочетании с прилагательным и существительным образует переходные глаголы с соответствующим значением;
    напр.: belittle умалять, уменьшать, принижать;
    bedim затемнять, затуманивать belittle: belittle умалять, преуменьшать, принижать
    ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
    bescorch опалять, обжигать
    ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) beset: beset занимать, преграждать( дорогу) ~ окружать;
    осаждать (тж. перен.) ;
    to beset with questions осаждать вопросами ~ украшать( орнаментом)
    ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением кругом, вокруг beset, besiege окружить, осадить, обложить (город, крепость) besiege: besiege осаждать (просьбами, вопросами) ~ воен. осаждать;
    обложить, окружить
    ~ pref присоединяется к переходным глаголам со значением полностью, целиком besmear запачкать, замарать, засалить;
    bescorch опалять, обжигать besmear: besmear пачкать, марать;
    засаливать ~ порочить
    beguile обмануть;
    bespangle осыпать блестками bespangle: bespangle осыпать блестками;
    the bespangled sky усеянное звездами небо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be-

  • 96 cast a spell upon smb.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cast a spell upon smb.

  • 97 ensorcell

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ensorcell

  • 98 sorcery

    ˈsɔ:sərɪ сущ. колдовство, волшебство;
    чары Syn: witchcraft, magic колдовство, волшебство, магия чары, заклинания, колдовские ритуалы - to charm by * околдовать sorcery колдовство, волшебство;
    чары

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sorcery

  • 99 vodun

    колдовство, шаманство( преим. на Гаити) ;
    магия - * dance магический /ритуальный/ танец - to put a * on smb. околдовать кого-л., сглазить кого-л. колдун, шаман;
    знахарь - * doctor знахарь-шаман - * priest шаман;
    жрец-маг амулет, талисман

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vodun

  • 100 wizard

    ˈwɪzəd
    1. сущ.
    1) фокусник;
    волшебник financial wizard ≈ финансовый магнат mathematical wizard ≈ математический кудесник a wizard at solving crossword puzzlesспециалист по разгадыванию кроссвордов Syn: sorcerer, magician, juggler, conjurer
    2) текст. ремизоподъемная каретка
    2. прил.
    1) колдовской Syn: bewitching, magical
    2) сл. великолепный колдун, маг, чародей, кудесник, волшебник - the W. of the North северный чародей (о Вальтере Скотте) колдун, знахарь человек выдающихся способностей, особ. в какой-л. определенной области - a financial * финансовый маг - he is a * at playing the piano он изумительно играет на пианино( устаревшее) волшебный( устаревшее) заколдованный( устаревшее) колдовской (разговорное) чудесный, отличный, великолепный ( редкое) околдовать ~ колдун, маг, чародей, кудесник, волшебник;
    the Wizard of the North Чародей Севера (прозвище Вальтера Скотта) wizard a sl великолепный ~ колдовской ~ текст. ремизоподъемная каретка ~ фокусник ~ колдун, маг, чародей, кудесник, волшебник;
    the Wizard of the North Чародей Севера (прозвище Вальтера Скотта)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wizard

См. также в других словарях:

  • околдовать — прельстить, приворожить, восхитить, обворожить, понравиться, зачаровать, заколдовать, увлечь, опутать чарами, очаровать, покорить, заворожить, свести с ума, пленить Словарь русских синонимов. околдовать 1. см. заколдовать. 2. см …   Словарь синонимов

  • ОКОЛДОВАТЬ — ОКОЛДОВАТЬ, околдую, околдуешь, совер. (к околдовывать), кого что. 1. В мистических представлениях подчиниться силе колдовства. «Околдовала Добрыню, обернула его туром золотые рога.» Былина. 2. перен. Очаровав, вполне подчинить себе. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОКОЛДОВАТЬ — ОКОЛДОВАТЬ, дую, дуешь; ованный; совер. 1. кого (что). Подчинить сверхъестественным силам, напустив колдовские чары. Околдован злым волшебником кто н. Околдованный замок. 2. перен., кого (что). Очаровать, увлечь. Пение околдовало слушателей. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • Околдовать — сов. перех. см. околдовывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • околдовать — околдовать, околдую, околдуем, околдуешь, околдуете, околдует, околдуют, околдуя, околдовал, околдовала, околдовало, околдовали, околдуй, околдуйте, околдовавший, околдовавшая, околдовавшее, околдовавшие, околдовавшего, околдовавшей,… …   Формы слов

  • околдовать — кого чем. Она представляется мне в форме спящей красавицы, которую злой волшебник... околдовал непробудным сном (Белинский) …   Словарь управления

  • околдовать — околдов ать, д ую, д ует …   Русский орфографический словарь

  • околдовать — (I), околду/ю, ду/ешь, ду/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • околдовать — дую, дуешь; околдованный; ван, а, о; св. кого (что), (кем, чем). 1. По суеверным представлениям: подчинить колдовской, волшебной силе; заколдовать. О. царевну. О. злыми чарами, чародеем. 2. кого. Вести себя противоестественно; быть подчинённым… …   Энциклопедический словарь

  • околдовать — ду/ю, ду/ешь; околдо/ванный; ван, а, о; св. см. тж. околдовывать, околдовываться кого (что), (кем, чем) 1) По суеверным представлениям: подчинить колдовской, волшебной силе; заколдовать. Околдова/ть царевну …   Словарь многих выражений

  • Околдовать — очаровать, увлечь …   Термины психологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»