-
41 chum
tʃʌm I
1. сущ.
1) близкий друг, приятель childhood chum ≈ друг детства old chum ≈ старинный друг school chum ≈ школьный товарищ Syn: close friend, pal, intimate friend
2) живущий в одной комнате, камере, сожитель, сокамерник( о студентах в общежитии, заключенных в тюрьме) new chum австрал. ≈ новый поселенец
2. гл.
1) неперех. подружиться, сблизиться( with) ;
быть друзьями to try to chum up( with) ≈ пытаться подружиться (с) It's good to see your children and mine chumming up so well. ≈ Так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом. Syn: chum in, chum up
2) делить комнату, жить вместе в одной комнате (together, with)
3) перех. поселять вместе (on) II
1. сущ. приманка для рыбы (при ужении на блесну, приготовлена из измельченных овощей или рыбы) Syn: chummery
2. гл.
1) перех. приманивать рыбу (приманкой, приготовленной из измельченных овощей или рыбы) to chum the fish with cut-up shrimp ≈ приманивать рыбу измельченными креветками
2) неперех. бросать приманку за борт( для подкармливания и приманивания рыбы) III сущ. кета (рыба) Syn: chum salmon( разговорное) товарищ, приятель;
закадычный друг - he is my boyhood * мы с ним дружили еще мальчиками сожитель (по комнате, общежитию, тюремной камере) ;
однокашник > new * (австралийское) новый поселенец жить совместно( в комнате, общежитии) дружить поселять вместе, вселять( к кому-л) (американизм) (сленг) заискивать( особ. перед учителем) ;
набиваться в друзья измельченная приманка (из рыбы, раков) ;
рыбная кашица( для приманки) приманивать рыбной кашицей или рыбными отходами chum быть в дружбе ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) ~ разг. товарищ, приятель;
закадычный друг ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) -
42 couscous
сущ. кускус( африканское блюдо из крупы, баранины и овощей) кускус (африканское блюдо из крупы, баранины и овощей)Большой англо-русский и русско-английский словарь > couscous
-
43 enter
ˈentə (театроведение) выход( на сцену) (редкое) вход входить - to * a room войти в комнату - to * a house at the front door войти в дом с парадного подъезда - we were surprised to see a stranger * мы удивились, увидев вошедшего незнакомца - * Hamlet входит Гамлет (ремарка в пьесе) - to * into a forest войти в лес - the idea never *ed my head эта мысль никогда не приходила мне в голову вступать, входить - to * a battle вступить в бой - to * the curve( спортивное) входить в поворот - to * into high society попасть в высшее общество - to * into negotiations вступать в переговоры - to * into a treaty заключать договор - to * into obligations принимать на себя обязательства - to * into correspondence вступить в переписку - to * into parthership with... стать чьим-либо партнером - to * upon a inheritance вступить во владение наследством вонзать, втыкать - to * a wedge into a log вбить клин в бревно вонзаться, проникать - the thorn *ed the flesh шип вонзился в тело - the bullet *ed the heart пуля попала в сердце поступать, вступать;
становиться членом - to * the army вступать в армию - to * Catholicism принять католичество быть частью, входить в состав - water *s into the composition of all organisms вода входит в состав всех организмов вписывать, вносить, заносить (в списки) ;
регистрировать - to * a date вписать дату - to * a word in a dictionary включить слово в словарь - to * a name in the list зарегистрировать кого-либо, внести чью-либо фамилию в список - to * the names of qualified voters составлять списки избирателей - to * a sum against smb.'s account внести деньги на чьей-либо счет записывать (куда-либо) - to * a boy in a college записать мальчика в школу - to * smb. at a school подать заявление о приеме кого-либо в школу - to * a horse for a race записать лошадь для участия в скачках принимать участие, участвовать - to * a short story contest участвовать в конкурсе на лучший рассказ - to * a race выступать в гонках - to * for a contest as a singer участвовать в конкурсе вокалистов - to * the competition выступать в соревновании, участвовать в состязании начинать, приступать - to * upon a career начать профессиональную деятельность - to * on a project приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта - to be *ing a new phase вступать в новую стадию - to * on a new stage of development вступить в новую фазу развития - he *ed upon his duties at the Ministry он приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве - he *ed upon the task with insufficient preparation он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки - mankind is *ing upon a new era человечество вступает в новую эру - he is *ing on his 30th year ему пошел тридцатый год разделять( чувства), сочувствовать - to * into smb.'s ideas разделять чьи-либо мысли вникать;
вдаваться - to * into internal motives вдумываться во внутренние мотивы, анализировать внутренние побуждения - to * into details вникать в подробности - this need not be *ed into на этом останавливаться не обязательно - the illustrator must * into the spirit of the text художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста (коммерческое) поступать (куда-либо) - *ed for consumption поступило на внутреннее потребление - *ed for warehouse поступило на таможенные склады (юридическое) начинать процесс;
вступать в процесс путем подачи письменного заявления - to * an action against smb. возбуждать дело против кого-либо (юридическое) заявить (письменно) ;
представить, подать, приобщить к делу (документ) - to * a protest заявить протест - to * a writ представить предписание - to * a caveat подавать заявление или ходатайство;
сделать письменное предупреждение (американизм) (юридическое) регистрировать заявку (на земельный участок) (американизм) (юридическое) регистрировать авторское право, патент - *ed according to act of Congress зарегистрировано в соответствии с актом конгресса (экономика) подавать таможенную декларацию - to * a ship at the custom-house подавать в таможню судовую декларацию (охота) дрессировать( собаку) enter вчт. вводить данные ~ вносить в документ ~ вносить в протокол ~ вносить в список ~ вонзаться;
the pin entered the finger булавка уколола палец ~ вписывать, вносить (в книги, списки) ;
записывать, регистрировать;
to enter (smb.'s) name внести (чью-л.) фамилию (в список, реестр и т. п.) ~ вписывать ~ вступать, поступать;
to enter a school поступить в школу ~ входить, въезжать ~ входить;
проникать;
to enter a room войти в комнату;
the idea never entered my head такая мысль мне никогда в голову не приходила ~ входить ~ заключать (договор) ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ занять недвижимость с намерением вступить во владение ею ~ записывать на счет ~ начинать;
браться( за что-л.;
тж. enter upon) ;
enter for записывать(ся) (для участия в чем-л.) ~ юр. начинать процесс ~ начинать процесс ~ подавать, представлять, приобщать к делу( о документах) ~ подавать таможенную декларацию ~ приобщать документ к делу ~ регистрировать, записывать ~ регистрировать ~ регистрировать авторское право ~ регистрировать заявку ~ регистрировать патент ~ сделать письменное заявление, представление;
to enter an affidavit представить письменное свидетельское показание ~ фиксировать to ~ a boy at a school подать заявление о приеме мальчика в школу ~ входить;
проникать;
to enter a room войти в комнату;
the idea never entered my head такая мысль мне никогда в голову не приходила ~ вступать, поступать;
to enter a school поступить в школу to ~ a team for the event внести команду в список участников состязания to ~ a word in a dictionary включить слово в словарь ~ сделать письменное заявление, представление;
to enter an affidavit представить письменное свидетельское показание to ~ an event зафиксировать факт to ~ at the Stationers' Hall заявить авторское право ~ начинать;
браться (за что-л.;
тж. enter upon) ;
enter for записывать(ся) (для участия в чем-л.) ~ in the accounts вносить в книги бухгалтерского учета ~ in the cadastral register вносить в кадастр ~ in the commercial register вносить в коммерческий регистр ~ in the register записывать в регистр ~ in the register регистрировать ~ in the register of companies вносить в регистр акционерных обществ ~ into вникать ~ into вступать;
to enter into a contract заключать договор;
to enter into negotiations вступать в переговоры ~ into входить;
являться составной частью( чего-л.) ;
water enters into the composition of all vegetables вода является составной частью всех овощей ~ into заняться, приступить;
to enter into a new undertaking принять на себя новые обязательства ~ into разделять (чувство), понимать;
I could not enter into the fun я не мог разделить этого удовольствия ~ into вступать;
to enter into a contract заключать договор;
to enter into negotiations вступать в переговоры ~ into заняться, приступить;
to enter into a new undertaking принять на себя новые обязательства ~ into вступать;
to enter into a contract заключать договор;
to enter into negotiations вступать в переговоры ~ вписывать, вносить (в книги, списки) ;
записывать, регистрировать;
to enter (smb.'s) name внести (чью-л.) фамилию (в список, реестр и т. п.) ~ on an account записывать на счет ~ on the books вести бухгалтерские книги ~ on the income-tax return вносить в налоговую декларацию ~ upon юр. вступать во владение ~ upon приступать (к чему-л.) ~ into разделять (чувство), понимать;
I could not enter into the fun я не мог разделить этого удовольствия ~ входить;
проникать;
to enter a room войти в комнату;
the idea never entered my head такая мысль мне никогда в голову не приходила ~ вонзаться;
the pin entered the finger булавка уколола палец ~ into входить;
являться составной частью (чего-л.) ;
water enters into the composition of all vegetables вода является составной частью всех овощей -
44 market garden
ˈmɑ:kɪtˌɡɑ:dn преим. брит. огород (для выращивания овощей на продажу) огород (для выращивания овощей на продажу)Большой англо-русский и русско-английский словарь > market garden
-
45 olericulture
ˈɔlərɪkʌltʃə сущ. выращивание овощей и зелени, овощеводство, огородничество товарное овощеводство, огородничество olericulture овощеводство, выращивание овощей, огородничествоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > olericulture
-
46 parer
-
47 punnet
ˈpʌnɪt сущ. круглая корзинка (чаще для фруктов, овощей) круглая корзина( для фруктов и овощей) punnet круглая корзинка (для фруктов) -
48 sauce
1. [sɔ:s] n1. 1) соус, приправа, подливкаonion [piquant, white] sauce - луковый [острый, белый] соус
2) то, что придаёт пикантность, остроту, интересto add sauce to smth. - придавать пикантность чему-л.
any little excitement was a sauce to the monotony of a quiet life - любое незначительное событие вносило оживление в скучное однообразие жизни
an adventure is tame without the sauce of danger - приключение неинтересно, если оно лишено опасности
2. амер.1) фруктовое пюре2) консервированные фрукты, ягоды и т. п., подаваемые к мясуto eat cranberry sauce with the turkey - есть индейку с клюквенным вареньем
3. амер. овощной гарнирlong sauce - гарнир из свёклы, моркови, петрушки ( и других овощей)
short sauce - гарнир из картофеля, репы, лука ( и других овощей)
4. разг. дерзость, развязность, нахальство(give us) none of your sauce! - не дерзи!, перестань дерзить!
what sauce! - какое нахальство!
5. хим. проф. технологический раствор6. (обыкн. the sauce) сл. алкогольные напитки, спиртное; водка, виски и т. п.♢
poor man's sauce - голодhunger is the best sauce - посл. голод - лучшая приправа
to serve with the same sauce - посл. ≅ платить той же монетой, отвечать дерзостью на дерзость
2. [sɔ:s] vwhat's sauce for the goose is sauce for the gander - посл. ≅ мерка, применяемая к одному, должна применяться и к другому
1. разг. дерзить, грубить; вести себя развязно2. 1) приправлять соусом, подливкойmeat well sauced - мясо с пикантной подливкой /с большим количеством специй, обильно политое соусом/
2) придавать пикантность, остроту, интерес -
49 Gemüseschüssel
-
50 potajería
-
51 vitualla
f2) разг. изобилие еды ( особенно овощей); обильный стол -
52 insalata
f1) салатinsalata (alla) russa (также all'italiana) — винегретinsalata cruda — салат из свежих овощей / из зелениpatate in insalata — картошка с оливковым масломfare l'insalata — сделать / приготовить салатcondire l'insalata — заправить салатessere all'insalata — 1) кончать обедать 2) перен. кончать какое-либо дело••fare un'insalata d'una cosa; ridurla un'insalata — испортить дело -
53 протирание
-
54 fritto
fritto 1. agg 1) жареный 2) fig fam пропавший, погибший essere (bell'e) fritto -- попасть в беду; вляпаться, влипнуть (прост) essere fritto e marinato -- попасть в приличный переплет, здорово погореть (разг) 2. m cuc жаркое из рыбы <потрохов, овощей> fritto misto а) жаркое из овощей б) fig мешанина fritto di pesce -- жаркое из рыбешек и моллюсков aria fritta -- пустой <бесполезный> разговор fritto e rifritto -- жевано-пережевано, сказано-пересказано le solite frasi fritte e rifritte -- избитые фразы chi la vuole fritta, chi arrostita prov -- ~ кому что нравится, о вкусах не спорят -
55 insalata
insalata f 1) салат insalata (alla) russa (тж all'italiana) -- винегрет insalata cruda -- салат из свежих овощей <из зелени> insalata cotta -- салат из вареных овощей patate in insalata -- картошка с оливковым маслом fare l'insalata -- сделать <приготовить> салат condire l'insalata -- заправить салат essere all'insalata а) кончать обедать б) fig кончать какое-л дело 2) fig винегрет, смесь, мешанина 3) cine gerg скрутившаяся пленка fare un'insalata d'una cosa, ridurla un'insalata -- испортить дело mangiarsi (qd) in insalata scherz -- с кашей съесть (+ A) -
56 fritto
fritto 1. agg 1) жареный 2) fig fam пропавший, погибший essere (bell'e) fritto — попасть в беду; вляпаться, влипнуть ( прост) essere fritto e marinato — попасть в приличный переплёт, здорово погореть ( разг) 2. m cuc жаркое из рыбы <потрохов, овощей> fritto misto а) жаркое из овощей б) fig мешанина fritto di pesce — жаркое из рыбёшек и моллюсков¤ aria fritta — пустой <бесполезный> разговор fritto e rifritto — жёвано-пережёвано, сказано-пересказано le solite frasi fritte e rifritte — избитые фразы chi la vuole fritta, chi arrostita prov — ~ кому что нравится, о вкусах не спорят -
57 insalata
insalata f́ 1) салат insalata (alla) russa (тж all'italiana) — винегрет insalata cruda — салат из свежих овощей <из зелени> insalata cotta — салат из варёных овощей patate in insalata — картошка с оливковым маслом fare l'insalata — сделать <приготовить> салат condire l'insalata — заправить салат essere all'insalata а) кончать обедать б) fig кончать какое-л дело 2) fig винегрет, смесь, мешанина 3) cine gerg скрутившаяся плёнка¤ fare un'insalata d'una cosa, ridurla un'insalata — испортить дело mangiarsi (qd) in insalata scherz — с кашей съесть (+ A) -
58 kasviskeitto
yks.nom. kasviskeitto; yks.gen. kasviskeiton; yks.part. kasviskeittoa; yks.ill. kasviskeittoon; mon.gen. kasviskeittojen; mon.part. kasviskeittoja; mon.ill. kasviskeittoihinkasviskeitto овощной суп, суп из овощей
овощной суп, суп из овощей -
59 sekavihannekset
; mon.gen. sekavihannesten sekavihanneksien; mon.part. sekavihanneksia; mon.ill. sekavihanneksiinsekavihannekset (pl) овощная солянка sekavihannekset (pl) разные овощи, смесь овощей
разные овощи, смесь овощей ~ (pl.) овощная солянка -
60 tuoremehu
yks.nom. tuoremehu; yks.gen. tuoremehun; yks.part. tuoremehua; yks.ill. tuoremehuun; mon.gen. tuoremehujen; mon.part. tuoremehuja; mon.ill. tuoremehuihintuoremehu натуральный сок tuoremehu натуральный сок, сок из свежих фруктов, сок из свежих овощей
натуральный сок, сок из свежих фруктов, сок из свежих овощей
См. также в других словарях:
Консервирование овощей - основные положения — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из разных овощей — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из овощей со свежими огурцами — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из овощей с фасолью — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из овощей с фасолью и гренками — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 1 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из овощей с кукурузой молочной зрелости — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из сушеного картофеля и овощей — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп из сборных овощей с тыквой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Борщ из сушеных овощей — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Щи из сушеных овощей — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп-крем из разных овощей — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов