Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(ния)

  • 1 движение

    hareket,
    devinim,
    ilerleme; trafik,
    gidiş geliş
    * * *
    с
    1) врз hareket; devinim; ilerleme

    бы́стрым движе́нием руки́ — çabuk bir el hareketiyle

    лежа́ть без движе́ния — hareketsiz yatmak

    приходи́ть в движе́ние — harekete gelmek

    приводи́ть в движе́ние — hareket ettirmek, devindirmek; harekete getirmek (тж. оживлять)

    междунаро́дное коммунисти́ческое движе́ние — перен. uluslararası komünist hareket

    фо́рмы движе́ния мате́рии — филос. maddenin hareket biçimleri

    движе́ние цен — эк. fiyat hareketleri

    движе́ние народонаселе́ния — nüfus hareketleri

    э́тот рома́н совсе́м лишён движе́ния — лит. bu romanda hiç hareket yok

    2) trafik (-ği); gidiş geliş ( ходьба)

    у́личное движе́ние — trafik

    откры́ть движе́ние поездо́в на желе́зной доро́ге — demiryolunu trafiğe açmak

    расписа́ние движе́ния поездо́в — tren tarifesi

    слу́жба движе́ния — ж.-д. hareket dairesi

    ••

    во́льные движе́ния — спорт. serbest hareketler

    Русско-турецкий словарь > движение

  • 2 зрение

    görme
    * * *
    с
    görüm; görme

    о́рган зре́ния — görme organı

    лиши́ться зре́ния — göz nurunu kaybetmek

    ••

    по́ле зре́ния — görüş alanı

    вы́пасть из по́ля зре́ния — gözden kaçmak;

    не выпуска́ть что-л. из по́ля зре́ния — gözden kaçırmamak

    то́чка зре́ния — görüş / bakış açısı

    с то́чки зре́ния — (görüş) açısından; bakımından

    Русско-турецкий словарь > зрение

  • 3 пребывание

    с
    bulunma; kalma; ikamet

    пребыва́ние у вла́сти — iktidarda bulunma

    расхо́ды, свя́занные с пребыва́нием в гости́нице — otelde kalma masrafları

    реко́рд пребыва́ния в ко́смосе — uzayda kalma rekoru

    в пери́од пребыва́ния у вла́сти ны́нешнего прави́тельства — bugünkü hükumet döneminde

    за / во вре́мя его́ пребыва́ния на посту́ президе́нта — onun cumhurbaşkanlığı zamanında

    во вре́мя его́ пребыва́ния на посту́ посла́ в Пари́же — Paris'te bulunduğu büyükelçilik görevi sırasında

    за де́сять лет (его́) пребыва́ния в стране́ — ülkede bulunduğu on yıl içinde

    ме́сто постоя́нного пребыва́ния — daimi ikametgah

    язы́к страны́ пребыва́ния — bulunduğu ülkenin dili

    Русско-турецкий словарь > пребывание

  • 4 линия

    çizgi,
    hat,
    sıra
    * * *
    ж, врз
    çizgi; hat (- ttı)

    ли́ния горизо́нта — ufuk çizgisi

    телегра́фная ли́ния — telgraf hattı

    генера́льная ли́ния па́ртии — partinin genel çizgisi

    провести́ ли́нию — bir çizgi çizmek

    ••

    автомати́ческая ли́ния — тех. transfer hattı

    сбо́рочная ли́ния — montaj hattı / zinciri

    ли́ния оборо́ны — тех., воен. savunma hattı

    Русско-турецкий словарь > линия

  • 5 происхождение

    с
    1) ( возникновение) köken, asıl (- slı)

    происхожде́ние ча́стной со́бственности и госуда́рства — özel mülkiyetin ve devletin kökeni

    белки́ расти́тельного происхожде́ния — bitkisel proteinler

    пищевы́е проду́кты живо́тного происхожде́ния — hayvansal besinler

    сло́во иностра́нного происхожде́ния — yabancı kökenli / kaynaklı / asıllı sözcük

    това́ры иностра́нного происхожде́ния — yabancı menşeli mallar

    он по происхожде́нию из дере́вни — köy kökenlidir

    америка́нец неме́цкого происхожде́ния — Alman asıllı Amerikalı

    у него́ жена́ греча́нка по происхожде́нию — karısı Yunan asıllıdır

    мети́сы и ли́ца азиа́тского происхожде́ния — melezler ve Asya kökenliler

    Русско-турецкий словарь > происхождение

  • 6 учреждение

    kurulma,
    kurma; kurum,
    daire
    * * *
    с
    1) ( действие) kurma, kurulma; koyma, konulma

    да́та учрежде́ния о́бщества — derneğin kuruluş tarihi

    по́сле учрежде́ния э́того спорти́вного ку́бка — bu kupa konulduktan sonra

    2) kurum; daire

    госуда́рственное учрежде́ние — devlet dairesi, resmi daire

    нау́чные учрежде́ния — bilim kurumları

    креди́тные учрежде́ния — kredi kurumları

    на предприя́тиях и в учрежде́ниях — işletme ve dairelerde

    3) (учрежде́ния) мн. kurumlar

    полити́ческие учрежде́ния — siyasal kurumlar

    Русско-турецкий словарь > учреждение

  • 7 внимание

    dikkat
    * * *
    с
    1) dikkat (-ti)

    слу́шать с внима́нием — dikkatle dinlemek

    обрати́ть внима́ние — dikkat etmek

    обрати́ть чье-л. внима́ние на что-л.birinin dikkatini bir şeye çekmek

    обрати́ть на себя́ внима́ние — dikkati kendi üzerine çekmek

    не обраща́ть внима́ния на сигна́лы светофо́ра — ışıkları dinlememek

    не обраща́й внима́ния! — aldırma!

    не обраща́я внима́ния на дождь — yağmura aldırmadan

    и э́то, обрати́те внима́ние, происхо́дит в на́ше вре́мя! — bu da, dikkat edilsin / buyurun, yaşadığımız çağda oluyor!

    э́тому вопросу уделя́ется осо́бое внима́ние — bu soruna özel bir önem veriliyor

    кома́нда бо́льше внима́ния уделя́ла оборо́не — takım defansa daha çok önem veriyordu

    он весь внима́ние — dikkat kesildi

    2) ( забота) dikkat (ve ihtimam); ilgi

    спаси́бо вам за внима́ние (ко мне) — ilginize teşekkür ederim

    по́льзоваться внима́нием — ilgi / teveccüh görmek

    ••

    внима́ние! — dikkat!

    быть в це́нтре внима́ния — herkesin dikkatini kendi üzerine çekmek

    приня́ть во внима́ние — dikkate almak

    Русско-турецкий словарь > внимание

  • 8 назначение

    tayin
    * * *
    с

    назначе́ние зарпла́ты — maaş bağlama

    да́та / вре́мя назначе́ния пе́нсии — emekli maaşının bağlanış tarihi

    2) alama; tayin; getirme

    получи́ть но́вое назначе́ние — yeni bir görev almak

    отвеча́ть своему́ назначе́нию — görevine uygun olmak

    испо́льзовать что-л. по назначе́нию — güdülen amaca uygun alarak kullanmak; görevine göre kullanmak

    испо́льзовать не по назначе́нию — amaç dışı kullanmak

    строи́тельство зда́ний социа́льного назначе́ния — sosyal amaçlı binalar yapılması

    ••

    ме́сто назначе́ния (письма, посылки и т. п.)varış yeri

    порт назначе́ния — varış limanı

    прибы́ть к ме́сту назначе́ния — görev aldığı yere varmak

    Русско-турецкий словарь > назначение

  • 9 отношение

    с
    1) tavır (- vrı), tutum; davranma, muamele ( обращение)

    отноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı

    отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu

    2) ilgi; ilinti

    э́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur

    3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)

    произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri

    отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri

    быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak

    ••

    по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı

    во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden

    пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л.biri için dostça duygular beslemek

    поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek

    в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan

    Русско-турецкий словарь > отношение

  • 10 рождение

    с, врз
    doğma, doğum, doğuş

    рожде́ние ребёнка — çocuğun doğması

    слепо́й от рожде́ния — anadan doğma kör

    он 1970 го́да рожде́ния — 1970 doğumludur

    год и ме́сто рожде́ния — doğum yeri ve yılı

    день рожде́ния — doğum günü

    сего́дня у неё день рожде́ния — bugün onun yaş günüdür

    Русско-турецкий словарь > рождение

  • 11 содержание

    с
    1) ( действие) geçindirme, besleme; bakma; tutma

    содержа́ние дете́й в я́слях — çocukların kreşte bakılması

    сто́имость содержа́ния дете́й в я́слях — çocuk kreş ücretleri

    расхо́ды по содержа́нию доро́ги — yolun bakım masrafı

    2) ( зарплата) ücret; maaş

    о́тпуск без сохране́ния содержа́ния — ücretsiz izin

    3) ( суть) öz, içerik (-ği)

    фо́рма и содержа́ние — biçim ve içerik

    ... по фо́рме и... по содержа́нию — biçimde..., özde... olan

    социа́льное содержа́ние пробле́мы — sorunun sosyal içeriği

    4) ( тема) konu, içerik (-ği); içendekiler, muhteva

    содержа́ние о́перы — operanın konusu

    статья́ социологи́ческого содержа́ния — sosyolojik içerikli bir yazı

    содержа́ние письма́ — mektubun içindekiler / muhtevası

    письмо́ сле́дующего содержа́ния — şu mealde bir mektup

    5) разг. ( содержимое) içindekiler, içerik (-ği), muhteva

    содержа́ние сундука́ — sandığın içindekiler

    6) ( оглавление) içindekiler

    проце́нтное содержа́ние мета́лла в руде́ — cevherdeki maden yüzdesi

    руда́ с шести́десяти проце́нтным содержа́нием желе́за — yüzde altmış tenörlü demir cevheri

    содержа́ние жи́ра в молоке́ — sütün yağ muhtevası

    пи́ща с ма́лым содержа́нием белка́ — proteini az gıda(lar), düşük proteinli gıda(lar)

    Русско-турецкий словарь > содержание

  • 12 соединение

    с
    1) ( действие) (birbirine), bağlama, birleştirme

    соедине́ние проводо́в — telleri birbirine bağlama

    в результа́те соедине́ния двух га́зов — iki gazın birleşmesi sonucu

    2) ( место) bağlanma / bağlantı yeri; kaynak (-ğı) ( сварной шов)
    3) воен. büyük birlik

    та́нковые соедине́ния — büyük tank birlikleri

    4) хим. bileşik (-ği), bileşim

    соедине́ния азо́та — azot bileşikleri

    высокомолекуля́рные соедине́ния — polimerler

    белко́вые соедине́ния — proteinli bileşikler

    Русско-турецкий словарь > соединение

  • 13 испытание

    с
    1) deneme; sınama

    я́дерные испыта́ния — nükleer denemeler

    производи́ть испыта́ние чего-л.bir şeyi denemek

    находи́ться в ста́дии испыта́ния — deneme safhasında olmak

    2) врз ( экзамен) sınav, imtihan

    приёмные испыта́ния — kabul / giriş sınavı

    вы́держать испыта́ние вре́менем — zamanın sınavından / imtihanından geçmek

    пройти́ че́рез разли́чные испыта́ния — çeşitli sınavlardan geçmek

    вы́держать испыта́ние огнём и желе́зом — kan ve ateş sınavından geçmek

    Русско-турецкий словарь > испытание

  • 14 ожидание

    с

    зал ожида́ния — bekleme salonu

    в ожида́нии его́ прие́зда — gelmesine intizaren

    2) umut (-du); beklenti; tahmin

    вопреки́ ожида́нию / ожида́ниям — beklenilenin aksine

    больши́е ожида́ния — büyük beklentiler

    превзойти́ все ожида́ния — tahminlerin üstünde olmak

    обману́ть чьи-л. ожида́ния — birinin umutlarını boşa çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > ожидание

  • 15 падение

    с
    1) врз düşme; düşüş

    паде́ние цен — fiyat düşmesi

    паде́ние давле́ния — basınç düşmesi

    паде́ние кре́пости — kalenin düşüşü / düşmesi

    паде́ние нра́вственности — ahlakın çökmesi

    паде́ние дикта́тора — diktatörün düşüşü

    2) batma, batış, çökme çöküş

    со вре́мени паде́ния феодали́зма — feodalitenin batışından beri

    в пери́од паде́ния Ри́мской импе́рии — Roma imparatorluğunun çökme döneminde

    ••

    у́гол паде́ния — физ. gelme açısı

    Русско-турецкий словарь > падение

  • 16 познание

    с
    1) kavrama, bilgi edinme, öğrenme; tanıma

    тео́рия позна́ния — bilgi teorisi / kuramı

    проце́сс позна́ния — bilgi edinme / öğrenme süreci

    2) (позна́ния) мн. ( совокупность знаний) bilgi

    обши́рные позна́ния — engin bilgi

    Русско-турецкий словарь > познание

  • 17 поколение

    с
    kuşak (-ğı), nesil (- sli)

    мужчи́ны на́шего поколе́ния — bizim kuşak erkekleri

    лю́ди на́шего поколе́ния — bizim kuşağımızdan insanlar

    но́вое поколе́ние компью́теров — yeni bilgisayar kuşağı

    мно́гие поколе́ния рабо́чих — kuşak kuşak işçiler

    ••

    из поколе́ния в поколе́ние — kuşaktan kuşağa

    Русско-турецкий словарь > поколение

  • 18 поступление

    с
    1) (в школу и т. п.) girme kaydolma, yazılma

    поступле́ние на рабо́ту — işe girme

    да́та поступле́ния письма́ — mektubun geldiği tarih / geliş tarihi

    3) (поступле́ния) мн. gelirler, hasılat

    нало́говые поступле́ния — vergi gelirleri

    исто́чник валю́тных поступле́ний — döviz kaynağı

    поступле́ния от вчера́шнего ма́тча — dünkü maçın hasılatı

    Русско-турецкий словарь > поступление

  • 19 сознание

    с, врз
    bilinç (-ci)

    кла́ссовое созна́ние — sınıf bilinci

    с по́лным созна́нием своего́ до́лга — tam bir görev bilinciyle

    разви́тие обще́ственного созна́ния — toplumsal bilincin gelişmesi

    потеря́ть созна́ние — bilincini yitirmek; bayılmak

    привести́ кого-л. в созна́ние — ayıltmak

    приходи́ть в созна́ние — ayılmak, kendine gelmek

    па́дать без созна́ния — bayılmak

    она́ была́ без созна́ния — baygındı

    его́ изби́ли до поте́ри созна́ния — onu bayıltıncaya kadar dövdüler

    созна́ние опа́сности — tehlikenin bilincinde olma

    больно́й в созна́нии — hastanın bilinci yerinde

    к нему́ верну́лось созна́ние — bilinci yerine geldi

    э́то не умеща́ется у меня́ в созна́нии — bunu havsalama sığdıramıyorum

    Русско-турецкий словарь > сознание

  • 20 течение

    akma,
    akış; akıntı,
    akım
    * * *
    с
    1) akma, akış

    есте́ственное тече́ние собы́тий — olayların tabii akışı

    измени́ть тече́ние реки́ — ırmağın akışını değiştirmek

    тече́ние боле́зни — hastalığın seyri

    2) akıntı, akım

    морски́е тече́ния — deniz akıntıları

    возду́шные тече́ния — hava akımları

    грести́ / плыть про́тив тече́ния — akıntıya karşı kürek çekmek

    в сре́днем тече́нии Во́лги — Volga'nın orta kesiminde

    3) перен. akım

    полити́ческие тече́ния — siyasal akımlar

    ••

    в тече́ние ча́са — bir saat içinde

    в тече́ние всей неде́ли — tüm hafta boyunca

    с тече́нием вре́мени — zamanla, zaman geçtikçe

    Русско-турецкий словарь > течение

См. также в других словарях:

  • Ния — Ния: Топоним Ния железнодорожная станция и посёлок в Усть Кутском районе Иркутской области; Ния деревня в Карагайском районе Пермского края; Ния уезд округа Хотан Синьцзян Уйгурского автономного района Китая Ния посёлок в Синьцзян Уйгурском… …   Википедия

  • Нияёль — Характеристика Длина 10 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Черь Ижемская  · Местоположение …   Википедия

  • Ния — (ж) цель Африканские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • ния — ния: Предельная суточная норма потребления газа, установленная договором поставки газа. Источник: ГОСТ Р 53865 2010: Системы газораспределительные. Термины и определения оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Ния (Иркутская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Посёлок Ния Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Ния-Ю (приток Хулги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния Ю. Ния Ю Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 1580 км² Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье …   Википедия

  • Ния (уезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Ния уйг. نىيە ناھىيىسى кит. 民丰县 Страна КНР Статус уезд …   Википедия

  • Ния (город, Китай) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Координаты: 37°05′18.75″ с. ш. 82°44′04.25″ в. д. / 37.088542° с. ш. 82.734514° в.&# …   Википедия

  • Ния (посёлок, Китай) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Координаты: 37°05′18.75″ с. ш. 82°44′04.25″ в. д. / 37.088542° с. ш. 82.734514° в. д.  …   Википедия

  • Ния (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Ния Характеристика Длина 98 км Бассейн Море Лаптевых Бассейн рек Лена Водоток …   Википедия

  • Ния — 666763, Иркутской, Усть Кутского …   Населённые пункты и индексы России

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»