Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

görev

  • 1 задание

    görev,
    ödev
    * * *
    с
    vazife; görev; ödev

    дома́шнее зада́ние — ev ödevi

    кла́ссное зада́ние — sınıf ödevi

    пла́новые зада́ния — plan hedefleri

    зада́ния 12-ой пятиле́тки — 12. beş yıllık plan hedefleri

    по ва́шему зада́нию — verdiğiniz vazife / görev üzerine

    Русско-турецкий словарь > задание

  • 2 задача

    görev,
    vazife; hedef,
    amaç; problem
    * * *
    ж
    1) görev; vazife; hedef; amaç (-) ( цель)

    социа́льно-экономи́ческие зада́чи — sosyoekonomik hedefler

    боева́я зада́ча — воен. savaş görevi

    э́то на́ша о́бщая зада́ча — bu hepimizin ortak görevidir

    поста́вить зада́чу — görev vermek

    поста́вить пе́ред собо́й зада́чу... —...mayı amaç edinmek

    пе́ред на́ми две зада́чи — iki görevle karşı karşıyayız

    2) ( упражнение) problem

    зада́ча по фи́зике — fizik problemi

    реши́ть зада́чу — problemi çözmek

    Русско-турецкий словарь > задача

  • 3 должность

    görev
    * * *
    ж

    до́лжность дире́ктора — müdürlük görevi

    он назна́чен на до́лжность дире́ктора — müdürlüğe atandı

    вступи́ть в до́лжность — göreve başlamak

    снять с до́лжности — görevden almak

    отстрани́ть от занима́емой до́лжности — görevinden uzaklaştırmak

    Русско-турецкий словарь > должность

  • 4 задание

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > задание

  • 5 функция

    fonksiyon; işlev; görev
    * * *
    ж
    1) işlev; görev

    фу́нкции госуда́рства — devletin işlevleri

    взять на себя́ э́ту фу́нкцию — bu görevi yüklenmek / üstüne almak

    2) мат. fonksiyon
    3) биол. görev, fonksiyon
    4) лингв. görev

    Русско-турецкий словарь > функция

  • 6 долг

    ödev,
    görev; borç; boyun borcu
    * * *
    м
    1) ödev; boyun borcu; borç (-cu); görev

    долг че́сти — namus borcu

    долг ве́жливости — nezaket borcu

    чу́вство до́лга — ödev duygusu

    ве́рный своему́ интернациона́льному до́лгу — enternasyonal görevine sadık

    выполня́ть свой матери́нский долг — annelik ödevini yapmak

    счита́ю свои́м долгом поблагодари́ть тако́го-то — falana teşekkür etmeyi (bir) borç bilirim / sayarım

    2) borç (-cu)

    госуда́рственный долг — devlet borcu

    вне́шние долги́ — dış borçlar

    ••

    в долг (покупать, брать и т. п.)borca

    взять в долг — borç almak; eğreti almak ( не деньги)

    дать кому-л. де́нег в долг — borç para vermek

    быть в долгу́ перед кем-л.birine borçlu olmak

    не оста́ться в долгу́ перед кем-л.birine karşı minnet altında kalmamak

    что́бы не остава́ться в долгу́, мы подари́ли им часы́ — minnet altında kalmamak için onlara bir saat hediye ettik

    быть в долгу́ у кого-л.birine borcu olmak

    пе́рвым до́лгом — herşeyden önce

    по до́лгу слу́жбы — görev gereği, vazife icabı

    Русско-турецкий словарь > долг

  • 7 назначение

    tayin
    * * *
    с

    назначе́ние зарпла́ты — maaş bağlama

    да́та / вре́мя назначе́ния пе́нсии — emekli maaşının bağlanış tarihi

    2) alama; tayin; getirme

    получи́ть но́вое назначе́ние — yeni bir görev almak

    отвеча́ть своему́ назначе́нию — görevine uygun olmak

    испо́льзовать что-л. по назначе́нию — güdülen amaca uygun alarak kullanmak; görevine göre kullanmak

    испо́льзовать не по назначе́нию — amaç dışı kullanmak

    строи́тельство зда́ний социа́льного назначе́ния — sosyal amaçlı binalar yapılması

    ••

    ме́сто назначе́ния (письма, посылки и т. п.)varış yeri

    порт назначе́ния — varış limanı

    прибы́ть к ме́сту назначе́ния — görev aldığı yere varmak

    Русско-турецкий словарь > назначение

  • 8 исполнение

    с
    1) yerine getirme; gerçekleştirme; infaz (etme) ( приговора)

    исполне́ние жела́ния — arzunun yerine gelmesi / yerine getirilmesi

    исполне́ние до́лга — görevini yerine getirme / yapma

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — görev başında

    не при исполне́нии служе́бных обя́занностей — görev dışında

    пригово́р приведён в исполне́ние — hüküm infaz edildi

    2) icra (etme); oynama

    исполне́ние пье́сы — oyunun / piyesin oynanması

    исполне́ние пе́сни — şarkının okunması / icra edilmesi

    передаём пе́сни в исполне́нии Петро́ва — Petrov'dan şarkı dinleyeceksiniz

    пре́мия за лу́чшее исполне́ние мужско́й ро́ли киноen iyi erkek sanatçı ödülü

    ••

    исполне́ние бюдже́та — эк. bütçenin uygulanması

    Русско-турецкий словарь > исполнение

  • 9 ответственный

    отве́тственный перед кем-л. за что-л.birine karşı bir şeyden sorumlu

    отве́тственное де́ло — sorumlu bir iş

    э́то о́чень отве́тственная зада́ча — bu, büyük sorumluluk gerektiren bir görev

    отве́тственное поруче́ние — önemli bir görev

    отве́тственные рабо́тники министе́рства — bakanlığın ileri gelenleri

    в э́тот отве́тственный моме́нт — bu kritik anda

    Русско-турецкий словарь > ответственный

  • 10 поручение

    с

    получи́ть парти́йное поруче́ние — parti görevi almak

    по поруче́нию прави́тельства — hükümetin verdiği görevle / görev üzerine

    Русско-турецкий словарь > поручение

  • 11 работать

    1) врз çalışmak, görev yapmak; işlemek

    рабо́тать на фа́брике — fabrikada çalışmak

    рабо́тать на по́ле — tarlada çalışmak

    рабо́тать в шко́ле — okulda görev yapmak / çalışmak

    рабо́тать води́телем такси́ — taksi şoförlüğü yapmak

    рабо́тать над диссерта́цией — tez üzerinde çalışmak

    вре́мя рабо́тает на нас — zaman lehimize çalışıyor / işliyor

    мото́р рабо́тает — motor çalışıyor / işliyor

    рабо́тать на бензи́не — benzinle işlemek

    телефо́н не рабо́тает — telefon işlemiyor

    у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor

    заво́д рабо́тает в три сме́ны — fabrika üç vardiya olarak çalışmakta

    2) ( воспитывать) eğitmek

    рабо́тать с детьми́ — çocukları eğitmek

    3) (действовать чем-л.) kullanmak

    рабо́тать пило́й — testere kullanmak

    4) (быть в действии, быть открытым) çalışmak; açık olmak

    сегодня магази́н не рабо́тает — bugün mağaza kapalıdır

    вы́ставка бу́дет рабо́тать до третьего ма́рта — sergi Martın üçüne kadar açık kalacaktır

    учрежде́ния рабо́тают до 18 часо́в — dairelerde saat 18'e kadar mesai vardır

    телегра́ф рабо́тает кру́глые су́тки — telgrafhane gece gündüz açıktır

    Русско-турецкий словарь > работать

  • 12 распределение

    с
    1) dağıtım, dağıtma; bölüştürme

    распределе́ние роле́й (в театре)rol dağıtımı

    строи́тельство и распределе́ние жилья́ — konut yapımı ve dağıtımı

    распределе́ние выпускнико́в — mezunların görev yerlerini belirleme

    при оконча́тельном распределе́нии мест мы бы́ли тре́тьими — спорт. nihai klasmanda üçüncü olduk

    2) dağılım, dağılış

    распределе́ние национа́льного дохо́да — ulusal gelir dağılımı / dağılışı

    при тако́м распределе́нии обя́занностей... — görev dağılımı böyleyken...

    3) эк. üleşim, bölüşüm

    при́нцип распределе́ния по затра́ченному труду́ — harcanan emeğe göre üleşim ilkesi

    контро́ль за произво́дством и распределе́нием — üretim ve üleşimin denetimi

    Русско-турецкий словарь > распределение

  • 13 распределять

    несов.; сов. - распредели́ть, врз
    dağıtmak; üleştirmek, bölüştürmek

    распределя́ть дохо́ды — gelirleri üleştirmek

    распределя́ть ро́ли в пье́се / в фи́льме — rol dağıtmak

    распределя́ть обя́занности — görev / vazife taksimi yapmak

    распредели́ть дете́й по кла́ссам — çocukları belirli niteliklere göre sınıflara ayırmak

    распределя́ть выпускнико́в / молоды́х специали́стов — mezunların görev yerlerini belirlemek

    Русско-турецкий словарь > распределять

  • 14 служба

    ж
    1) hizmet, memuriyet

    поста́вить что-л. на слу́жбу о́бществу — toplumun hizmetine koymak

    срок слу́жбы мото́ра — motorun hizmet süresi

    2) (работа, должность) memurluk, memuriyet hizmet; görev

    по до́лгу слу́жбы — görev gereği

    поступи́ть на слу́жбу к кому-л.birinin hizmetine girmek

    сего́дня он опозда́л на слу́жбу — bugün daireye geç kaldı

    приём на госуда́рственную слу́жбу — devlet memuriyetlerine alınma

    увольне́ние с госуда́рственной слу́жбы — memuriyetten ihraç

    3) воен. askerlik, askeri hizmet, vatani vazife

    слу́жба безопа́сности — güvenlik servisi

    секре́тные слу́жбы за́пада — Batı gizli servisleri

    слу́жба движе́ния — ж.-д. hareket dairesi

    5) церк. ayin

    Русско-турецкий словарь > служба

  • 15 актуальный

    güncel; aktüel

    актуа́льная зада́ча — güncel görev

    Русско-турецкий словарь > актуальный

  • 16 ближайший

    en yakın; dolaysız
    * * *

    ближа́йший ро́дственник — en yakın akraba

    в ближа́йшем бу́дущем — pek yakın gelecekte, pek yakında

    в тече́ние ближа́йших двух-трёх ме́сяцев — önümüzdeki iki üç ay içinde

    ближа́йшая зада́ча — öncelikli görev

    ближа́йший нача́льник — ilk amir

    при ближа́йшем рассмотре́нии — daha yakından bakılsa / incelenince

    яви́ться ближа́йшим сле́дствием чего-л.(bir şeyin) dolaysız sonucu olmak

    Русско-турецкий словарь > ближайший

  • 17 возлагать

    koymak; yüklemek
    * * *

    возлага́ть вено́к — çelenk koymak

    на кого́ возло́жена э́та зада́ча? — bu görev kime yüklendi?

    на него́ возло́жена обя́занность... —...makla görevlendirildi

    ••

    возлага́ть наде́жды на кого-что-л. — birine, bir şeye ümit bağlamak

    на кого́ возло́жена отве́тственность за э́ту катастро́фу? — bu kazadan kim / kimler sorumlu tutulmuştur?

    Русско-турецкий словарь > возлагать

  • 18 второстепенный

    ikincil,
    ikinci dereceden,
    sıradan
    * * *
    ikincil, ikinci derecede(n); sıradan ( заурядный)

    второстепе́нные персона́жи рома́на — romanın ikinci kişileri

    второстепе́нный вопро́с — ikinci dereceden / ikincil bir sorun

    зада́ча второстепе́нной ва́жности — ikincil önem taşıyan bir görev

    игра́ть второстепе́нную роль — ikinci derecede bir rol oynamak

    Русско-турецкий словарь > второстепенный

  • 19 двойной

    çifte,
    çift,
    ikili
    * * *
    врз
    çifte; çift; ikili

    двойны́е две́ри — çifte kapı

    двойно́й гнёт — çifte baskı

    двойна́я зада́ча — çifte görev

    двойно́е са́льто — спорт. çift salto

    двойная игра́ — ikili oyun

    вести́ двойну́ю игру́ — ikili oynamak

    приноси́ть двойну́ю по́льзу — çifte yarar sağlamak

    уплати́ть в двойно́м разме́ре — iki katını ödemek

    пресле́довать двойну́ю цель — bir çifte amaç gütmek

    Русско-турецкий словарь > двойной

  • 20 дело

    с
    1) врз iş; meşgale; mesele; görev, vazife ( обязанность)

    госуда́рственные де́ла́ — devlet işleri

    дома́шние де́ла́ — ev işleri

    я е́ду по де́лу — bir iş için gidiyorum

    бо́льше у меня́ здесь дел нет — benim burada işim kalmadı

    сиде́ть без де́ла — boş durmak

    хоро́шее де́ло - чита́ть — okumak - iyi bir şeydir

    де́ло вку́са — zevk meselesi

    де́ло че́сти — onur meselesi

    э́то лишь одна́ сторона́ де́ла — bu, işin sadece bir yanı

    слова́ и де́ла́ — sözler ve işler

    2) dava; eser

    служи́ть де́лу ми́ра — barış davasına hizmet etmek

    3) в соч.

    библиоте́чное де́ло — kütüphanecilik

    кузне́чное де́ло — demircilik

    в соверше́нстве знать своё де́ло — işinin eri / ehli olmak

    4) юр. dava
    5) канц. dosya

    изъя́ть докуме́нт из де́ла — evrakı dosyadan çıkarmak

    6) olay

    де́ло бы́ло / происходи́ло в дере́вне — olay bir köyde geçiyordu

    ••

    смотрю́, де́ло пло́хо — baktım, gidiş fena

    в чём де́ло? — ne var?, ne oluyor?

    в са́мом де́ле — gerçekten

    э́то (совсе́м) друго́е де́ло! — o başka!

    ва́ше де́ло — siz bilirsiniz

    как (ва́ши / твои́) де́ла́? — işler nasıl?

    не твоё де́ло! — senin üstüne vazife değil!

    э́то твоё де́ло! — bu, senin bileceğin bir iştir!

    моё де́ло сказа́ть, а... — benden söylemesi,...

    на́ше де́ло дать вам сове́т — bizden size tavsiye etmesi

    а согласи́тся он и́ли нет, э́то уж друго́е де́ло — razı olur ya da olmaz, o ayrı

    я пе́рвым де́лом позвони́л (по телефо́ну) — ilk işim telefon etmek oldu

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    име́ть де́ло с кем-л. — biriye alış-verişi olmak; düşüp kalkmak

    то и де́ло — ikide birde

    то ли де́ло - дома́шняя пи́ща / еда́ — ev yemekleri başka

    де́ло в том, что... — mesele şu ki...

    де́ло не в э́том — mesele onda değil

    де́ло идёт о... — söz konusu olan,...

    а тебе́ и де́ла нет (до э́того)! — umurunda bile değil senin!

    кому́ како́е де́ло! — kime ne?

    како́е мне де́ло до э́того? — bundan bana ne?

    Русско-турецкий словарь > дело

См. также в других словарях:

  • görev — is. 1) Bir nesne veya bir kimsenin yaptığı iş 2) İşlev 3) Resmî iş, vazife Cavit Bey, görevi ona verdiği gün, Abdi Bey çok sevinmişti. A. İlhan 4) dbl. Bir cümlede bir dil biriminin öbür birimlerle ilişkisi aracılığıyla yerine getirdiği iş 5)… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Gorev Island — (66°32′S 92°59′E / 66.533°S 92.983°E / 66.533; 92.983) is a small island lying between Buromskiy Island and Poryadin Island in the Haswell Islands. Discovered and mapped by the Australasi …   Wikipedia

  • görev bilmek (veya saymak veya addetmek) — görev olarak üzerine almak, sorumluluk üstlenmek Umutlu da olsam, umutsuz da olsam, görev bildiğim işi yerine getiririm. M. C. Anday …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • görev almak — bir görevde bulunmak, bir görevi üstlenmek Hâkimler ve savcılar kanunda belirtilenlerden başka resmî ve özel hiçbir görev alamazlar. Anayasa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • görev adamı — is. Verilen işi en ince ayrıntısına kadar harfi harfine yapan kimse …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Vladimir Gorev — Vladimir Efimovich Gorev General Años de servicio 1918 1938 Apodo Vladimir Gorev, Sancho, Nikitin, Gordon Lealtad …   Wikipedia Español

  • ek görev — is. Bir kimsenin asıl işiyle birlikte yürüttüğü ikinci iş …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • son görev — is. Bir akraba veya dostun ölümünde gerekli olan saygıyı gösterme, töreleri yerine getirme, son vazife …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vatani görev — is., ask. Askerlik hizmeti, vatani vazife …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vazife etmek — görev bilmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • uhde — görev; birinin yapmakla yükümlü olduğu iş; bir işin yapılacağına söz verme …   Hukuk Sözlüğü

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»