-
61 shoulder
ˈʃəuldə
1. сущ.
1) а) плечо;
плечевой сустав to work shoulder to shoulder ≈ работать плечом к плечу to shrug one's shoulders ≈ пожимать плечами to square one's shoulders ≈ распрямлять плечи broad, square shoulders ≈ широкие плечи rounding of the shoulders ≈ сутулость б) лопатка, лопаточная часть (мясной туши)
2) а) что-л. напоминающее по форме плечо б) выступ, уступ в) плечики (для одежды), вешалка
3) обочина( дороги)
4) тех. буртик;
поясок
5) межсезонье( в авиаперевозках;
время, когда цены на билеты снижаются) ∙ rub shoulders with straight from the shoulder
2. гл.
1) а) толкать плечом;
задевать плечом б) проталкиваться (тж. shoulder one's way)
2) а) взвалить на плечо, на плечи б) перен. брать на себя ∙ shoulder aside плечо - * balance( спортивное) стойка на плечах - * arm (военное) ручное оружие( с прикладом) - * cord (военное) аксельбант - * to * плечом к плечу - to shrug one's *s пожимать плечами - to look over one's * оглянуться (через плечо) - to cry on smb.'s * поплакаться кому-либо в жилетку - to have broad *s быть сильным;
силы не занимать;
быть в состоянии вынести многое - to have a head (up) on one's *s иметь голову на плечах - to have an old head on young *s быть умным не по летам плечевой сустав - to put one's * out, to dislocate one's * вывихнуть плечо верхняя часть спины, заплечье лопатка, лопаточная часть (мясной туши) - a * of mutton передняя часть бараньей туши (с рулькой) вешалка, плечики межсезонье (в авиаперевозках) - prices were $312 winter, $352 *, $402 peak цены (авиабилетов) были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон что-либо напоминающее по форме плечо - the *s of a bottle расширенная часть бутылки (ниже горлышка) - * of level( техническое) плечо рычага склон( горы) (полиграфия) заплечико (литеры) (специальное) крыло кривой обочина (дороги) (техническое) буртик;
поясок;
закраина (строительство) шип > a * of mutton fist здоровенный кулак > a * of mutton sail треугольный парус > to rub *s (with) встречаться, водить компанию (с кем-либо) > he rubs *s with many people у него масса знакомых, он очень общителен > narrow in the *s не понимающий шуток > to lay blame on the right *s справедливо обвинять (кого-либо) > to shift the blame to other *s сваливать вину на другого > to stand head and *s above smb. быть на голову выше кого-либо > to put one's * to the wheel энергично взяться за дело, приналечь > straight from the * без утайки, откровенно > to give the cold * to smb. оказывать кому-либо холодный прием;
холодно относиться к кому-либо межсезонный;
относящийся к межсезонью (в авиаперевозках) - * periods are September - October and April - May межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь - октябрь и апрель - май спокойный, не пиковый( о городском движении) - * hours часы спада движения взваливать не плечо или на плечи - to * a bundle взваливать на плечи узел - to * one's knapsack надеть рюкзак - to * arms (военное) брать на плечо - * (arms) ! на плечо! (команда) - to * arms (военное) заходить плечом - to stand *ed стоять с винтовкой на плече - to * one's rifle взять винтовку на плечо;
пойти в армию, стать солдатом принимать, брать на себя - to * a debt брать на себя долг - to * other people's sins взваливать на себя чужие грехи толкать плечом;
задевать плечом - to * smb. into the room (плечом) втолкнуть кого-либо в комнату - a big fellow was *ing aside anyone who got in his way здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути проталкиваться - to * one's way through a crowd проталкиваться сквозь толпу иметь форму плеча;
образовывать выступ cold ~ неприязненное отношение cold ~ холодный прием;
to give (smb.) the cold shoulder оказать( кому-л.) холодный прием, принять( кого-л.) холодно, неприветливо cold ~ холодный прием to give the cold ~ (to smb.) оказать холодный прием (кому-л.), холодно встретить( кого-л.) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно shoulder тех. буртик;
поясок ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ лопатка (в мясной туше) ~ обочина (дороги) ~ отталкивать в сторону, проталкиваться (тж. shoulder one's way) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу ~ уступ, выступ ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу to: ~ prep указывает на близость, соприкосновение( с чем-л.), соседство к, в;
shoulder to shoulder плечо к плечу;
face to face лицом к лицу ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shoulder
-
62 surly
ˈsə:lɪ прил. угрюмый, сердитый;
грубый Syn: brusque угрюмый, сердитый;
грубый;
неприветливый - * disposition скверный характер - * answer грубый /резкий/ ответ - in a * manner угрюмо, неприветливо;
сурово мрачный, суровый - * season суровое время года - * weather мрачная погода > * beggar /dog/ угрюмый и грубый человек surly угрюмый, сердитый;
грубый -
63 unfriendly II
adv неприязненно, неприветливоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unfriendly II
-
64 chilly
I1. [ʹtʃılı] a1. холодный; прохладный, промозглый (тж. о погоде)chilly room - холодная /нетопленная/ комната
chilly morning - прохладное /свежее/ утро
it is getting chilly - становится прохладно /свежевато, холодно/
2. зябкийto feel chilly - озябнуть, продрогнуть
chilly sensation - мед. озноб
3. сухой, холодный; натянутый, чопорныйchilly reception - холодный /неприветливый/ приём
chilly smile - натянутая /ледяная/ улыбка
to be chilly to smth. - с прохладцей /равнодушно/ относиться к чему-л.
4. бросающий в дрожь2. [ʹtʃılı] adv1. зябко, холодно2. сухо, неприветливо, холодноII1. [ʹtʃılı] = chill1 I и II2. [ʹtʃılı] = chill1 I и II -
65 freeze off
[ʹfri:zʹɒf] phr vотнестись (к кому-л.) неприветливо; держать на почтительном расстоянии; пресекать (чьи-л.) попытки к сближению -
66 surly
[ʹsɜ:lı] a1. угрюмый, сердитый; грубый; неприветливыйsurly answer - грубый /резкий/ ответ
in a surly manner - угрюмо, неприветливо; сурово
2. мрачный, суровый♢
surly beggar /dog/ - угрюмый и грубый человек -
67 disgracieusement
-
68 poner mala cara
-
69 неласково
нареч. -
70 сурово
нареч.1) severamente, inflexiblemente; ásperamente, con aspereza ( неприветливо); hoscamente, adustamente ( угрюмо); secamente, con sequedad ( сухо)2) (крайне строго, без снисхождения) severamente, rigurosamente, duramente, con rigidezсуро́во кара́ть — castigar duramente3) (тяжело, тягостно) duramente, arduamente, penosamente -
71 incomiter
неприветливо, угрюмо Fl -
72 inhumaniter
неприветливо, невежливо, грубо C etc. -
73 chilly
['tʃɪlɪ]1) Общая лексика: бросающий в дрожь, зябкий, зябко, ледяной, натянутый, неприветливо, прохладный (о погоде), сухо, сухой, холодно, холодный, чопорный, промозглый (тж. о погоде)2) Макаров: алгидный, промозглый -
74 cold shoulder
1) Общая лексика: демонстративно избегать, демонстративно избежать, намеренное безразличие, пренебрегать, пренебрежительное обхождение, пренебречь, проявить равнодушие, проявлять равнодушие, третировать, холодный приём (to give somebody the cold shoulder - оказать кому-либо холодный приём,; принять кого-либо холодно, неприветливо)3) Деловая лексика: неприязненное отношение -
75 cold-shoulder
[ˌkəʊld'ʃəʊldə]1) Общая лексика: демонстративно избегать, пренебрегать, принять неприветливо, принять холодно, проявлять равнодушие, третировать, гнобить2) Дипломатический термин: оказывать холодный приём -
76 coldly
['kəʊldlɪ]1) Общая лексика: с холодком, спокойно, уравновешенно, холодно2) Макаров: неприветливо, сухо -
77 freeze off
['friːz'ɒf]1) Общая лексика: пресекать попытки к сближению (чьи-л.)2) Нефть: замерзать (о трубах, в которых образовался лед)3) Макаров: держать на почтительном расстоянии, отнестись неприветливо (к кому-л.), пресекать (чьи-л.) попытки к сближению -
78 frostily
Общая лексика: неприветливо, сдержанно, сухо, холодно -
79 in a surly manner
Общая лексика: неприветливо, сурово, угрюмо -
80 unfriendly
[ʌn'frendlɪ]1) Общая лексика: неблагоприятный, недружелюбный, недружественный, неприветливо, неприветливый, неприязненно, неприязненный2) Юридический термин: враждебно настроенный
См. также в других словарях:
неприветливо — неприветливо … Орфографический словарь-справочник
неприветливо — см. угрюмо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. неприветливо нареч, кол во синонимов: 18 • … Словарь синонимов
неприветливо встретивший — неприветливо встретивший … Орфографический словарь-справочник
неприветливо-мрачный — неприветливо мрачный … Орфографический словарь-справочник
неприветливо-угрюмый — неприветливо угрюмый … Орфографический словарь-справочник
неприветливо-холодный — неприветливо холодный … Орфографический словарь-справочник
Неприветливо — I нареч. качеств. 1. Не проявляя радушия, благожелательности; нерадушно. 2. Выражая отсутствие радушия, неблагожелательность или свидетельствуя об этом (о человеке). отт. разг. Мрачно, угрюмо (о предметах и явлениях природы). II предик. Оценочная … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
неприветливо — нареч … Орфографический словарь русского языка
неприветливо — см. неприветливый; нареч. Неприве/тливо вести себя с гостями. Неприве/тливо смотреть. Парк имел неприве/тливо запущенный вид … Словарь многих выражений
Неприветно — I нареч. качеств. разг. сниж. 1. Не проявляя радушия, благожелательности; нерадушно, неприветливо I 1.. 2. Выражая отсутствие радушия, неблагожелательность или свидетельствуя об этом; неприветливо I 2. (о человеке). отт. разг. Мрачно, угрюмо (о… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
угрюмо — смотреть угрюмо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. угрюмо насупившись, малоприветливо, мрачно, безотрадно, сумрачно, печально, насупясь, нахмуренно, хмурно, пасмурно,… … Словарь синонимов