Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(неприветливо)

  • 81 chilly

    [`ʧɪlɪ]
    стручковый перец; красный острый перец; чили, чилийский перец; приправа из этого перца
    холодный; прохладный
    зябкий, мерзнущий; подверженный простуде
    бесчувственный; равнодушный, холодный; сухой
    холодно, свежо, прохладно
    сухо, неприветливо, холодно

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > chilly

  • 82 dryly

    сухо
    холодно, неприветливо
    без прикрас; скучно, неинтересно; прозаично

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > dryly

  • 83 frostily

    [`frɔstɪlɪ]
    холодно, неприветливо; сдержанно, сухо

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > frostily

  • 84 gruffly

    грубо; резко: неприветливо
    угрюмо, мрачно
    хрипло, грубо

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > gruffly

  • 85 gnavent

    [дпа-vən] adv.
    неприветливо, ворчливо

    Danish-russian dictionary > gnavent

  • 86 uvenligt

    ['UfVænlid] adv.
    неприветливо

    Danish-russian dictionary > uvenligt

  • 87 zimno

    нареч.
    • неприветливо
    • холодно
    * * *
    zimn|o

    %1, \zimnoiej холодно;

    \zimno na dworze на дворе холодно; \zimno w ręce руки мёрзнут; ● na \zimno кул. в холодном виде; rozważyć (rozpatrzyć) na \zimno трезво оценить

    wyrzuciło \zimno губы обметало лихорадкой

    * * *
    I zimniej
    хо́лодно

    zimno na dworze — на дворе́ хо́лодно

    zimno w ręce — ру́ки мёрзнут

    - rozważyć na zimno
    - rozpatrzyć na zimno
    II с
    хо́лод m
    Syn:
    III с разг.
    лихора́дка ż ( на губах)

    wyrzuciło zimno — гу́бы обмета́ло лихора́дкой

    Słownik polsko-rosyjski > zimno

  • 88 ԱՆՀԱՄԲՈՒՅՐ

    1. ա. Неприветливый, нерадушный. 2. Негостеприимный. 3. մ. Неприветливо, нерадушно. 4. մ. Негостеприимно.

    Armenian-Russian dictionary > ԱՆՀԱՄԲՈՒՅՐ

  • 89 faire la mine à qn

    (faire la [или une] mine à qn)
    дуться на кого-либо, неприветливо обойтись с кем-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la mine à qn

  • 90 faire mauvais visage à qn

    (faire [или montrer] mauvais visage à qn)
    неприветливо отнестись к кому-либо, встретить, принять кого-либо; оказать плохой прием кому-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire mauvais visage à qn

  • 91 montrer un visage de bois

    холодно, неприветливо принять; обдать кого-либо холодом

    Dictionnaire français-russe des idiomes > montrer un visage de bois

  • 92 αφιλοφρόνητος

    ος, ον принятый недоброжелательно, нелюбезно, неприветливо

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αφιλοφρόνητος

  • 93 κακόδεχτος

    η, ο
    1) принимаемый неприветливо, недоброжелательно; нежелательный, неугодный (о госте, посетителе); 2) неприветливый, недоброжелательный

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κακόδεχτος

  • 94 ξερά

    επίρρ. сухо, холодно, неприветливо; официальным тоном

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξερά

  • 95 cavern

    {'ksevan}
    1. (голяма) пещера, подземна кухина, геол. понор
    2. мед. каверна
    * * *
    {'ksevan} n 1. (голяма) пещера; подземна кухина; геол. понор;
    * * *
    понор; бърлога; кухина;
    * * *
    1. (голяма) пещера, подземна кухина, геол. понор 2. мед. каверна
    * * *
    cavern[´kævən] I. n 1. пещера; кухина; бърлога; геол. понор; 2. прен. огромно тъмно и неприветливо помещение; II. v 1. правя пещера в, пробивам пещера; 2. живея в пещера (бърлога); 3. мед. каверна, кухина.

    English-Bulgarian dictionary > cavern

  • 96 cold

    {kould}
    I. 1. студен, хладен
    as COLD as ice/charity/stone/marble лелено студен, бездушен
    COLD colours жив. студени Цветове
    COLD steel/iron хладно оръжие
    to be COLD студено ми е
    to get/grow COLD изстивам, ставам студен, захладявам
    bitterly COLD ужасно студено
    COLD storage складиране в замразено състояние, прен. замразяване, висящо положение
    to put in COLD storage отлагам за неопределено време
    2. студен, неприветлив, нелюбезен
    3. студен, безучастен, равнодушен, невъзмутим
    4. мъртъв
    to have someone COLD разг. държа някого в ръцете си
    COLD scent лов. слаба/остаряла следа
    COLD comfort слаба утеха
    COLD news безинтересна/остаряла новина
    to have COLD feet страхувам се, проявавм малодушие/нерешителност
    the COLD truth голата неподправена ретина
    II. 1. студ
    left out in the COLD прен. пренебрегнат, изоставен
    2. простуда, настинка, хрема
    to catch (а) COLD настивам, простудявам се, хващам хрема
    common COLD, COLD in the head простудно заболяване на дихателния тракт
    to have a COLD настинал съм, имам хрема
    * * *
    {kould} а 1. студен; хладен; as cold as ice/charity/stone/marble ле(2) n 1. студ; left out in the cold прен. пренебрегнат; изоставе
    * * *
    хрема; студен; студ; студенина; равнодушен; простуда; невъзмутим; настинка; нелюбезен; неприветлив;
    * * *
    1. as cold as ice/charity/stone/marble лелено студен, бездушен 2. bitterly cold ужасно студено 3. cold colours жив. студени Цветове 4. cold comfort слаба утеха 5. cold news безинтересна/остаряла новина 6. cold scent лов. слаба/остаряла следа 7. cold steel/iron хладно оръжие 8. cold storage складиране в замразено състояние, прен. замразяване, висящо положение 9. common cold, cold in the head простудно заболяване на дихателния тракт 10. i. студен, хладен 11. ii. студ 12. left out in the cold прен. пренебрегнат, изоставен 13. the cold truth голата неподправена ретина 14. to be cold студено ми е 15. to catch (а) cold настивам, простудявам се, хващам хрема 16. to get/grow cold изстивам, ставам студен, захладявам 17. to have a cold настинал съм, имам хрема 18. to have cold feet страхувам се, проявавм малодушие/нерешителност 19. to have someone cold разг. държа някого в ръцете си 20. to put in cold storage отлагам за неопределено време 21. мъртъв 22. простуда, настинка, хрема 23. студен, безучастен, равнодушен, невъзмутим 24. студен, неприветлив, нелюбезен
    * * *
    cold [kould] I. adj 1. студен; хладен; to feel ( to be) \cold студено ми е; as \cold as ice ( charity, marble, stone) леденостуден; \cold brittleness тех. чупливост в студено състояние; \cold steel ( iron) хладно оръжие; to grow ( get) \cold изстивам, става ми студено; it is bitter \cold ужасно студено е; it makes o.'s blood run \cold от това кръвта замръзва в жилите; to throw \cold water on прен. заливам със студена вода; \cold storage складиране в замразено (охладено) състояние; 2. студен, неприветлив, нелюбезен; a \cold stare ( welcome, reception) студен поглед (хладно посрещане, студен прием); 3. студен, равнодушен, невъзмутим; безучастен; in \cold blood хладнокръвно, без да ми мигне окото; music leaves him \cold музиката не го трогва; 4. мъртъв; to knock s.o. \cold нокаутирам някого; удрям някого така, че да изгуби съзнание; to be out \cold в безсъзнание съм; дълбоко заспал съм; to go \cold изчезвам (за миризма); at the deserted house the trail went \cold следата изчезна при изоставената къща; to have ( catch) s.o. \cold разг. държа някого в ръцете си; to blow hot and \cold постоянно си променям мнението; \cold scent слаба (остаряла) следа; \cold comfort слаба утеха; \cold news лоша (обезсърчителна) новина; \cold deck белязани карти за игра; to have \cold feet боя се; притеснявам се; \cold performance представление без музика; the \cold truth голата (неподправена) истина; II. n 1. студ; to leave s.o. out in the \cold 1) посрещам някого неприветливо (студено); игнорирам, пренебрегвам; 2) поставям някого в неудобно (тежко, глупаво) положение; to come in ( be brought in) from the \cold придобивам популярност; влизам в активна употреба; in the \cold неучастващ; dead with \cold премръзнал до кости; 2. простуда, настинка, хрема; to catch a \cold 1) простудявам се, хващам хрема; 2) sl губя инвестирани пари; претърпявам финансов крах; I have a \cold настинал съм, имам настинка; \cold in the head хрема; severe ( violent) \cold тежка простуда; you will catch your death of \cold ще настинеш много лошо; III. adv 1. разг. без подготовка, импровизирано; she played her part \cold тя импровизираше; 2. ам. разг. напълно, изцяло, абсолютно; she turned him down \cold тя го отряза (отказа му направо).

    English-Bulgarian dictionary > cold

  • 97 icily

    {'aisili}
    adv ледено, студено (и прен.)
    * * *
    {'aisili} adv ледено, студено (и прен.).
    * * *
    студено; ледено;
    * * *
    adv ледено, студено (и прен.)
    * * *
    icily[´aisili] adv ледено, студено (и прен.); коравосърдечно, безчувствено, неприветливо.

    English-Bulgarian dictionary > icily

  • 98 냉랭

    냉랭【冷冷】
    냉랭하다 прохладный; холодный; неприветливый; ледяной

    Корейско-русский словарь > 냉랭

  • 99 무뚝뚝하다

    холодный; официальный; хладнокровный; неприветливый

    Корейско-русский словарь > 무뚝뚝하다

  • 100 con aspereza

    сущ.
    общ. резко, шероховато, сурово (неприветливо)

    Испанско-русский универсальный словарь > con aspereza

См. также в других словарях:

  • неприветливо — неприветливо …   Орфографический словарь-справочник

  • неприветливо — см. угрюмо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. неприветливо нареч, кол во синонимов: 18 • …   Словарь синонимов

  • неприветливо встретивший — неприветливо встретивший …   Орфографический словарь-справочник

  • неприветливо-мрачный — неприветливо мрачный …   Орфографический словарь-справочник

  • неприветливо-угрюмый — неприветливо угрюмый …   Орфографический словарь-справочник

  • неприветливо-холодный — неприветливо холодный …   Орфографический словарь-справочник

  • Неприветливо — I нареч. качеств. 1. Не проявляя радушия, благожелательности; нерадушно. 2. Выражая отсутствие радушия, неблагожелательность или свидетельствуя об этом (о человеке). отт. разг. Мрачно, угрюмо (о предметах и явлениях природы). II предик. Оценочная …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • неприветливо — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • неприветливо — см. неприветливый; нареч. Неприве/тливо вести себя с гостями. Неприве/тливо смотреть. Парк имел неприве/тливо запущенный вид …   Словарь многих выражений

  • Неприветно — I нареч. качеств. разг. сниж. 1. Не проявляя радушия, благожелательности; нерадушно, неприветливо I 1.. 2. Выражая отсутствие радушия, неблагожелательность или свидетельствуя об этом; неприветливо I 2. (о человеке). отт. разг. Мрачно, угрюмо (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • угрюмо — смотреть угрюмо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. угрюмо насупившись, малоприветливо, мрачно, безотрадно, сумрачно, печально, насупясь, нахмуренно, хмурно, пасмурно,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»