-
1 brulicare
brulicare (-ùlico) vi (a) кишеть, копошиться il mercato brulicava di gente -- базар кишел народом la gente brulicava nelle vie -- улицы кишели народом la mia mente brulicava di idee -- у меня роились <в моей голове проносились> тысячи мыслей -
2 brulicare
brulicare (-ùlico) vi (a) кишеть, копошиться il mercato brulicava di gente — базар кишел народом la gente brulicava nelle vie — улицы кишели народом la mia mente brulicava di idee — у меня роились <в моей голове проносились> тысячи мыслей -
3 brulicare
(-ulico) vi (a)) кишеть, копошитьсяla mia mente brulicava di idee — у меня роились / в моей голове проносились тысячи мыслейSyn: -
4 formicare
(- icolo) vi; = formicolare1) (a) кишеть, изобиловатьla strada formicava di gente — улица кишела народомla pagina formicava di errori — страница была полна ошибок / пестрела ошибками2) (e) неметьmi formicava la gamba разг. — я отсидел себе ногу•Syn: -
5 formicolante
aggpolso formicolante мед. — слабый и частый пульс -
6 rigurgitante
aggпереполненный; кишащий разг.le strade (rigurgitanti) di gente e i negozi rigurgitanti di merci — улицы переполнены народом, а магазины ломятся от товаровSyn: -
7 rigurgitare
(- urgito) vi (a, e)1) бурлить, клокотать2) перен. переполняться, кишеть; переливатьсяla piazza rigurgitava di gente — площадь кишела народомil teatro rigurgitava di spettatori — театр был переполнен•Syn: -
8 народ
м.1) popolo2) nazione3) etnia f, popolo4) (трудовая масса населения) gente f, masse f popolari5) (люди, группа людей) gente fпри всем честном народе разг. — davanti a tutti (i presenti)мальчишки - озорной народ — i bambini sono gente birichinaну и народ! — che (razza di) gente!; gentaglia! -
9 связь
ж.1) nesso m, correlazione f, legame m, rapporto m, relazioneсвязь науки и производства — legame tra la scienza e la produzione2) ( последовательность) nesso mв связи с этим — in relazione / legame con / a ciòв этой связи следует сказать... — in relazione a ciò bisogna dire...3) ( внутреннее единство) comunanza f, affinità f, legame m, vincolo mдружеские связи — legami / vincoli di amicizia4) ( общение) relazione fкультурные связи с... — relazioni culturali con...5) (знакомство, контакты) conoscenze f pl, contatti m plзавязать связи — allacciare / intrattenere / stringere / stabilire relazioni / contatti6) ( любовная) relazione; flirt m; concubinato m ( сожительство)7) спец. comunicazione, collegamento m (radiotelefonici, radiotelegrafici)держать связь — mantenere la (essere in) comunicazioneбыть на связи — essere in collegamento / contatto -
10 formicolante
formicolante agg кишащий una strada formicolante di gente -- кишащая народом улица -
11 formicolare
formicolare (-ìcolo) vi 1) (a) кишеть, изобиловать la strada formicolava di gente -- улица кишела народом la pagina formicolava di errori -- страница была полна ошибок <пестрела ошибками> 2) (e) неметь mi formicolava la gamba разг -- я отсидел себе ногу gli occhi mi formicolavano -- у меня рябило в глазах -
12 rigurgitante
rigurgitante agg переполненный; кишащий (разг) le strade rigurgitanti di gente e i negozi rigurgitanti di merci -- улицы переполнены народом, а магазины ломятся от товаров -
13 rigurgitare
rigurgitare (-ùrgito) vi (e, a) 1) бурлить, клокотать 2) fig переполняться, кишеть; переливаться la piazza rigurgitava di gente -- площадь кишела народом il teatro rigurgitava di spettatori -- театр был переполнен -
14 formicolante
-
15 formicolare
formicolare (-ìcolo) vi 1) (a) кишеть, изобиловать la strada formicolava di gente — улица кишела народом la pagina formicolava di errori — страница была полна ошибок <пестрела ошибками> 2) (e) неметь mi formicolava la gamba разг — я отсидел себе ногу gli occhi mi formicolavano — у меня рябило в глазах -
16 rigurgitante
rigurgitante agg переполненный; кишащий ( разг) le strade rigurgitanti di gente e i negozi rigurgitanti di merci — улицы переполнены народом, а магазины ломятся от товаров -
17 rigurgitare
rigurgitare (-ùrgito) vi (e, a) 1) бурлить, клокотать 2) fig переполняться, кишеть; переливаться la piazza rigurgitava di gente — площадь кишела народом il teatro rigurgitava di spettatori — театр был переполнен -
18 affollato
-
19 brulicare
io brulico, tu brulichi; вспом. avereроиться, кишеть••* * *гл.общ. кишеть, копошиться -
20 dominio
м.1) власть, господство••2) собственность, владение••la notizia è ormai di dominio pubblico — эта новость уже известна всем [стала достоянием гласности]
3) область, сфера4) мат. область, поле5) физ. домен* * *сущ.1) общ. владычество, власть, господство, превосходство2) матем. область определения функции3) экон. владение, преобладание, доминирование, достояние4) фин. имущество5) Интернет. домен
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ответственность власти перед народом — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Ответственность власти перед народом политический принцип, означающий, что в условиях демократии лица, облечённые властными полномочи … Википедия
Военный орден «За заслуги перед народом и Отечеством» — Боевой орден «За заслуги перед народом и Отечеством» … Википедия
"Прямые линии" Путина. История общения с народом — Общение Президента РФ В.В. Путина с народом в прямом теле и радио эфире, его интернет конференции становятся уже традиционными. Сам В. Путин как то заметил, что "мероприятия подобного рода дают возможность понять, чем живет страна, и что… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Международный день солидарности с палестинским народом — Почтовая марка ООН, посвящённая правам палестинского народа, 1981 год. Международный день солидарности с палестинским народом (на других официальных языках ООН: англ. International Day of Solidar … Википедия
День солидарности с палестинским народом — Международный день солидарности с палестинским народом (на других официальных языках ООН: англ. International Day of Solidarity with the Palestinian People, исп. Día Internacional de la Solidaridad con el Pueblo Palestino, фр. Journée… … Википедия
Хамоса народом — (Иер.48:46 ) называются поклонники Хамоса. см … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ШЕЛ ЮДЕНИЧ ПОЛНЫМ ХОДОМ, ДА РАЗГРОМЛЕН БЫЛ НАРОДОМ — Поговорка времен Гражданской войны … Словарь Петербуржца
Кто должен управлять народом? — «Сама постановка вопроса, кажущаяся и ныне все ещё естественной, в корне ошибочна. Она неизбежно ведет к ответу, что управлять должны лучшие, или мудрейшие, или народ, или большинство и т.п. Сама постановка вопроса «Кто должен управлять?» столь… … Геоэкономический словарь-справочник
Втор.9:2 — Народом многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал: «кто устоит против сынов Енаковых?» Чис.13:23 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Второзаконие 9:2 — Народом многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал: «кто устоит против сынов Енаковых?» Чис.13:23 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ЗАВЕТ — [евр. , греч. διαθήκη], в Библии формы установлений между Богом и человеком: заповеди, повеления, соглашения, договоры. Этимология и словоупотребление Значение слова «завет» в рус. переводе ВЗ связано с греч. термином διαθήκη договор, завещание,… … Православная энциклопедия