-
1 группа, вырабатывающая политику
группа, вырабатывающая политику(напр. фирмы)policy group4000 полезных слов и выражений > группа, вырабатывающая политику
-
2 никоим образом не отражать политику либо взгляды Правительства Соединённого Королевства или Министерства иностранных дел
General subject: do not in any way reflect UK Government or Foreign Office policy or views (напр., говоря о том)Универсальный русско-английский словарь > никоим образом не отражать политику либо взгляды Правительства Соединённого Королевства или Министерства иностранных дел
-
3 вводить политику
vecon. (напр. финансовую) implantar la polìtica -
4 pursue
[pə'sjuː]1) Общая лексика: бежать (за кем-л.), бежать за (кем-л.), бежать за, гнать, гнаться (за), действовать (по плану), догонять, заниматься (чем-либо), иметь профессию, предъявлять иск, преследовать цель, провести, проводить, продолжать (обсуждение, занятие, поездку, путешествие), следовать неотступно за, следовать по намеченному пути, следовать, заниматься в жизни (I began to wonder, "Is this something I'd want to pursue?"), намереваться, проявлять интерес, стремиться, (further) продолжить2) Авиация: следовать по заданному курсу3) Техника: добиваться4) Профессиональный термин: избрать своей профессией5) Общая лексика: развивать (политику, подход)6) Юридический термин: искать в суде, осуществлять преследование, проводить (напр политику), предоставлять (услуги, товары и т.п.) (в тексте договора)7) Дипломатический термин: следовать (какому-л.) курсу8) Психология: преследовать (кого-л.), придерживаться намеченного плана (курса)9) Шотландский язык: предъявить иск10) Патенты: выполнить, выполнять, заниматься чём-л., осуществить, осуществлять, преследовать (цель)11) Деловая лексика: возбуждать дело, возбуждать жалобу, избирать своей профессией, неотступно следовать, придерживаться намеченного плана, проводить политику, следовать курсу12) Психоанализ: придерживаться намеченного курса13) Макаров: вести, следовать (напр.), проводить (напр. исследования), проводить (напр., исследования), выполнять (программу)14) Маркетология: продолжать начатое -
5 проводить
1) General subject: canalize, carry, conduct, construct, develop, draw (различие), drive, effect (в жизнь), get in, get through (законопроект), guide, hold (собрание), humbug, install (сеть), lay, lead, navigate (мероприятия), pass (рукой), pierce (туннель), pilot, promote (пешку), prosecute, pursue, put, put through, realize, run, seat (кандидата в парламент и т. п.), see (may I see you home? - можно мне проводить вас домой?), show, show in (в комнату), show out (из комнаты), show the way, spend (время), sweep, take, trace, transact, usher, wage (кампанию), walk somebody over, wear, while, while away, wile, wear away (время), mount (a campaign), (торжественно) marshal out (из комнаты и т.п.; кого-л.), (торжественно) marshal out (кого-л., из комнаты и т. п.), get into a place (кого-л., куда-л.), walk through (кого-либо через что-либо), apply, host4) Colloquial: see off (напр. провожать в аэропорт)8) Construction: carry out10) Railway term: derive11) Law: hold (собрание, конференцию, выборы и т. п.), hold (собрание, конференцию, выборы и т.п.), pursue (напр политику), seat (кандидата в парламент и т. д.)15) Diplomatic term: dish, navigate (мероприятие), wage (что-л.)17) Polygraphy: hand over (ленту из одной печатной секции в другую), li:d18) Physics: transmit19) Fishery: lay out20) Metrology: perform (эксперимент), wire21) Taxes: conduct( an audit) (аудиторскую проверку)22) Automation: trace (линию, кривую)23) Quality control: hold (напр. проверку), carry out (испытания), carry through (мероприятия)26) Makarov: conduct (тепло, ток, звук, свет), derive (воду), dip (гистологические срезы через проводку), draw out (линию, черту), give (занятия), lay on (воду, газ), pursue (напр. исследования), pursue (напр., исследования), shepherd, sweep (рукой), use (время), carry on, carry through, double-cross, drive through, carry out (осуществлять), draw (чертить)27) SAP.tech. post -
6 pursue
прил.общ. 1) преследовать (кого-л.), гнаться, бежать (за кем-л.) а) преследовать (цель), следовать намеченному курсу б) добиваться 3) рассматривать, расследовать (вопрос, дело) заниматься (чем-л.) 4) действовать (по плану) 5) продолжать искать в суде роводить (напр. политику) -
7 следовать намеченному курсу б добиваться 3 рассматривать, расследовать заниматься 4 действовать 5 продолжать искать в суде роводить
vgener. (вопрос, дело)(чем-л.)(по плану)(напр. политику) pursueУниверсальный русско-немецкий словарь > следовать намеченному курсу б добиваться 3 рассматривать, расследовать заниматься 4 действовать 5 продолжать искать в суде роводить
-
8 pursue
1) преследовать; осуществлять преследование•to pursue a claim — вести дело;
to pursue an appeal — возбуждать апелляционное производство;
-
9 política
f1) политика•efectuar la política — 1) осуществлять [проводить] политику 2) осуществлять [проводить] политическую деятельность
implantar la política — вводить (напр. финансовую) политику
manejar la política — осуществлять [проводить] политику
- política aduanera arancelariaorientar la política hacia... — ориентировать политику на...
- política agraria
- política agraria común
- política agraria unificada
- política agrícola
- política agrícola comunitaria
- política ahorrativa de energía
- política ahorrativa de recursos
- política de ajuste económico
- política anticíclica
- política anticrisis
- política antiexportadora
- política antiinflacionaria
- política antiinflacionista
- política de apertura económica
- política de austeridad
- política cambiaria
- política comercial
- política comercial común
- política comercial externa
- política de comercialización
- política común de países
- política contracíclica
- política coordinada
- política corporativa
- política coyuntural
- política crediticia selectiva
- política de cuadros
- política deflacionaria
- política de desarrollo económico
- política de descuento
- política distributiva del ingreso
- política de divisas
- política económica
- política económica contractiva
- política económica estabilizadora
- política económica expoliadora
- política económica externa
- política económica interna
- política económica nacional
- política económica y social
- política estabilizadora
- política estructural
- política expansionista
- política expansionista en los mercados
- política financiera
- política fiscal
- política industrial
- política de ingresos
- política de la intervención estatal
- política inversionista
- política laboral
- política laissez-faire
- política de libre cambio
- política librecambista
- política macroeconómica
- política de marketing
- política monetaria
- política monetaria y crediticia
- política monetaria restrictiva
- política monetario-crediticia
- política de precios
- política de precios aceptables
- política de precios admisibles
- política proteccionista
- política de puertas abiertas
- política de reajuste económico
- política redistributiva del ingreso
- política de rentas
- política con respecto a capital extranjero
- política restrictiva
- política salarial
- política sectorial
- política social y económica
- política stop-go
- política stop-and-go
- política de sustitución de importaciones
- política de tipo de cambio
- política tributaria
- política de ventas -
10 проводить
v1) gener. durchdrücken (о законе), abhalten (собрание, занятия и т.п.), abwickeln (мероприятие), anlegen, arrangieren, aufgezogen, aufziehen, befolgen (политику), bestreichen (по чему-л. чем-л.), betreiben (политику, кампанию и т. п.), durchführen (в жизнь), durchführen (собрание, операцию и т. п.), durchleiten, durchsetzen (напр., закон), durchsteuern (durch die Menge; êîãî-ë. ÷åðåç ÷òî-ë., j-n), durchwachen (ночь и т. п.; без сна), fortbringen (кого-л.; напр., до дому), forttreiben, führen (канал и т. п.), perfektionieren, powern (íàïðèìåð: çàêîí durchdrücken), praktizieren, streichen (по чему-л.), streichen (по чему-л.; рукой), unterführen, veranstalten (соревнование), abhalten (собрание, занятия и т. п.), entlangfahren (по чему-л. пальцем, указкой и т. п.), hinbringen (время), schleusen, streifen (чем-л. по чему-л.), vornehmen (работу), ziehen (линию, борозду и т. п.), durchführen (собрание, операцию), durchsetzen (закон и т. п.), einlotsen (суда - о лоцмане), lotsen (судно - о лоцмане), verbringen (время), verleben, zubringen (время)2) colloq. (обманывать) bescheißen (обманывать), durchbringen (в парламенте, на выборах и т. п.), durchdrücken (напр., закон; с трудом), herumbringen (кого-л., что-л. вокруг кого-л., чего-л.)3) sports. bestreiten (соревнования), austragen (соревнование)4) milit. abhalten (напр. учение)5) eng. führen, lotsen (судно)6) law. abhalten (собрание, заседание)8) fin. buchen, in die Bücher aufnehmen, verbuchen, verwirklichen, über die Bücher laufen lassen9) mining. anschneiden (траншеи), auffahren (горную выработку), auftreiben (горную выработку), auslegen (горизонтальную горную выработку), durchfahren (напр., штрек), durchhauen (горную выработки), durchörtern (горную выработку), freilegen (горную выработку), hereinbrechen (горную выработку), herstellen (горную выработку), hineintreiben (горную выработку), vortreiben (горную выработку)10) phys. leiten11) electr. fortleiten (òîê), leiten (òîê)12) microel. durchlassen13) wood. durchziehen -
11 straddle
['strædl]1) Общая лексика: вести двойную игру, двойной опцион, захватить цель в вилку, захватывать цель в вилку, колебания, колебаться, накрывать (огнем), накрывающая группа (разрывов снарядов), накрывающий залп, не говорить ни "да" ни "нет", осёдлать, примыкать ни к одной стороне (в споре и т.п.), расставив ноги, расставлять, расставлять ноги, расставляя ноги, сидение или ходьба с широко расставленными ногами, сидение с широко расставленными ногами, сидеть верхом, сидеть верхом на, сидеть или ходить с широко расставленными ногами, сидеть с широко расставленными ногами, сидеть, расставив ноги, стояние, стоять, ходить, ходить с широко расставленными ногами, ходьба с широко расставленными ногами, широкий шаг, широко расставить ноги, широко расставленные ноги, широко расставлять ноги, враскоряку, разграничивать2) Американизм: вести двойственную политику, двойственная политика, двойственная, компромиссная политика, нести двойственную, компромиссную политику4) Военный термин: вильчатый шатун, накрытие, накрыть5) Техника: наезд, не совпадать с осью (напр. о болте), охватывать с двух сторон (напр. деталь), подставка, расставить6) Сельское хозяйство: идти над рядком (о культиваторе и т.п.)7) Математика: удваивание ставки, удваивать ставку8) Карточный термин: удваивание ставки (в покере), удваивать ставку (в покере)9) Железнодорожный термин: несовпадение с вертикальной осью10) Экономика: одновременная покупка одного товара с продажей другого, частный случай двойного опциона11) Финансы: стеллажная сделка12) Артиллерия: группа, накрывать огнем, накрывать цель серией бомб, накрывающая нулевая вилка13) Биржевой термин: срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами, стеллаж, стрэддл (срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами)15) Дипломатический термин: вести двойственную, компромиссную политику16) Текстиль: срочная (спекулятивная) сделка на хлопок17) Нефть: разобщать участки просачивания (в колонне обсадных труб), сдвоенный (о пакере), не совпадать с вертикальной осью18) Банковское дело: стрэдл (срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами, частный случай двойного опциона)19) ЕБРР: двойной опцион с одновременной покупкой опциона пут и опциона кол с одной и той же ценой реализации, двойной опцион с одновременной продажей или покупкой опциона пут и опциона кол с одной и той же ценой реализации, двойной опцион с одновременной продажей опциона пут и опциона кол с одной и той же ценой реализации, покупка фьючерсного контракта на один месяц и продажа фьючерсного контракта на идентичные товары на другой месяц, стеллажная операция, стредл20) Автоматика: разнос, разносить, расстанавливать, расстановка (на некоторое расстояние)21) Золотодобыча: рассланцоватость, трещина22) Нефть и газ: изолировать -
12 Board of Trade
орг.сокр. BOT1) гос. упр., брит., ист. Министерство торговли (министерство британского правительства, отвечавшее за внешнеторговую политику, стимулирование экспорта, промышленную политику, политику поощрения конкуренции и защиту прав потребителя, научно-техническую политику, разработку законодательства, регулирующего деятельность компаний, и т. д.; в 1970 г. вошло в состав Министерства торговли и промышленности)See:2) эк., амер. = Chamber of Commerce3) бирж., амер. биржа (используется в названиях некоторых американских срочных бирж, напр., Чикагской товарной биржи, Канзасской биржи)See:* * *. See Contract Market. . Glossary of Futures Terms . -
13 conditionality
сущ.1) общ. обусловленность (напр., какого-л. действия определенными условиями)2) межд. эк., фин. обусловленность (в контексте кредитования означает наличие определенных условий, соблюдение которых необходимо для получения кредита; напр., таким условием может быть обязательство заемщика Международного валютного фонда или Всемирного банка проводить определенную экономическую политику)conditionality of loans — обусловленность кредитов [займов\]
See:
* * *
обусловленность: 1) обусловленность какого-либо действия определенными условиями; 2) увязка кредитов МВФ с требованиями к заемщикам проводить определенную экономическую политику; конкретные условия зависят от вида кредита, но обычно это включает снижение дефицита бюджета и введение финансовой дисциплины.* * *. . Словарь экономических терминов . -
14 pressure group
['preʃəgruːp]1) Общая лексика: влиятельная группа, оказывающая давление на политику (преимущественно путём закулисных интриг), группа давления (напр., на политику правительства), группа активистов, инициативная группа2) Техника: узел измерения давления3) Экономика: группа, объединённая общими интересами и оказывающая нажим на политиков и общественность4) Дипломатический термин: круги, оказывающие влияние на политику5) Политика: группа влияния6) Реклама: группа, активно отстаивающая определённые интересы, группа, объединённая общими интересами7) Деловая лексика: влиятельная группа -
15 policy-making institutions
эк. институты, определяющие политику* (учреждения и ведомства, проводящие государственную экономическую политику, напр., министерство финансов, центральный банк, парламент и т. д.)See:Англо-русский экономический словарь > policy-making institutions
-
16 talk the market down
гл.1) бирж. охлаждать рынок (проводить политику снижения активности на рынке и замедления роста цен; предполагает использование различных мер: выступления представителей власти с целью убедить участников рынка совершать или не совершать те или иные действия; экономические меры, напр., повышение резервных требований, ставок рефинансирования и т. д.)The Fed continued to talk the market down, and even used its control over margin requirements (for borrowing in order to buy stock) to dampen the speculative excesses. — ФРС продолжала политику охлаждения рынка, используя при этом свои полномочия контролировать размер гарантийных требований для покупки акций с целью снизить спекулятивную активность.
Alan Greenspan has been trying to talk the market down to prevent the US stock market bubble from getting out of hand. — Алан Гринспен пытался охладить фондовый рынок и приостановить выход из под контроля раздувания американского "мыльного пузыря".
See:2) бирж. прогнозировать падение рынка* ( предсказывать падение цен на фондовом рынке)Even during this bull market many analysts were talking the market down. They said in June of 1999 that the market was far too high and it was going to crash any day. — Даже в ситуации рынка "быков" аналитики прогнозировали падение рынка. В июне 1999 г. они утверждали, что рынок слишком перегрет и вот-вот рухнет.
See: -
17 talk the market down
гл.1) бирж. охладить рынок (проводить политику снижения активности на рынке и замедления роста цен; предполагает использование различных мер: выступления представителей власти с целью убедить участников рынка совершать или не совершать те или иные действия; экономические меры (напр., повышение резервных требований, ставок рефинансирования и т. д.))The Fed continued to talk the market down, and even used its control over margin requirements (for borrowing in order to buy stock) to dampen the speculative excesses. — ФРС продолжала политику охлаждения рынка, используя при этом свои полномочия контролировать размер гарантийных требований для покупки акций с целью снизить спекулятивную активность.
Alan Greenspan has been trying to talk the market down to prevent the US stock market bubble from getting out of hand. — Алан Гринспен пытался охладить фондовый рынок и приостановить выход из под контроля раздувания американского "мыльного пузыря".
See:2) бирж. прогнозировать падение рынка* ( предсказывать падение цен на фондовом рынке)Even during this bull market many analysts were talking the market down. They said in June of 1999 that the market was far too high and it was going to crash any day. — Даже в ситуации рынка "быков" аналитики прогнозировали падение рынка. В июне 1999 г. они утверждали, что рынок слишком перегрет и вот-вот рухнет.
See:The new English-Russian dictionary of financial markets > talk the market down
-
18 support
səˈpɔ:t
1. сущ.
1) поддержка;
помощь( for;
in) price supports амер. ≈ субсидии, даваемые правительством фермерам to derive, draw, get, receive support from ≈ получить поддержку с чьей-л. стороны to enlist, line up, mobilize, round up support for ≈ заручиться поддержкой для чего-л. to gain, get, win support for ≈ завоевать чью-л. поддержку, чье-л. одобрение to give lukewarm support to a candidate ≈ вяло, слабо поддерживать кандидата to have the support of ≈ иметь чью-л. поддержку to lend, give, offer, provide support (to) ≈ оказывать поддержку ardent support complete support firm support solid support unstinting support unwavering support wholehearted support active support loyal support government support state support popular support public support Syn: help
2) а) оплот, опора б) перен. кормилец
3) а) средства к существованию б) финансовое обеспечение, содержание
4) тех. опорная стойка;
кронштейн;
штатив
5) воен. прикрытие артиллерии
2. гл.
1) поддерживать, подпирать;
нести нагрузку
2) поддерживать;
содержать (материально)
3) поддерживать (морально) ;
помогать, содействовать, способствовать to support completely, strongly, wholeheartedly ≈ горячо поддерживать We supported their seeking office. ≈ Мы помогли им найти офис. Syn: encourage
4) подтверждать, служить доказательством
5) выносить, выдерживать;
сносить поддержка, помощь - unanimous * единодушная поддержка - to give /to lend/ * to smb., smth. оказывать поддержку кому-л., чему-л. - to get no * не получить поддержки - I shall want all the * I can get мне понадобится любая помощь - I hope to have your * я надеюсь, что вы меня поддержите /мне поможете/ - to speak in * of smth. поддерживать что-л., выступать с поддержкой /в защиту/ чего-л. - to pledge one's * to... взять на себя( официальное) обязательство поддержать( такую-то кандидатуру) - to add * to the rumour that... подтвердить слух о том, что...;
сделать еще более вероятным слух о том, что... - to lack popular * не пользоваться поддержкой населения, быть непопулярным опора, оплот - the elder son is the * of the family старший сын - опора семьи - to be smb.'s * in old age быть чьей-л. опорой в старости кормилец - he was the * of the family он был кормильцем семьи средства к существованию - without means of * без средств к существованию - it is insufficient for the * of life это меньше прожиточного минимума финансовое обеспечение, содержание - the school draws its * from public subscriptions школа существует на средства, собранные общественностью - state * of education расходы государства на (народное) образование - his wife sued for * его жена подала в суд на алименты - the divorced wife claimed * for her children from her husband разведенная жена потребовала от своего бывшего мужа алименты на содержание детей обеспечение (какой-л. деятельности) (военное) материально-техническое (и медицинское) обеспечение (тж. logistical *) - critical * особо необходимые виды материальных средств и обслуживания - medical * медицинское обеспечение - ordnance * обеспечение, осуществляемое артиллерийско-технической службой - to furnish * to troops обеспечивать войска (театроведение) актер или актриса на вторых или выходных ролях - the rest of the cast provided strong * остальные актеры обеспечили крепкий ансамбль основа, основание( материал, на который наносится картина;
полотно, дерево и т. п.) (военное) поддержка - * aviation авиация поддержки - * echelon группа /эшелон/ поддержки;
группа прикрытия;
второй эшелон - * line линия поддержки;
вторая линия траншей - in * поддерживающий;
в резерве - troops in * войска в резерве - to place in * выделять для поддержки - to cut off from * отрезать от тыла (техническое) опора - the *(s) of a bridge опоры моста (техническое) кронштейн (техническое) штатив (техническое) (горное) стойка( техническое) суппорт, держатель (американизм) (военное) сторожевая застава( спортивное) упор (гимнастика) - back * упор лежа сзади( спортивное) наплыв (фаза опоры в плавании) (экономика) закупка для поддержания цен( на сельскохозяйственные продукты и т. п.) ;
интервенционная скупка (тж. price *s) поддерживать, подпирать - to * an arch поддерживать арку - the lifebelt *ed him on the surface спасательный пояс удерживал его на поверхности - is this bridge strong enough to * heavy lorries? хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжелых грузовиков?;
выдержит ли мост тяжелые грузовики? помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (семью и т. п.) - to * a family содержать семью - to * an institution жертвовать на учреждение - to * life обеспечить средства к существованию - she decided to * herself она решила сама зарабатывать на жизнь - he is *ed by parents он живет на средства /на иждивении/ родителей (военное) обеспечивать;
обслуживать - to * logistically обеспечивать в материально-техническом отношении оказывать (моральную) поддержку;
придавать силы - to * the spirits поддерживать дух - your approval *ed him ваше одобрение поддержало его /придало ему силы/ - a glass of wine *ed his strength рюмка вина подкрепила его /поддержала его силы/ (спортивное) быть поклонником - to * a team болеть за какую-л. команду защищать;
помогать, содействовать - to * the peace policy поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира - to * the motion поддержать предложение - nobody *ed him никто не поддержал его подтверждать, служить доказательством - these facts * my theory эти факты подтверждают мою теорию - accusation not *ed by proof бездоказательное обвинение - to * an alibi подтвердить чье-л. алиби - the usage is not *ed by good authority авторитетные источники не подтверждают такое словоупотребление выдерживать, выносить, сносить - he *s fatigue well он хорошо переносит усталость - he couldn't * insolence он не мог снести /вынести/ дерзости выдерживать (роль, характер) - it did not seem funny to them but they laughed to * the role им это не показалось смешным, но они засмеялись, чтобы не выйти из роли (театроведение) играть вторые роли, участвовать в эпизодах (экономика) поддерживать на определенном уровне (курсы, цены;
путем скупки акций и т. п.) agricultural ~ scheme программа финансирования сельского хозяйства basic ~ основная поддержка (в т. ч. денежная) business ~ поддержка предприятия child ~ сем. право пособие на ребенка customer ~ обслуживание клиента export credit ~ обеспечение экспортного кредита financial ~ финансовая поддержка financial ~ финансовая подержка financial ~ финансовая помощь give ~ оказывать поддержку hardware ~ вчт. аппаратная поддержка ~ поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of... поддерживать, защищать... income ~ обеспечение дохода income ~ поддержание дохода (на определенном уровне) invalidity ~ поддержка (в т.ч. финансовая) инвалида language ~ вчт. языковая подержка to lend (или to give) ~ (to) оказывать поддержку;
price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам liquidity ~ поддержка ликвидности maintenance ~ поддержка, помощь на содержание maintenance ~ поддержка в техническом обслуживании monetary ~ денежная поддержка multitasking ~ вчт. средства многозадачности price ~ гарантирование цен price ~ поддержание курсов ценных бумаг price ~ поддержание цен price ~ поддержание цен на приемлемом для производителя уровне (используя таможенные пошлины, квотирование импорта и т. д.) to lend (или to give) ~ (to) оказывать поддержку;
price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам public ~ общественная поддержка software ~ вчт. программная поддержка ~ поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of... поддерживать, защищать... support выдерживать, сносить ~ закупка для поддержания цен ~ защищать ~ театр. редк. играть (роль) ~ интервенционная скупка ~ кормилец (семьи) ~ материально-техническое обеспечение ~ обеспечивать ~ обоснование агрументации ~ обслуживать ~ оказывать поддержку ~ опора, оплот ~ тех. опорная стойка;
кронштейн;
штатив ~ поддерживать;
подпирать ~ поддерживать, подкреплять;
подтверждать ~ поддерживать;
способствовать, содействовать ~ поддерживать, подкреплять, подтверждать ~ поддерживать ~ поддерживать курс путем скупки акций ~ поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of... поддерживать, защищать... ~ поддержка ~ вчт. поддержка ~ поддержка курса акций ~ подтверждать ~ помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (напр., семью) ;
to support an institution жертвовать на учреждение ~ помогать ~ помощь ~ воен. прикрытие артиллерии ~ содействовать ~ содержать ~ средства к существованию;
without means of support без средств к существованию ~ помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (напр., семью) ;
to support an institution жертвовать на учреждение ~ by open-market operations поддержка курса акций путем операций на открытом рынке ~ in the form of liquidity поддержка в форме ликвидности trend ~ поддержание направления развития trend ~ поддержание тенденции whole-hearted ~ единодушная поддержка ~ средства к существованию;
without means of support без средств к существованию -
19 Bonapartism
сущ.пол. бонапартизма) ист. (первоначально: система политических и административных приемов, введенных в государственную практику представителями династии Бонапартов и получивших наиболее последовательное развитие и применение при Наполеоне III, в 1852-70 гг.; характеризуется стремлением возбуждать и удовлетворять национальное тщеславие при подавлении других общественных интересов, рассмотрением общества и народа как враждебной или опасной силы, к которой необходимо применять строгие предупредительные меры, отождествлением авторитета и всемогущества государства с полномочиями и правами его исполнительных органов)б) (характеристика политики стремления к диктатуре, опирающейся на вооруженные силы и реакционно настроенные слои населения (напр., парцеллизированное крестьянство) и лавирующей между враждебными социальными группами в условиях кризиса политической системы; элементы бонапартизма, напр., были свойственны правлению О. Бисмарка в Германии)See:в) (режим диктатуры, проводящей такую политику)See: -
20 maker
сущ.1) общ. создатель, творецThe government is the maker of policy. — Правительство задает политику.
See:ad maker, decision maker, decision-maker, holidaymaker, holiday-maker, image-maker, image maker, market maker, policy maker, policymaker, price maker2) эк. производитель, изготовительSyn:See:3) фин., банк. (лицо, выдавшее денежное обязательство, напр., векселедатель, чекодатель)maker of the bill of exchange — лицо, выдавшее переводной вексель
Syn:See:4) марк., амер. созидатель*, создатель* (по классификации VALS 2: практичный человек, ценящий независимость и самостоятельность; такие люди обычно сосредоточены на своей семье, семейном отдыхе, работе и т. п. и мало уделяют внимания внешнему миру; не придают особого значения материальным потребностям)See:
* * *
1) трассант: лицо, которое подписывает простой вексель и принимает на себя соответствующие обязательства; = drawer; см. promissory note; 2) производитель (напр., автомобилестроитель).* * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия
КОЛОНИИ И КОЛОНИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА — Колонии представляли собой первоначально поселения торг., земледельч. скотоводч. и воен. земледельч. типа, основывавшиеся гл. обр. в антич. эпоху путем масс. миграции жителей к. л. гос ва, чаще всего за его пределы. Эти колонии были, как правило … Советская историческая энциклопедия
ИНДИЯ — Республика Индия, гос во на Ю. Азии, входит в состав Содружества (Commonwealth). Площ. 3281,1 тыс. км2. Нас. 460 млн. чел. (оценка 1963). Осн. национальности: хиндустанцы, бихарцы, телугу, маратхи, бенгальцы, тамилы, гуджаратцы, раджастханцы,… … Советская историческая энциклопедия
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — США (United States of America, U. S. A.), гос во в Сев. Америке. Tepp. США состоит из 3 несмежных частей: двух материковых районов собственно США (осн. часть США) и Аляски, и Гавайских о вов в Тихом ок. Осн. часть США граничит на С. с Канадой, на … Советская историческая энциклопедия
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия
ФРАНЦИЯ — (France) гос во в Зап. Европе. Площ. 551 601 км2. Нас. 52 300 тыс. чел. (на 1 янв. 1974). Св. 90% населения французы. Столица г. Париж. Подавляющее большинство верующих католики. По конституции 1958 в состав Ф., кроме метрополии, входят:… … Советская историческая энциклопедия
ГЕРМАНИЯ — (нем. Deutschland). *** *** *** Исторический очерк В истории Г. можно выделить след. осн. периоды: 1) первобытнообщинный строй на терр. Г. и начало зарождения классового общества (до 6 в. н. э.). 2) Раннефеодальный период (6 11 вв.), в котором… … Советская историческая энциклопедия
ГЕРМАНИЯ. Часть I — [Федеративная Республика Германия (ФРГ); нем. Bundesrepublik Deutschland], гос во в Центр. Европе, омывается Северным и Балтийским морями. Территория 357 тыс. кв. км. На суше граничит с Данией на севере, с Нидерландами, Бельгией, Люксембургом и… … Православная энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
ПОЛИТИКА — (греч. гос. или обществ. дела, от государство), сфера деятельности, связанная с отношениями между классами, нациями и др. социальными группами, ядром которой является проблема завоевания, удержания и использования гос. власти. Самое… … Философская энциклопедия
ГЕРМАНИЯ. Часть II — Начало Реформации Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Мартин Лютер. Гравюра Лукаса Кранаха Старшего. 1521 г. Широкое распространение представлений о «порче Церкви во главе и в членах» подготовило почву для попыток церковных… … Православная энциклопедия