-
21 bullionismo
bullionìsmo m econ металлическое денежное обращение -
22 campanella
campanèlla f 1) колокольчик 2) металлическое кольцо( на двери, на портьерах, в ноздрях животных) 3) bot колокольчик 4) серьга, сережка( в виде кольца) 5) t.sp стеклянный колпачок 6) pl колечки (макаронные изделия для супа) 7) pl bot белоцветник весенний -
23 lavoro
lavóro m 1) работа, труд lavoro fisso-- постоянная <временная> работа lavori occasionali -- случайная <нерегулярная> работа lavoro manuale -- физический труд lavoro di montaggio -- монтажные работы lavori di riparazione -- ремонтные работы lavori di ricerca (scientifica) -- (научно-)исследовательские работы lavoro produttivo -- производительный труд lavoro salariato -- работа по найму lavoro a turni -- сменная работа lavoro a cottimo -- сдельная работа; сдельщина (разг) lavoro a giornata -- поденная работа; поденщина, поденка (прост) lavoro straordinario -- сверхурочная работа lavoro a ore -- почасовая работа lavori stradali -- дорожные работы lavori in corso -- ведутся работы, ремонт (объявление, обычно о дорожных работах) lavori campestri -- полевые работы lavoro nero giorn -- подпольное производство, работа на черный рынок lavori casalinghi -- домашняя работа, работа по хозяйству diritto al lavoro -- право на труд giorno di lavoro -- рабочий день contratto di lavoro v. contratto II lavoro da bestie fam -- изнурительный труд abile al lavoro -- трудоспособный andare al lavoro -- пойти на работу essere al lavoro -- быть на работе tornare dal lavoro -- прийти с работы mettersi al lavoro -- приняться за работу; взяться за дело gettarsi nel lavoro -- окунуться в работу essere senza lavoro -- быть без работы cercare lavoro -- искать работу dare del lavoro a qd -- дать работу кому-л pagare a lavoro finito -- платить по окончании работы rimunerazione del lavoro -- оплата труда meccanizzazione del lavoro -- механизация труда lavori coatti -- принудительные работы lavoro scocciante fam -- нудная работа, скучное занятие lavoro da certosini -- кропотливый труд; тщательная работа lavoro da facchino -- тяжелый <изнурительный> труд lavoro a spreco fam -- напрасный труд 2) работа, действие( естественных сил) lavoro delle acque -- работа воды il lavoro del tempo -- разрушительное действие времени 3) tecn, fis работа lavoro utile -- полезная работа 4) рукоделие lavori femminili -- рукоделие lavoro di cucito -- шитье lavoro a maglia -- вязание lavoro a uncinetto -- вязание крючком lavoro a spola -- ткачество tavolino da lavoro -- рабочий столик( для рукоделия) cestino da lavoro -- (рабочая) корзинка( для рукоделия) 5) pl (строительные) работы lavori di ricostruzione -- восстановительные работы lavori di costruzione -- строительные работы, строительство lavori di sterro -- земляные работы lavori di bonifica -- мелиоративные работы lavori pubblici -- общественные работы 6) занятие, дело, деятельность lavoro divulgativo -- популяризаторская деятельность lavoro propagandistico -- пропагандистская работа lavoro illegale -- нелегальная работа una barca di lavoro -- куча дел (разг), масса работы 7) работа, сделанная вещь; изделие, произведение un ottimo lavoro -- отличная работа <вещь> un lavoro fine -- тонкая работа <вещь> lavoro di metallo -- металлическое изделие lavoro della fantasia -- плод фантазии 8) calcol задание bel lavoro! -- хорошенькое дело! hai fatto un bel lavoro! -- хорошую кашу ты заварил! chi tardi fa i suoi lavori, tardi raccoglie i suoi licori prov -- кто поздно работу начинает, поздно и плоды собирает chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile prov -- ~ семь раз отмерь -- один( раз) отрежь -
24 maglietta
magliétta f 1) колечко( металлическое) 2) петелька, ушко( на одежде) 3) петлица, петличка 4) майка, тенниска maglietta di lana -- шерстяная кофточка -
25 ricoprimento
-
26 bullionismo
-
27 campanella
campanèlla f 1) колокольчик 2) металлическое кольцо (на двери, на портьерах, в ноздрях животных) 3) bot колокольчик 4) серьга, серёжка ( в виде кольца) 5) t.sp стеклянный колпачок 6) pl колечки ( макаронные изделия для супа) 7) pl bot белоцветник весенний -
28 lavoro
lavóro ḿ 1) работа, труд lavoro fissoal lavoro — приняться за работу; взяться за дело gettarsi nel lavoro — окунуться в работу essere senza lavoro — быть без работы cercarelavoro — искать работу dare [procurare] del lavoro a qd — дать [найти] работу кому-л pagare a lavoro finito — платить по окончании работы rimunerazionedel lavoro — оплата труда meccanizzazione del lavoro — механизация труда lavori coatti[forzati] — принудительные [каторжные] работы lavoro scocciante fam — нудная работа, скучное занятие lavoro da certosini — кропотливый труд; тщательная работа lavoro da facchino — тяжёлый <изнурительный> труд lavoro a spreco fam — напрасный труд 2) работа, действие ( естественных сил) lavoro delle acque [del vento] — работа воды [ветра] il lavoro del tempo — разрушительное действие времени 3) tecn, fis работа lavoro utile — полезная работа 4) рукоделие lavori femminilidi lavoro — куча дел ( разг), масса работы 7) работа, сделанная вещь; изделие, произведение un ottimo lavoro — отличная работа <вещь> un lavoro fine — тонкая работа <вещь> lavoro dimetallo — металлическое изделие lavoro della fantasia — плод фантазии 8) calcol задание¤ bel lavoro! — хорошенькое дело! hai fatto un bel lavoro! — хорошую кашу ты заварил! chi tardi fa i suoi lavori, tardi raccoglie i suoi licori prov — кто поздно работу начинает, поздно и плоды собирает chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile prov — ~ семь раз отмерь — один( раз) отрежь -
29 maglietta
magliétta f́ 1) колечко ( металлическое) 2) петелька, ушко ( на одежде) 3) петлица, петличка 4) майка, тенниска maglietta di lana — шерстяная кофточка -
30 ricoprimento
ricopriménto m 1) v. ricopertura 2) покрытие, покровный слой ricoprimento metallico — металлическое покрытие 3) non com покрышка il ricoprimento del pallone — покрышка мяча -
31 accessori metallici
сущ.упак. металлическое креплениеИтальяно-русский универсальный словарь > accessori metallici
-
32 campanaio
сущ.общ. колокольчик, металлическое кольцо (на двери, на портьерах и т.п.), колокольчик (цветок), звонарь -
33 campanaro
м.* * *сущ.общ. колокольчик, металлическое кольцо (на двери, на портьерах и т.п.), колокольчик (цветок), звонарь -
34 maglietta
-
35 monetizzare
сущ.фин. вводить металлический стандарт, устанавливать металлическое содержание денег -
36 metallico
agg. (anche fig.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
металлическое короткое замыкание — Повреждение изоляции, сопротивление которой в месте замыкания принимается равным нулю [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001 2008] 1.1. Расчеты токов КЗ в сети переменного тока напряжением до 1 кВ производятся в целях выбора… … Справочник технического переводчика
металлическое включение (в отливке из чугуна и стали) — металлическое включение Дефект в виде инородного металлического включения, имеющего поверхность раздела с отливкой. [ГОСТ 19200 80] Тематики отливки из чугуна и стали Обобщающие термины включения EN exogenous metallic inclusion DE metallischer… … Справочник технического переводчика
металлическое включение (в сварке) — металлическое включение Частица инородного металла, попавшая в металл сварного шва. Различают частицы из: 3041 вольфрама; 3042 меди; 3043 другого металла [ГОСТ 30242 97] Тематики сварка, резка, пайка Обобщающие термины твердые включения EN… … Справочник технического переводчика
металлическое волокно — Волокно, полученное из металла. Примечание. Волокна могут быть покрыты металлами; в этом случае они называются "металлизированными волокнами", а не "металлическими волокнами". [ГОСТ 30102 93] Тематики волокна химические… … Справочник технического переводчика
металлическое замыкание — Замыкание, при котором сопротивление в месте его возникновения, т. е. переходное сопротивление очень мало и им можно пренебречь [ГОСТ 26522 85] Недопустимые, нерекомендуемые глухое замыкание Тематики электробезопасность Классификация >>> … Справочник технического переводчика
металлическое защитное покрытие — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN protective metal coatingprotective plating … Справочник технического переводчика
металлическое литье — литье отливка литье — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы литьеотливкалитье EN casting … Справочник технического переводчика
металлическое напыление — Покрытие поверхностей металлических предметов распыляемым расплавленным металлом. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN metal spraying … Справочник технического переводчика
металлическое подвышечное основание — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN steel derrick substructure … Справочник технического переводчика
металлическое покрытие — Покрытие, состоящее из металла или сплава. [ГОСТ 9.008 82] Тематики покрытия металл. и неметалл. EN metallic coating DE Metallüberzug FR revêtement métallique … Справочник технического переводчика
металлическое проникновение — Шероховатости в металлических отливках, в которых металлы или металлические оксиды заполняют поры между зернами без их замещения. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN metal penetration … Справочник технического переводчика